Translation of "Ein stein des anstoßes" in English

Ein weiterer Stein des Anstoßes sind die flächenbezogenen Direktzahlungen.
A further bone of contention is the area direct payments.
Europarl v8

Trotzdem blieb die Theologie der Besitzlosigkeit ein ständiger Stein des Anstoßes.
The theology on poverty nevertheless remained a constant stumbling block.
ParaCrawl v7.1

Doch das kann auch ein Stein des Anstoßes werden.
But here we also may encounter a stumbling block.
ParaCrawl v7.1

Vornehmlich im Sektor Bauprodukte ist und bleibt das für viele Hersteller ein Stein des Anstoßes.
For many manufacturers this is a real problem, especially in the building materials sector.
Europarl v8

Noch ein Stein des Anstoßes der Teenager und der Eltern ist ein Wechsel der Autoritäten.
One more stumbling block of teenagers and parents — is change of authorities.
ParaCrawl v7.1

Seither ist die südossetische Frage mehr denn je ein Stein des Anstoßes in den russisch-georgischen Beziehungen.
Since then, the question of South Ossetia is now, more than ever, a stumbling block in Russian-Georgian relations.
ParaCrawl v7.1

Ein dritter Stein des Anstoßes steht im Zusammenhang mit der überall festzustellenden Schwächung der Autorität.
A third stumbling block is also connected with the diminishment of authority.
ParaCrawl v7.1

Da will ich einen Punkt ansprechen, der immer noch ein Stein des Anstoßes ist, nämlich die Frage, wie Lastschriften im Innerbankenverkehr abgerechnet werden.
Here I would like to mention one point, which is still a bone of contention, namely the matter of how direct debits will be calculated.
Europarl v8

Seien wir fleißig ohne Hast und ohne Pause, denn wir dürfen, wie gesagt, für viele europäische Bürger nicht weiterhin ein Stein des Anstoßes sein.
Let us work steadily and relentlessly because, as I have said, we cannot continue to be a source of scandal for the citizens of Europe.
Europarl v8

Herr Präsident, gestatten Sie mir zunächst, unseren Berichterstatter zu beglückwünschen und ihm für die Ausdauer und Effizienz zu danken, mit der er sich der Problematik der Beteiligung der Arbeitnehmer gewidmet hat, die mehrere Jahre lang ein Stein des Anstoßes in den Verhandlungen über das Statut der europäischen Aktiengesellschaft war.
Mr President, first of all, I would like to congratulate and thank Mr Menrad for his tenacious and efficient approach to the dossier on employee involvement which has been a stumbling block in negotiations on the Statute for a European Company for several years.
Europarl v8

Außerdem war seine Politik des Friedens mit den Mauren für den Adel ein Stein des Anstoßes, der den Krieg mit dem Islam als Mittel zum Erreichen von Ruhm, Reichtum und vielleicht Seelenheil ansah.
Moreover, his policy of peace with the Moors was a bone of contention with the noblesse, who saw war with the Muslims as a way of obtaining glory, wealth, and possibly even salvation.
Wikipedia v1.0

Ein weiterer Stein des Anstoßes ist die Ausübung von nachrichtendienstlichen Tätigkeiten, die nicht der Polizei, sondern dem britischen Inlandsgeheimdienst MI 5 obliegen soll.
The rank insignia of the chief constable, unlike those in other parts of the UK, are similar to those of the Commissioner of Police of the Metropolis and the Commissioner of the City of London Police.
Wikipedia v1.0

Sollte dieser Begriff jedoch für einige Mitgliedstaaten ein Stein des Anstoßes sein, sei er bereit, darauf zu verzichten, da er den Inhalt des Vertrags für wichtiger halte als seine Bezeichnung.
However, if these terms were to be a stumbling block for certain Member States, he was prepared to back down from this position, as he felt that the book was more important than its cover.
TildeMODEL v2018

Aus unverhoffter Quelle, nämlich aus der Begründung zu dem Bericht von Herrn Spencer, geht hervor, daß diese freiwilligen Kodizes weiterhin ein Stein des Anstoßes bleiben und zu widersprüchlichen Interpretationen führen.
Consequently our amendments endeavour to take into account the nature and scope of the decision announced by man agement in order to make provision for a realistic period of notice for employee representatives in the light of this knowledge.
EUbookshop v2

Zwar begrüßte man deren Schutzfunktion im Kalten Krieg sowie die mit der Stationierung verbundenen Arbeitsplätze, doch waren die häufigen Konflikte der Soldaten mit der Zivilbevölkerung sowie zahlreiche Manöver ein ständiger Stein des Anstoßes.
Although their protective function during the Cold War and the jobs associated with stationing were welcomed, the frequent conflicts between the soldiers and the civilian population and numerous manoeuvres were a constant source of offence.
WikiMatrix v1

Christus sagt: „Wer da bittet, der empfängt“, aber es besteht mit Sicherheit eine „tiefe Kluft“ zwischen dem Bitten und Empfangen, was für viele ein großer Stein des Anstoßes ist.
Christ says, "Everyone that asketh receiveth", but there certainly is a "great gulf" between the asking and receiving that is a great stumbling block to many.
ParaCrawl v7.1

Ein großer Stein des Anstoßes können Senioren sein, sich, die vielleicht das Gefühl, dass die Zeit für intime Beziehungen bestanden hat.
A big stumbling block can be seniors themselves, who may feel that the time for intimate relationships has passed.
ParaCrawl v7.1

1Pt 2:8 - und "ein Stein des Anstoßes und ein Fels des Ärgernisses", die sich, da sie nicht gehorsam sind, an dem Worte stoßen, wozu sie auch gesetzt worden sind.
1Pt 2:8 - And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.
ParaCrawl v7.1

Trotz der allmählichen Annäherung bleiben deutsche Soldatenfriedhöfe für viele ältere Menschen in Russland ein Stein des Anstoßes, für andere ein Politikum.
Despite the gradual rapprochement, German military cemeteries remain an offence for older people in Russia, for others a political issue.
ParaCrawl v7.1

Man sagt weiter, ein Stein des Anstoßes sei unsere Sowjetordnung, sei die Kollektivierung, der Kampf gegen das Kulakentum, die antireligiöse Propaganda, der Kampf gegen Schädlinge und Konterrevolutionäre unter den "Männern der Wissenschaft", die Verjagung der Bessedowski, Solomon, Dmitrijewski und ähnlicher Lakaien des Kapitals.
It is said, further, that another stumbling block is our Soviet system, collectivisation, the fight against the kulaks, anti-religious propaganda, the fight against wreckers and counter-revolutionaries among "men of science," the banishment of the Besedovskys, Solomons, Dmitrievskys, and other lackeys of capital.
ParaCrawl v7.1

Tee-Pausen — geschützt durch eine branchenweite Übereinkunft mit den Gewerkschaften — sind ein weiterer 'riesiger Stein des Anstoßes' und hatten zu Arbeitsniederlegungen geführt, wie ein Insider bemerkt hat.
Tea breaks—protected in an industry-wide agreement with the unions—are another "huge bone of contention" and had led to walkouts, one insider stated.
ParaCrawl v7.1

Und wie in der Ernte des jüdischen Zeitalters das Kreuz Christi dem Juden, der da Herrlichkeit und Macht erwartete, ein Stein des Anstoßes, ein Ärgernis, und dem weltweisen Griechen eine Torheit war, so wird es ohne Zweifel in der,,Ernte“ des Evangeliums- Zeitalters auch sein.
As in the harvest of the Jewish age the cross of Christ was to the Jew, expecting glory and power, a stumbling block, and to the worldly-wise Greek, foolishness, so in the harvest of the Gospel age it will again be the stone of stumbling and rock of offense.
ParaCrawl v7.1

Das hat vorhersehbarerweise zu einem massiven Anstieg der Korruption geführt, ein steter Stein des öffentlichen Anstoßes.
This has predictably led to massive corruption, a constant cause of public friction.
ParaCrawl v7.1

Die Vielfalt der politischen Ansichten muss nicht unbedingt ein Stein des Anstoßes sein, sondern kann sogar einen Reichtum und eine Garantie für die Demokratie darstellen.
The multiplicity of policy options, rather than causing clashes, can instead be an asset and a guarantee of democracy.
ParaCrawl v7.1