Translation of "Ein haufen" in English
Das
ist
ein
haufen
Speicher,
Arbeitsspeicher
--
neun
Hexabyte
RAM.
That's
a
lot
of
storage,
memory.
Nine
exabyte
RAM.
TED2013 v1.1
Wir
lernten
Marshall
Kays
geosynklinalen
Zyklus,
der
ein
Haufen
Mist
ist.
We
learned
of
Marshall
Kay's
geosynclinal
cycle,
which
is
a
bunch
of
crap.
TED2013 v1.1
Aber
da
sind
ein
Haufen
verschiedener
Stile.
But
there's
a
bunch
of
different
styles.
TED2013 v1.1
Dass
stellte
sich
als
ein
Haufen
bovine
stercus
heraus.
That
proved
to
be
a
lot
of
bovine
stercus.
TED2020 v1
Ein
haufen
glückliche
Familien
in
einer
Nachbarschaft
macht
eine
glückliche
Gemeinde.
A
bunch
of
happy
families
in
a
neighborhood
is
a
happy
community.
TED2013 v1.1
Dieses
Auto
ist
ein
Haufen
Schrott.
This
car
is
a
pile
of
rubbish.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Haufen
lästiger
Insekten
flog
herum.
There
were
a
lot
of
annoying
insects
flying
around.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
ein
Haufen
von
indoktrinierten
Idioten.
They
are
a
bunch
of
indoctrinated
morons.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Haufen
Leute
starb
bei
der
Explosion.
A
bunch
of
people
died
in
the
explosion.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Haufen
Leute
stand
wartend
draußen.
A
bunch
of
people
were
standing
outside
waiting.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
im
Allgemeinen
sind
Teenager
ein
ziemlich
abgespannter
Haufen.
But
in
general,
teenagers
are
a
pretty
jaded
lot.
WMT-News v2019
Dieser
Hof
zappelt
wie
ein
Haufen
Aale.
This
court
wriggles
like
a
mess
of
eels.
OpenSubtitles v2018
Seid
ihr
etwa
ein
Haufen
Pfadfinderinnen?
What
is
this?
A
bunch
of
Camp
Fire
Girls?
OpenSubtitles v2018
Dieses
Freudsche
Zeug
ist
ein
Haufen
Quatsch.
That
Freud
stuff's
a
lot
of
hooey.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
großer
Haufen,
falls
sie
sich
erheben.
They're
a
pretty
big
pack
if
they
rise.
OpenSubtitles v2018
In
meinen
Ohren
klingst
du
momentan
wie
ein
Haufen
Sirenen.
To
my
ears,
at
the
moment,
you
sound
like
a
parade
of
banshees.
OpenSubtitles v2018
Da
treibt
sich
ein
Haufen
Schwachköpfe
auf
meinem
Gebiet
herum.
There's
a
bunch
of
imbeciles
on
my
turf.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
ganz
netter
Haufen.
They're
a
pretty
good
bunch.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
in
Plymouth
sind
ein
seltsamer
Haufen,
Sir.
They're
a
funny
lot
in
Plymouth
nowadays,
sir.
OpenSubtitles v2018
Diese
Jungs
von
der
SS
sind
ein
schießwütiger
Haufen.
And
them
SS
boys,
they're
a
trigger-happy
bunch.
OpenSubtitles v2018