Translation of "Ein blick zurück" in English

Ein Blick zurück auf den Werdegang der Europäischen Gemeinschaft zeigt uns,
It is a fact that, for us,
TildeMODEL v2018

Ist sie ein Blick zurück oder nach vorne in der Zeit?
Is it a gaze in the time back or forward?
ParaCrawl v7.1

Gemini Rue ist ein Blick zurück zu einer vergangenen Ära.
Gemini Rue is a look back to a bygone era.
ParaCrawl v7.1

Es bietet sich ein letzter Blick zurück auf das Mulgrave Valley und Gordonvale.
We enjoy last views over the Mulgrave Valley and towards Gordonvale.
ParaCrawl v7.1

Ein kurzer Blick zurück zeigte, dass meine "Eisbrecher"-Spur recht eigenwillig aussah.
A quick look back showed that my "icebreaker " track looked rather idiosyncratic.
ParaCrawl v7.1

Ein Blick zurück in den Rückspiegel ist immer eine lohnende Erfahrung.
Glancing back in the rear-view mirror is always a rewarding experience.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Blick zurück – in die Vergangenheit.
It is a look back – to the future.
ParaCrawl v7.1

Ein Blick zurück zu den Inseln auf denen wir den Vortag verbracht haben.
Looking back to the islands where we rode the day before...
CCAligned v1

Dieser Film ist jedoch mehr als ein dokumentarischer Blick zurück.
This film, however, is more than a retrospective documentary.
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle sei jedoch ein Blick zurück erlaubt.
At this point, however, a look back is allowed.
ParaCrawl v7.1

Ein Blick zurück Im Jahr 2017 feiert das Öko-Institut sein 40-jähriges Bestehen.
Looking back In 2017 the Oeko-Institut celebrates its 40th anniversary.
ParaCrawl v7.1

Ein Blick zurück auf 1914 zeigt, wie verheerend nationalistische Impulse sein können.
A look back on 1914 shows us how disastrous nationalistic impulses can be.
ParaCrawl v7.1

Ein Blick zurück lohnt sich nur schon wegen der wunderbaren Sicht im See.
Look back and also enjoy this beautiful view on that sunny day in the clear lake.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Blick zurück in die vierziger Jahre des vorigen Jahrhunderts.
It is a look back into the forties of the previous century.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Blick zurück ins alte Japan, in unsere kollektive Phantasie.
It is a look at ancestral Japan, at our collective imagination.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig ist es ein Blick zurück nach vorn.
At the same time, itís a look back into the future.
ParaCrawl v7.1

Darum heute: ein Blick zurück auf die GAP – was bisher geschah.
So today we start with a look back at the CAP and what has happened so far.
ParaCrawl v7.1

Ein Blick zurück auf den imposanten Glacier de Trient lohnt sich besonders.
It is worth while casting one’s eyes back over the imposing Trient glacier.
ParaCrawl v7.1

Ein Blick zurück nach Turkmenistan, und deren nicht enden wollende langweilige Ebene.
A view back to Turkmenistan and it's boring flat landscape.
ParaCrawl v7.1

Ein Blick zurück in die Geschichte ist hier lehrreich.
A glance back at history is instructive.
ParaCrawl v7.1

Ein Blick zurück eröffnet ein sensationelles Panorama über Kufstein und die Bayerischen Alpen.
A glance back opens up a sensational panorama of Kufstein and the Bavarian Alps.
ParaCrawl v7.1

Ein kurzer Blick zurück in die Geschichte beleuchtet die Entwicklung des bewährten Systems.
A brief look back at the history of the well-established system illustrates its development.
ParaCrawl v7.1

Ein Blick zurück schärft den Blick nach vorne!
A look back brings the look ahead into focus!
ParaCrawl v7.1

Ein Blick zurück, von wo aus wir gekommen sind.
A view back, where we came from
ParaCrawl v7.1

Ein letzter Blick zurück als wir ins Tal fuhren.
And a great view into the valley.
ParaCrawl v7.1

Ein Blick zurück zeigt, dass viele Mitgliedstaaten die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften nur ungenügend umgesetzt haben.
A look back shows that many Member States have been poor at complying with the legislation.
Europarl v8

Ein Blick zurück zeigt, daß wir beispielsweise 1979 den Haushalt 1980 abgelehnt haben.
We also unreservedly second the view that budget discipline should enable us to ensure that expenditure committed is more effective at European than at national level.
EUbookshop v2

Ein letzter Blick zurück und dann verlässt Dammika nach mehr als 6 Jahren Little Smile .
One last look back then Dammika leaves Little Smile after more than 6 years.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Momentaufnahme des Neuen sowie ein Blick zurück in einem mannigfaltigen Prisma.
It is a photograph of the new and a flashback into a varied prism.
ParaCrawl v7.1