Translation of "Ein schritt zurück" in English

Daher ist das meiner Meinung nach ein großer Schritt zurück.
So I feel this is a very retrograde step.
Europarl v8

Dies ist also ein Schritt zurück.
This is a step backwards.
Europarl v8

Das Verbot politischer Parteien ist allerdings ein großer Schritt zurück.
Banning political parties is a large step back, however.
Europarl v8

Wenn das Parlament dem zustimmt, dann wäre das ein Schritt zurück.
If Parliament accepts this, it means taking a step backwards.
Europarl v8

Der Änderungsantrag Nr. 7 ist ein Schritt zurück - wir alle wissen das.
The seventh amendment is a backwards step - we all know that.
Europarl v8

Ein Schritt zurück zu diesem stabileren Arrangement könnte der einzige Weg voran sein.
A step back to this more stable arrangement may offer the only way forward.
News-Commentary v14

Jeder Schluck ist ein Schritt zurück in die Vergangenheit.
Each swig takes me back, far back.
OpenSubtitles v2018

Sie können ein Schritt zurück sein in der Zivilisation.
With all their speed forward, they may be a step backward in civilization.
OpenSubtitles v2018

Schatz, ist das nicht ein Schritt zurück?
Honey, isn't that a step down?
OpenSubtitles v2018

Dies ist ein für Cosgrove ein Schritt zurück.
This is a step backwards for Cosgrove.
WikiMatrix v1

Hier zu sein ist wie ein Schritt zurück in die Vergangenheit.
It's sort of like going back in time.
WikiMatrix v1

Aber ein Distrikt wäre für Sie ein Schritt zurück.
But a district is you going backwards.
OpenSubtitles v2018

Ist dies nicht ein Schritt zurück?
Isn't this a step down?
OpenSubtitles v2018

Du möchtest vielleicht ein Schritt zurück treten...
You might want to step back.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich ist das Abkommen in mehrerer Hinsicht ein Schritt zurück.
Indeed, in some ways it is a step backwards.
News-Commentary v14

Man könnte glauben, ein Schritt zurück, aber das scheint nur so.
That looks like a step backward, but it only appears to be so.
ParaCrawl v7.1

Unglücklicherweise ist der dritte Teil in der Reihe eindeutig ein Schritt zurück.
Unfortunately, the third installment in the series is definitely a step backwards.
ParaCrawl v7.1

Ungarische Verfassung ist „ein Schritt zurück in die Vergangenheit“
Hungarian Constitution is "a step back into the past"
ParaCrawl v7.1

Zu Fuß durch Woodstock ist wie ein Schritt zurück in der Zeit.
Walking through Woodstock is like stepping back in time.
ParaCrawl v7.1

Die Nordseite von Zakynthos ist wie ein Schritt zurück in die Zeit!
The North side of Zakynthos is like a step back in time!
CCAligned v1

Ein kleiner Schritt zurück kann manchmal auch ein großer Sprung nach vorne sein.
A small step backwards can sometimes be a big step forwards.
CCAligned v1

In Hacienda Los Lingues ® ist wie ein Schritt zurück in der Zeit.
Going into Hacienda Los Lingues® is like going back in time.
ParaCrawl v7.1

Hätten wir dies eingefügt, wäre es ein kleiner Schritt zurück gewesen.
If we'd included this, it would have put us back a bit.
ParaCrawl v7.1

Aus dem angeführten Grund ist die Anwendung von älteren Versionen ein Schritt zurück.
For this reason is using of the older versions a step back.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen schon, das ist ein Schritt zurück, nicht wahr?
We know, we know - that's totally backwards, right?
ParaCrawl v7.1