Translation of "Eignet sich hervorragend" in English
Dieser
Bereich
eignet
sich
hervorragend
für
die
Europäische
Union.
It
is
an
ideal
area
for
the
European
Union.
Europarl v8
Dieses
Vier-Personen-Zelt
eignet
sich
hervorragend
für
zwei.
This
four
person
tent
is
perfect
for
two.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
KIC
in
diesem
Bereich
eignet
sich
hervorragend
für
die
vorstehend
dargelegten
Herausforderungen.
A
KIC
in
this
area
is
most
suited
to
address
the
challenges
outlined
above.
TildeMODEL v2018
Das
Hafenviertel
eignet
sich
hervorragend
für
neue
Bebauung.
The
Waterfront
is
ideal
for
new
construction.
OpenSubtitles v2018
Der
Kurzstreckenseeverkehr
eignet
sich
auch
hervorragend
für
Spezialtransporte.
Short
sea
shipping
is
also
eminently
suited
to
specialist
transport.
Europarl v8
Die
Version
mit
matter
Kunststoffbeschichtung
eignet
sich
hervorragend
für
didaktische
Zwecke.
The
plastified
version
has
an
antireflecting
finish
giving
a
high
quality
when
hung.
EUbookshop v2
Die
Version
mit
matter
Kunststoffbcschichtung
eignet
sich
hervorragend
für
didaktische
Zwecke.
The
plastified
version
has
an
anti-reflecting
finish
giving
a
high
quality
when
EUbookshop v2
Das
rotviolette
Pigment
eignet
sich
hervorragend
zur
Pigmentierung
von
Lacksystemen.
The
red-violet
pigment
is
suitable
for
the
pigmentation
of
lacquer
systems.
EuroPat v2
Sie
eignet
sich
hervorragend
als
Dichtungsbahn.
This
sheet
is
excellently
suitable
as
a
sealing
panel.
EuroPat v2
Sie
eignet
sich
hervorragend
für
den
Einsatz
in
wässrigen
Flexo-
bzw.
Tiefdruckfarben.
It
is
excellently
suitable
for
use
in
aqueous
flexographic
and
gravure
printing
inks.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Titrationsmittel
eignet
sich
hervorragend
zur
Bestimmung
geringer
Wassermengen
nach
der
Karl-Fischer-Methode.
The
titration
agent
of
the
invention
is
especially
suitable
for
determining
small
amounts
of
water
according
to
the
Karl
Fischer
method.
EuroPat v2
Dieses
Pulver
eignet
sich
hervorragend
für
hochwertige
Flexo-
und
Tiefdruckfarben
auf
Wasserbasis.
This
powder
is
highly
suitable
for
high-quality
waterborne
flexographic
and
intaglio
printing
inks.
EuroPat v2
Die
Druckfarbe
eignet
sich
hervorragend
zur
Herstellung
von
hochglänzenden
Drucken.
The
printing
ink
is
highly
suitable
for
producing
high
gloss
prints.
EuroPat v2
Das
vorliegende
Verfahren
eignet
sich
hervorragend
zur
Innenbeschichtung
von
längeren
Mikrowellenhohlleitern.
The
present
method
is
excellently
suited
to
internally
coat
lengthy
hollow
waveguides
for
microwaves.
EuroPat v2
Es
eignet
sich
aber
auch
hervorragend
für
das
Spritzgießverfahren.
It
is
also
very
suitable
for
use
in
an
injection
molding
process.
EuroPat v2
Das
vorgeschlagene
Gummilager
eignet
sich
hervorragend
zur
Isolation
von
solchen
Schwingungen.
The
proposed
rubber
bearing
is
outstandingly
appropriate
for
isolating
such
vibrations.
EuroPat v2
Diese
Azoverbindung
eignet
sich
hervorragend
als
Farbstoff.
This
azo
compound
is
outstandingly
suitable
for
use
as
a
dyestuff.
EuroPat v2
Diese
Lösung
eignet
sich
hervorragend
als
Egalisierhilfsmittel
für
Schnellfärbemethoden
in
der
Polyesterfärberei.
This
solution
is
outstandingly
suitable
as
a
levelling
auxiliary
for
quick-dyeing
methods
in
polyester
dyeing.
EuroPat v2
Dieses
Material
eignet
sich
hervorragend
als
Elektrolytsammelkörper
und
zusätzliches
Filter.
This
material
is
advantageously
suited
as
an
electrolyte
collector
body
and
as
an
additional
filter.
EuroPat v2
Die
Folie
eignet
sich
hervorragend
zum
Verpacken
von
Nahrungs-
und
Genußmitteln.
The
film
has
excellent
suitability
for
packaging
foods
and
other
consumable
items.
EuroPat v2
Die
Folie
eignet
sich
hervorragend
als
Trägerfolie
für
Magnetbänder.
The
film
has
excellent
suitability
as
a
substrate
film
for
magnetic
tapes.
EuroPat v2
Das
so
erhaltene
vergällte
Ethanol
eignet
sich
hervorragend
zur
Herstellung
von
kosmetischen
Produkten.
The
resulting
denatured
ethanol
is
outstandingly
suitable
for
preparing
cosmetic
products.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Folie
eignet
sich
hervorragend
zum
Verpacken
von
Nahrungs-
und
Genußmitteln.
The
film
of
the
invention
has
excellent
suitability
for
packaging
food
or
other
consumable
items.
EuroPat v2