Translation of "Eignet sich besonders" in English
Damit
eignet
sie
sich
besonders
für
die
Behandlung
langsam
bewegter
Elektronen.
This
has
a
telling
consequence
for
the
interpretation
of
the
equation.
Wikipedia v1.0
Er
eignet
sich
besonders
für
niedrigviskose,
gelöste
Materialien
wie
organische
Halbleiter.
It
is
well
suited
for
low-viscosity,
soluble
materials
like
organic
semiconductors.
Wikipedia v1.0
Sie
eignet
sich
besonders
zur
Vogelbeobachtung.
It
is
particularly
interesting
for
bird
watching.
Wikipedia v1.0
Dieser
Schwerpunkt
eignet
sich
besonders
gut
für
den
ganzheitlichen
Ansatz
einer
KIC.
This
focus
lends
itself
particularly
well
to
the
holistic
approach
of
a
KIC.
TildeMODEL v2018
Es
eignet
sich
besonders
für
Stöße
um
die
Ecke.
You'll
find
that
it's
great
for
curved
shots.
OpenSubtitles v2018
Das
Partnerschaftskonzept
eignet
sich
besonders
für
derart
komplizierte
und
sensible
Themen.
The
partnership
approach
is
particularly
important
for
such
complex
and
sensitive
matters.
TildeMODEL v2018
Eine
Armbanduhr
eignet
sich
nicht
besonders
gut
als
Zeitschalter.
The
watch
is
a
shitty
timer.
OpenSubtitles v2018
Damit
eignet
es
sich
besonders
gut
für
den
Lebensmittelbereich.
Thus,
it
is
particularly
suitable
for
the
food
industry.
WikiMatrix v1
Das
Elektronenkaskadenmodell
eignet
sich
besonders
gut
für
Polymere.
The
electron
collision
cascade
model
is
particularly
suited
for
polymers.
WikiMatrix v1
Er
eignet
sich
daher
besonders
für
neue
Spieler.
By
contrast,
he
noted
that
it
would
be
great
to
new
players.
WikiMatrix v1
Diese
Schaltung
eignet
sich
besonders
für
den
laufenden
Betrieb
bei
hohem
Durchsatz.
This
circuit
is
especially
suited
for
continuous
operation
at
high
throughput
or
flow
rate.
EuroPat v2
Sie
eignet
sich
demnach
besonders
gut
zur
Erfassung
von
Herzaktionspotentialen
über
die
Herzschrittmacherelektrode.
It
is
accordingly
particularly
well
suited
for
detecting
heart
activity
potentials
via
the
heart
pacemaker
electrode.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
eignet
sich
besonders
zum
Ablegen
von
beim
Schnellspinnen
erhaltenen
Faserkabeln.
The
process
of
the
invention
is
especially
suitable
for
laying
down
fiber
tows
obtained
in
high-speed
spinning.
EuroPat v2
Als
Extraktionsmittel
eignet
sich
besonders
ein
gegebenenfalls
bereits
zur
Umsetzung
zugesetztes
inertes
Lösungsmittel.
An
inert
solvent
which
has
optionally
already
been
added
for
the
reaction
is
particularly
suitable
as
the
extraction
agent.
EuroPat v2
Diese
Lösung
eignet
sich
besonders
für
eine
Werkzeugmaschine
mit
numerischer
Steuerung.
This
embodiment
is
particularly
suitable
for
a
machine
tool
with
digital
control.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Fall
eignet
sich
Natriumsulfit
besonders
gut
als
Initiator.
In
the
present
case,
sodium
sulfate
is
a
particularly
suitable
initiator.
EuroPat v2
Dieses
Ausführungsbeispiel
eignet
sich
besonders
für
eine
zu
ihrer
Entleerung
kippbewegliche
Trommel.
This
exemplified
embodiment
is
particularly
suitable
for
a
tilt
movable
drum
to
facilitate
emptying.
EuroPat v2
Als
Farbbildner
eignet
sich
besonders
eine
Mischung
von
4-Aminoantipyrin
und
Phenol.
An
especially
preferred
color
former
is
a
mixture
of
4-aminoantipyrine
and
phenol.
EuroPat v2
Als
Edelmetall
eignet
sich
besonders
fein
verteiltes
Palladium.
Finely
divided
palladium
is
a
particularly
suitable
metal.
EuroPat v2
Diese
Ausführung
eignet
sich
besonders
als
Autositz.
This
version
was
particularly
designed
for
a
car
seat.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemässe
Gemisch
eignet
sich
besonders
gut
für
diese
Anwendungsform.
The
mixtures
of
the
invention
are
particularly
suitable
for
such
applications.
EuroPat v2
Diese
Nachweismethode
eignet
sich
besonders
vorteilhaft
zur
Herstellung
von
Gewebeschnitten
in
der
Histologie.
These
methods
of
detection
are
especially
useful
for
the
preparation
of
tissue
sections
in
histology.
EuroPat v2
Diese
Ausführungsform
eignet
sich
besonders
bei
Verfahren,
die
einstufig
ablaufen.
This
embodiment
is
especially
useful
for
one-step
processes.
EuroPat v2
Ein
so
ausgebildeter
Schichtkörper
eignet
sich
somit
besonders
gut
als
Sand-
oder
Schneefang.
A
composite
body
of
this
type
is
especially
suitable
for
use
as
a
sand
or
snow
barrier.
EuroPat v2
Diese
Verfahrensweise
eignet
sich
besonders
für
heisse
hydroxylionenhaltige
Flüssigkeiten.
This
procedure
is
especially
suitable
for
hot
liquids
containing
hydroxyl
ions.
EuroPat v2
Auch
dieses
Erzeugnis
eignet
sich
besonders
zur
Verwendung
als
Schuheinlegesohle.
This
product
is
also
eminently
suitable
for
use
as
an
inner
sole.
EuroPat v2