Translation of "Eignet sich besonders" in English

Damit eignet sie sich besonders für die Behandlung langsam bewegter Elektronen.
This has a telling consequence for the interpretation of the equation.
Wikipedia v1.0

Er eignet sich besonders für niedrigviskose, gelöste Materialien wie organische Halbleiter.
It is well suited for low-viscosity, soluble materials like organic semiconductors.
Wikipedia v1.0

Sie eignet sich besonders zur Vogelbeobachtung.
It is particularly interesting for bird watching.
Wikipedia v1.0

Dieser Schwerpunkt eignet sich besonders gut für den ganzheitlichen Ansatz einer KIC.
This focus lends itself particularly well to the holistic approach of a KIC.
TildeMODEL v2018

Es eignet sich besonders für Stöße um die Ecke.
You'll find that it's great for curved shots.
OpenSubtitles v2018

Das Partnerschaftskonzept eignet sich besonders für derart komplizierte und sensible Themen.
The partnership approach is particularly important for such complex and sensitive matters.
TildeMODEL v2018

Eine Armbanduhr eignet sich nicht besonders gut als Zeitschalter.
The watch is a shitty timer.
OpenSubtitles v2018

Damit eignet es sich besonders gut für den Lebensmittelbereich.
Thus, it is particularly suitable for the food industry.
WikiMatrix v1

Das Elektronenkaskadenmodell eignet sich besonders gut für Polymere.
The electron collision cascade model is particularly suited for polymers.
WikiMatrix v1

Er eignet sich daher besonders für neue Spieler.
By contrast, he noted that it would be great to new players.
WikiMatrix v1

Diese Schaltung eignet sich besonders für den laufenden Betrieb bei hohem Durchsatz.
This circuit is especially suited for continuous operation at high throughput or flow rate.
EuroPat v2

Sie eignet sich demnach besonders gut zur Erfassung von Herzaktionspotentialen über die Herzschrittmacherelektrode.
It is accordingly particularly well suited for detecting heart activity potentials via the heart pacemaker electrode.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren eignet sich besonders zum Ablegen von beim Schnellspinnen erhaltenen Faserkabeln.
The process of the invention is especially suitable for laying down fiber tows obtained in high-speed spinning.
EuroPat v2

Als Extraktionsmittel eignet sich besonders ein gegebenenfalls bereits zur Umsetzung zugesetztes inertes Lösungsmittel.
An inert solvent which has optionally already been added for the reaction is particularly suitable as the extraction agent.
EuroPat v2

Diese Lösung eignet sich besonders für eine Werkzeugmaschine mit numerischer Steuerung.
This embodiment is particularly suitable for a machine tool with digital control.
EuroPat v2

Im vorliegenden Fall eignet sich Natriumsulfit besonders gut als Initiator.
In the present case, sodium sulfate is a particularly suitable initiator.
EuroPat v2

Dieses Ausführungsbeispiel eignet sich besonders für eine zu ihrer Entleerung kippbewegliche Trommel.
This exemplified embodiment is particularly suitable for a tilt movable drum to facilitate emptying.
EuroPat v2

Als Farbbildner eignet sich besonders eine Mischung von 4-Aminoantipyrin und Phenol.
An especially preferred color former is a mixture of 4-aminoantipyrine and phenol.
EuroPat v2

Als Edelmetall eignet sich besonders fein verteiltes Palladium.
Finely divided palladium is a particularly suitable metal.
EuroPat v2

Diese Ausführung eignet sich besonders als Autositz.
This version was particularly designed for a car seat.
EuroPat v2

Das erfindungsgemässe Gemisch eignet sich besonders gut für diese Anwendungsform.
The mixtures of the invention are particularly suitable for such applications.
EuroPat v2

Diese Nachweismethode eignet sich besonders vorteilhaft zur Herstellung von Gewebeschnitten in der Histologie.
These methods of detection are especially useful for the preparation of tissue sections in histology.
EuroPat v2

Diese Ausführungsform eignet sich besonders bei Verfahren, die einstufig ablaufen.
This embodiment is especially useful for one-step processes.
EuroPat v2

Ein so ausgebildeter Schichtkörper eignet sich somit besonders gut als Sand- oder Schneefang.
A composite body of this type is especially suitable for use as a sand or snow barrier.
EuroPat v2

Diese Verfahrensweise eignet sich besonders für heisse hydroxylionenhaltige Flüssigkeiten.
This procedure is especially suitable for hot liquids containing hydroxyl ions.
EuroPat v2

Auch dieses Erzeugnis eignet sich besonders zur Verwendung als Schuheinlegesohle.
This product is also eminently suitable for use as an inner sole.
EuroPat v2