Translation of "Eigenverantwortliches handeln" in English

Innerhalb der Arbeitsorganisation gewinnen flache Hierarchien und eigenverantwortliches Handeln an Bedeutung.
Within the work organisation flat hierarchies and independent action are gaining importance.
CCAligned v1

Unsere Zusammenarbeit ist geprägt durch transparente Kommunikation und eigenverantwortliches Handeln.
Our work is characterised by transparent communication and responsible actions.
ParaCrawl v7.1

Es besteht ein klarer Rahmen, den die Mitarbeiter durch eigenverantwortliches Handeln füllen.
There is a clear framework, which the employees fill by their responsible actions.
ParaCrawl v7.1

Wir fordern und fördern selbstständiges und eigenverantwortliches Handeln unserer Mitarbeiter.
We encourage and promote independent and autonomous actions of our employees.
CCAligned v1

Wir fordern und fördern Ihr eigenverantwortliches Denken und Handeln.
We challenge and encourage your personally responsible thinking and acting.
ParaCrawl v7.1

Wir geben unseren Mitarbeitern Handlungsspielraum und fördern eigenverantwortliches Handeln.
We give our employees scope to act and we promote individual responsibility.
ParaCrawl v7.1

Wir fördern und fordern eigenverantwortliches Handeln auf Basis vereinbarter Ziele und definierter Kompetenzen.
We expect and encourage responsible acting on the basis of agreed goals and defined competencies.
ParaCrawl v7.1

Deshalb fördern und fordern wir eigenverantwortliches Handeln.
For this reason, we advance and demand self-dependent action.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiter sind unser größtes Kapital. Wir fördern selbstständiges und eigenverantwortliches Handeln.
Our employees are our greatest asset. We promote independent and self-responsible action.
CCAligned v1

Eigenverantwortliches Handeln betrifft alle Mitarbeiter.
Solely responsible acting concerns all employees.
ParaCrawl v7.1

Durch die Einbeziehung der ganzen Belegschaft bei der Zielsetzung wird eigenverantwortliches Denken und Handeln gefördert.
The fact thatthe entire staff is involved inobjectives of the company encourages independent thinking and action.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sich vor, Ihr eigenverantwortliches Handeln und Mitdenken ist geschätzt und Engagement wird anerkannt.
Imagine your independent acting and thinking is appreciated and commitment is recognised.
CCAligned v1

Der Lieferant erwartet von Ihnen eine angemessene Leistungsfähigkeit und ein eigenverantwortliches Handeln zu Ihrer eigenen Sicherheit.
The supplier expects you to have reasonable fitness and to act responsibly for your own safety.
CCAligned v1

Auf allen Ebenen wird eine unhierarchische, eigenverantwortliches und kreatives Handeln fördernde Arbeitsweise angestrebt.
Unhierarchical, independent and creative working methods are practiced on all levels.
ParaCrawl v7.1

Wir bei LANXESS stehen für eine Kultur des Vertrauens und legen großen Wert auf eigenverantwortliches Handeln.
Here at LANXESS we stand for a corporate culture based on trust and value people who work independently, highly.
ParaCrawl v7.1

Statt angeblich den mündigen Bürger vor Wettbewerbsrisiken zu schützen, muß die EU nach meiner Auffassung - und natürlich auch die Mitgliedstaaten - dem Bürger Freiraum gewähren für eigenverantwortliches Handeln auf wettbewerblichen Märkten.
Instead of supposedly protecting responsible citizens from the risks of competition, I believe the EU - and its Member States of course - should give our citizens the scope to take responsibility for their own actions in competitive markets.
Europarl v8

Die Vereinigung vertritt wichtige Interessen der Bevölkerung, namentlich dort, wo die von Senegal verfolgte Linie der Dezentralisierung der Verwaltung den Basisgemeinschaften weitgehend eigenverantwortliches Handeln zugesteht.
It is important for the population concerned to defend their interests, particularly where the decentralised policy of Senegal entrusts more important responsibilities to communities.
TildeMODEL v2018

Es ist gemeinsames Verständnis, daß eigenverantwortliches Handeln der Bündnispartner - z. B. der Tarifparteien und der Politik -an den Zielen dieses Bündnisses ausgerichtet wird und die Bündnis vereinbarungen unterstützt.
The participants are agreed that autonomous action by the partners to the alliance, for instance by collective bargainers and government, is to be oriented towards the goals of this alliance and should support the agree ments reached there.
EUbookshop v2

Bewerber sollten eine wissenschaftliche Führungsposition anstreben und sich als akademische Intrapreneure verstehen, die durch Verantwortungsbewusstsein, eigenverantwortliches Handeln und Mitdenken ihre eigene Organisation aktiv mitgestalten und weiterentwickeln.
Applicants should aim for a scientific leadership position and see themselves as academic "intrapreneurs" who actively shape and further develop their own organization through a sense of ownership, self-responsibility and transdisciplinary thinking.
ParaCrawl v7.1

Den Ministerien, die die Stiftung finanzieren, empfahl der Wissenschaftsrat, ihr künftig noch mehr Raum für flexibles und eigenverantwortliches Handeln zu geben.
The Council recommended that the ministries which finance the Foundation allow it greater scope for flexible, independent action.
ParaCrawl v7.1

Wir sind der Überzeugung, dass es auf allen Ebenen kreatives Potential zu entdecken gilt, und ermutigen deshalb flache Hierarchien und eigenverantwortliches Handeln.
We believe creative genius can be found at all levels, and foster a culture of flat hierarchies to empower people.
ParaCrawl v7.1