Translation of "Eigentliche aufgabe" in English

Die Ursachen der Gewalt zu beseitigen, das ist die eigentliche Aufgabe.
To abolish the causes of violence, that is the real task.
Europarl v8

Darum müssen wir kämpfen, das ist die eigentliche Aufgabe!
That is what we should fight for. That is our real task.
Europarl v8

Das ist die eigentliche Aufgabe, vor der wir jetzt stehen.
That is the essential task facing us.
Europarl v8

Wohlgemerkt, nicht ein einziges Mal hat sie betrachten erhalte eine eigentliche Aufgabe.
Mind you, never once did she consider getting an actual job.
OpenSubtitles v2018

Können wir uns vielleicht lieber mal auf die eigentliche Aufgabe konzentrieren?
Can we skip your virtual love life and actually focus on the job here?
OpenSubtitles v2018

Nur langsam konnten die Räume nach Sanierung ihre eigentliche Aufgabe zurückgewinnen.
Only slowly the rooms were able to regain their original function after renovation.
WikiMatrix v1

Die eigentliche Aufgabe der Polizei ist es, diese Morde zu stoppen.
Mr Brittan, like his famous colleague Churchill, could say: 'If I were Chinese today I would be communist, or national-fascist', which is the same thing.
EUbookshop v2

Dies ist die eigentliche Aufgabe dieser Diskussion.
This breakdown could itself be one of the subjects at stake in the discussion.
EUbookshop v2

Dies ist die eigentliche Aufgabe des neuen Kommissars.
This is the real task for the next Com­missioner.
EUbookshop v2

Allerdings sollte die eigentliche Aufgabe werden, halten das Gewicht aus.
However, the actual task must be to maintain the weight Off.
ParaCrawl v7.1

Step back – Was ist die eigentliche Aufgabe?
Step back – What is the actual task?
CCAligned v1

Geht das Wiederinstandsetzen von Häusern nicht über die eigentliche Aufgabe Ihrer Mission hinaus?
Doesn’t repairing houses go beyond the original activity of your Mission in a certain sense?
ParaCrawl v7.1

Das ist die eigentliche Aufgabe, die ihr als Gurus erfüllen müsst.
That's the real thing you have to do as gurus.
ParaCrawl v7.1

Die anderen sind für die eigentliche Aufgabe nicht notwendig.
The rest is not strictly necessary for the task.
ParaCrawl v7.1

Die eigentliche Aufgabe des IWH blieb ja die wirtschaftspolitische Beratung.
The real task of IWH remained economic policy advice.
ParaCrawl v7.1

Die eigentliche Lösung der Aufgabe besteht aus zwei Teilen:
The solution to the selective assembly problem itself consists of two parts:
ParaCrawl v7.1