Translation of "Eigentliche aufgabe" in English
Die
Ursachen
der
Gewalt
zu
beseitigen,
das
ist
die
eigentliche
Aufgabe.
To
abolish
the
causes
of
violence,
that
is
the
real
task.
Europarl v8
Darum
müssen
wir
kämpfen,
das
ist
die
eigentliche
Aufgabe!
That
is
what
we
should
fight
for.
That
is
our
real
task.
Europarl v8
Das
ist
die
eigentliche
Aufgabe,
vor
der
wir
jetzt
stehen.
That
is
the
essential
task
facing
us.
Europarl v8
Wohlgemerkt,
nicht
ein
einziges
Mal
hat
sie
betrachten
erhalte
eine
eigentliche
Aufgabe.
Mind
you,
never
once
did
she
consider
getting
an
actual
job.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
uns
vielleicht
lieber
mal
auf
die
eigentliche
Aufgabe
konzentrieren?
Can
we
skip
your
virtual
love
life
and
actually
focus
on
the
job
here?
OpenSubtitles v2018
Nur
langsam
konnten
die
Räume
nach
Sanierung
ihre
eigentliche
Aufgabe
zurückgewinnen.
Only
slowly
the
rooms
were
able
to
regain
their
original
function
after
renovation.
WikiMatrix v1
Die
eigentliche
Aufgabe
der
Polizei
ist
es,
diese
Morde
zu
stoppen.
Mr
Brittan,
like
his
famous
colleague
Churchill,
could
say:
'If
I
were
Chinese
today
I
would
be
communist,
or
national-fascist',
which
is
the
same
thing.
EUbookshop v2
Dies
ist
die
eigentliche
Aufgabe
dieser
Diskussion.
This
breakdown
could
itself
be
one
of
the
subjects
at
stake
in
the
discussion.
EUbookshop v2
Dies
ist
die
eigentliche
Aufgabe
des
neuen
Kommissars.
This
is
the
real
task
for
the
next
Commissioner.
EUbookshop v2
Allerdings
sollte
die
eigentliche
Aufgabe
werden,
halten
das
Gewicht
aus.
However,
the
actual
task
must
be
to
maintain
the
weight
Off.
ParaCrawl v7.1
Step
back
–
Was
ist
die
eigentliche
Aufgabe?
Step
back
–
What
is
the
actual
task?
CCAligned v1
Geht
das
Wiederinstandsetzen
von
Häusern
nicht
über
die
eigentliche
Aufgabe
Ihrer
Mission
hinaus?
Doesn’t
repairing
houses
go
beyond
the
original
activity
of
your
Mission
in
a
certain
sense?
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
eigentliche
Aufgabe,
die
ihr
als
Gurus
erfüllen
müsst.
That's
the
real
thing
you
have
to
do
as
gurus.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
sind
für
die
eigentliche
Aufgabe
nicht
notwendig.
The
rest
is
not
strictly
necessary
for
the
task.
ParaCrawl v7.1
Die
eigentliche
Aufgabe
des
IWH
blieb
ja
die
wirtschaftspolitische
Beratung.
The
real
task
of
IWH
remained
economic
policy
advice.
ParaCrawl v7.1
Die
eigentliche
Lösung
der
Aufgabe
besteht
aus
zwei
Teilen:
The
solution
to
the
selective
assembly
problem
itself
consists
of
two
parts:
ParaCrawl v7.1