Translation of "Fordernde aufgabe" in English
Das
ist
eine
fordernde
und
bereichernde
Aufgabe
zugleich.
This
is
both
a
demanding
and
enriching
task
for
us.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
sehr
schöne
und
sicherlich
auch
fordernde
Aufgabe
für
Sie
persönlich.
That
will
be
very
agreeable
work
for
you
personally,
and
certainly
also
demanding.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
dieser
High
Tech
Entwicklung
ist
für
die
kanadischen
Profis
von
Amec
eine
fordernde
Aufgabe,
welche
aber
mit
einem
Know
How
von
über
45.000
Mitarbeitern
und
unzähligen
erfolgreich
abgeschlossenen
Aufträgen
im
dynamisch
beanspruchten
Stahlbau
eine
lösbare
Aufgabe
darstellt.
The
implementation
of
this
high
tech
development
is
a
demanding
task
for
the
Canadian
professionals
at
Amec,
a
company
with
the
know
how
of
more
than
45.000
employees
and
countless
successful
projects
in
dynamically
stressed
steel
construction.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
der
Kranbetrieb
eine
höchst
fordernde
Aufgabe
–
es
besteht
Bedarf
an
neuen
Technologien
und
Lösungen.
Today,
crane
operation
is
a
highly
demanding
task,
and
new
technologies
and
solutions
are
needed.
ParaCrawl v7.1
Es
schien
als
wären
eben
diese
Jugendlichen
die
Adressaten
der
Worte
des
Papstes:
"Geliebte
Junge
Menschen
aller
Sprachen
und
Kulturen,
vor
euch
liegt
die
delikate
und
fordernde
Aufgabe,
in
Wert-schätzung
aller
Männer
und
Frauen,
fähig
zu
sein,
die
Solidarität,
den
Frieden
und
die
Liebe
zum
Leben
zu
leben.
It
seems
that
the
Pope's
words
were
directed
precisely
to
these
young
people:
"Dear
young
people
of
every
language
and
culture,
a
high
and
exhilarating
task
awaits
you:
that
of
becoming
men
and
women
capable
of
solidarity,
peace
and
love
of
life,
with
respect
for
everyone.
ParaCrawl v7.1
Das
waren
sie
schon
immer
und
es
war
auch
schon
immer
eine
fordernde
Aufgabe,
tolle
Talente
zu
finden
und
zu
halten.
That
has
always
been
the
case,
and
it
has
always
been
a
challenge
to
recruit
and
retain
talent.
ParaCrawl v7.1
Er
freue
sich
darauf,
diese
spannende
und
fordernde
Aufgabe
zu
übernehmen
und
versprach,
Blanco
als
führende
internationale
Marke
weiter
ausbauen
zu
wollen
und
dabei
auch
mit
neuen
Impulsen
weiterzuentwickeln.
He
was
looking
forward
to
taking
on
this
exciting
and
challenging
task,
and
promised
to
continue
to
develop
Blanco
as
a
leading
international
brand,
and
to
provide
new
impulses.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Technikwissenschaft
stellt
das
automatische
Erfassen
von
komplexen
Formen
eine
ebenso
fordernde
wie
spannende
Aufgabe
dar.
For
the
techno
sciences,
the
automated
prospection
of
complex
shapes
represents
a
task
that
is
as
challenging
as
it
is
exciting.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
dieses
Anwei...
2007-11-13
22:16:19
-
Vernünftige
Annäherung,
Zum
Des
Verlustes
Zu
belasten
Schlusses
Gewicht
ist
eine
haltbare
und
fordernde
Aufgabe
für
die
meisten
uns,
die
die
Effekte
des
Wachsens
der
waistlines
und
der
Interessen
erfahren,
die
mit
ihr
verbunden
sind.
It
is
this
instruction
manual
that
is
largely
responsible
for
how
your
b...
2007-11-13
22:16:19
-
Sensible
approach
to
weight
loss
Losing
weight
is
a
tough
and
demanding
task
for
most
of
us
who
experience
the
effects
of
growing
waistlines
and
concerns
associated
with
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Redevance
ist
daher
primär
agglomerationsorientiert,
während
das
Agrément
Ziele
verfolgt,
die
sowohl
in
die
regionale
als
auch
in
die
agglomerationsorientierte
Kategorie
der
Typologie
fallen,
wobei
das
Verfahren
sowohl
„restriktive"
als
auch
„fördernde"
Aufgaben
hat.
The
Redevance
is
therefore
primarily
directed
to
objectives
ir.
the
agglomerational
category
while
the
Agrément
pursues
objectives
in
both
regional
and
agglomeration
categories
of
the
ty
pology,
the
latter
having
both
'restrictive'
and
'promotive'
roles.
EUbookshop v2
Hier
hatte
das
SIR
sowohl
„restriktive"
(das
„Grüne
Herz"
und
Ballungsprobleme
betreffend)
als
auch
„fördernde"
(industrielle
Diversifikation)
Aufgaben.
Within
this,
it
can
be
seen
that
the
SIR
was
to
play
both
'restrictive'
(in
terms
of
the
'Green
Heart'
and
congestion
problems)
and
'promotive'
(in
terms
of
industrial
diversification)
roles.
EUbookshop v2
Nun,
da
die
Umsetzung
der
Richtlinien
in
nationale
Antidiskriminierungsgesetze
weitgehendvollzogen
ist,
stehen
wir
vor
der
ebenso
wichtigen
und
fordernden
Aufgabe,
die
neuen
Gesetze
in
die
Praxis
„umzusetzen”.
Now
that
the
transposition
of
the
Directives
into
national
antidiscrimination
law
has
been
largely
accomplished,we
are
faced
with
an
equally
importantand
demanding
task
of
“transposing”the
new
legislation
from
paper
to
prac-
EUbookshop v2
Das
Komitee
hat
als
eine
der
die
unverzügliche
Erfüllung
wichtigsten
und
fordernden
Aufgaben
die
Aufgabe
sawladenija
von
den
Waffen
gestellt.
The
committee
as
one
of
the
major
and
tasks
demanding
immediate
execution
set
the
task
of
a
taking
the
weapon.
ParaCrawl v7.1
Die
Ingenieure
stehen
damit
vor
der
fordernden
Aufgabe,
den
Audi
R18
e-tron
quattro
für
diese
kontrastreichen
Bedingungen
abzustimmen
und
eine
optimale
Reifenstrategie
zu
entwickeln.
This
confronts
the
engineers
with
the
challenging
task
of
setting
up
the
Audi
R18
e-tron
quattro
for
these
contrasting
conditions
and
developing
the
optimum
tire
strategy.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
einen
Selbstlernkurs
für
Japanisch,
dessen
hauptsächliche
Besonderheit
darin
liegt,
daß
er
Manga-Bildfolgen
zur
Veranschaulichung
bereits
erlernter
grammatischer
Muster
verwendet
–
und
natürlich
zum
Erfreuen
bei
der
fordernden
Aufgabe,
Japanisch
zu
erlernen.
This
is
a
self-study
Japanese
course
which
main
particularity
lies
on
the
fact
that
it
uses
manga
panels
as
examples
of
previously
learnt
grammar
patterns
and,
of
course,
to
make
enjoyable
the
daunting
task
of
learning
Japanese.
ParaCrawl v7.1
Man
sagt
ihnen,
dass
der
Einzelne
Teil
einer
größeren
Familie
ist,
welche
die
afro-amerikanische
Nation
genannt
wird,
und
dass
der
Einzelne
sich
dann
am
lebendigsten
fühlt,
wenn
er
im
Rahmen
einer
ihn
fordernden
Aufgabe,
welche
seine
bisherigen
Fähigkeiten
überschreitet,
für
die
Gemeinschaft
arbeitet.
The
individual,
they
are
told,
is
part
of
a
larger
family
called
the
African-American
nation,
and
the
individual
feels
most
alive
when
working
for
the
community
in
some
challenging
task
beyond
their
comfortable
ability.
ParaCrawl v7.1