Translation of "Wieso eigentlich" in English

Und wieso hast du eigentlich keinen Job?
And how come you ain't got a job anyway?
TED2013 v1.1

Wieso bin ich eigentlich der Einzige, der hier je den Rasen mäht?
How come I'm the only one who ever mows the lawn around here?
Tatoeba v2021-03-10

Wieso hat er eigentlich gewußt, daß ich da bin?
How did he even know that I'm here? From you, Countess?
OpenSubtitles v2018

Wieso kriegst du eigentlich nur ein Drittel?
And how come you're only getting a third?
OpenSubtitles v2018

Wieso mache ich eigentlich alles, was du mir sagst?
Why do I do everything you tell me?
OpenSubtitles v2018

Wieso soll eigentlich immer ich euer Bier bezahlen, ihr Idioten?
How come I always have to buy the beer for you turkeys.
OpenSubtitles v2018

Wieso sind Sie eigentlich so hilfsbereit, Herr Zagar?
Why are you being so helpful, Mr. Zagar?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte wissen, wieso du eigentlich diesen lächerlichen Prozess durchziehst.
I'd like to know why you see this ridiculous trial through.
OpenSubtitles v2018

Sag mal, wieso ist eigentlich deine Sekretärin nicht mitgefahren?
And how come your secretary isn't with you, Mr. Mayor?
OpenSubtitles v2018

Wieso gehst du eigentlich immer vom Schlimmsten aus?
Why must you always assume the worst?
OpenSubtitles v2018

Warte, wieso hab' ich eigentlich immer für alles bezahlt?
Wait, why do I pay for everything all the time?
OpenSubtitles v2018

Und wieso versuchst du eigentlich, Fred aus dem Vertrag auszukaufen?
Also, why are you trying to push Fred out of this deal?
OpenSubtitles v2018

Wieso eigentlich, wo sie doch dieses Haus hat.
Why would she do that when she's got this place?
OpenSubtitles v2018

Wieso greift eigentlich deine Stimme nie was an?
Why does nothing ever affect your voice?
OpenSubtitles v2018

Wieso ist er eigentlich der Koch?
How come he's the cook?
OpenSubtitles v2018

Wieso verschwören sich eigentlich alle Frauen in meinem Leben gegen mich?
Why is every woman in my life conspiring against me?
OpenSubtitles v2018

Wieso sitzt du eigentlich nicht im Knast, Luschek?
How come you ain't in jail, Luschek?
OpenSubtitles v2018

Wieso musst du eigentlich andauernd meinen Ehemann niedermachen?
Why do you constantly feel the need to put down my husband?
OpenSubtitles v2018

Wieso sehe ich eigentlich nur Sie oder Szymanski?
How come I only ever see you or Szymanski?
OpenSubtitles v2018

Wieso nennen mich... eigentlich alle Crazy Eyes?
How come everyone calls me Crazy Eyes?
OpenSubtitles v2018

Wieso wollen Sie eigentlich zurück in dieses Scheißloch?
Why do you even want to go back to that shithole?
OpenSubtitles v2018

Wieso hattet ihr eigentlich nie einen Berusinformationstag?
How come you guys never had a career day?
OpenSubtitles v2018

Wieso rede ich eigentlich mit dir darüber?
Why do I even bother talking to you?
OpenSubtitles v2018

Hey, wieso seid ihr eigentlich nicht zusammengezogen?
Hey, so how come you two didn't move in together?
OpenSubtitles v2018