Translation of "Eigenständige einheit" in English
Die
Bauklebstoffe
als
eigenständige
Einheit
innerhalb
des
Geschäftsbereichs
Flooring
Systems
wird
weitergeführt.
Building
and
construction
adhesives
are
continued
as
a
separate
unit
within
the
division
Flooring
Systems.
Wikipedia v1.0
Wakoopa
bleibt
eine
eigenständige
Einheit
in
enger
Zusammenarbeit
mit
Netquest.
Wakoopa
remains
an
independent
entity
and
works
in
close
collaboration
with
Netquest.
Wikipedia v1.0
Mit
dem
Aufkommen
des
Sassanidenreiches
verschwand
die
Charakene
als
eigenständige
politische
Einheit.
It
disappeared
as
a
separate
kingdom
with
the
fall
of
the
Parthian
Empire.
Wikipedia v1.0
Navios
wird
weiterhin
als
eigenständige
Einheit
innerhalb
der
Gruppe
Cargotec
betreiben.
Navios
will
continue
to
operate
as
an
autonomous
entity
within
the
group
Cargotec.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
wird
als
Joint
Venture
und
operativ
eigenständige
Einheit
weitergeführt.
The
company
will
continue
as
a
joint
venture
and
operationally
independent
unit.
ParaCrawl v7.1
Bislang
wird
die
aber
Stadt
nicht
als
eigenständige
politische
Einheit
betrachtet.
So
far
the
city
has
failed
to
register
as
a
political
entity
in
its
own
right.
ParaCrawl v7.1
Außenborder
Motoren
auf
Booten
entwickelt
als
eigenständige
Einheit
mit
Motor
und
einem
Propeller.
Outboard
motors
on
boats
where
developed
as
a
self-contained
unit
with
engine
systems
and
a
propeller.
ParaCrawl v7.1
Vorläufig
wird
Haas
als
eigenständige
Einheit
geführt.
For
the
time
being,
Haas
will
be
managed
as
an
independent
unit.
ParaCrawl v7.1
Das
Joint
Venture
operiert
künftig
als
eigenständige
Einheit
und
firmiert
in
Amsterdam.
The
joint
venture
will
operate
as
a
new
entity
with
headquarters
in
Amsterdam.
ParaCrawl v7.1
Eine
verglaste
Dachkonstruktion
wird
als
eigenständige
Einheit
mit
den
Gartenwänden
aufgestellt.
Glazed
roof
structure
is
set
as
single
unit
with
garden
walls.
ParaCrawl v7.1
Eine
eigenständige
Einheit
besteht
aus
4.000
Servern.
One
single
unit
consist
of
4.000
servers.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
aber
auch
als
eigenständige
Einheit
ohne
Monsterkoffer
eingesetzt
werden.
But
it
can
be
used
also
as
a
stand
alone
unit
without
the
Monster
Case.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorrichtung
könnte
jedoch
auch
als
eigenständige
Einheit
ausgeführt
werden.
However,
the
device
could
also
be
designed
as
an
independent
unit.
EuroPat v2
Die
Interfaceeinheit
kann
in
dem
Regler
integriert
oder
eine
eigenständige
Einheit
sein.
The
interface
unit
can
be
integrated
into
the
controller
or
be
a
stand-alone
unit.
EuroPat v2
In
einer
Ausführungsform
ist
die
Basiseinheit
eine
eigenständige
Einheit
mit
Internetanschlussfunktion.
In
one
embodiment,
the
base
unit
is
an
independent
unit
with
an
Internet
connection
function.
EuroPat v2
Diese
Innenhülle
15
kann
eine
eigenständige
Einheit
sein.
This
inner
cover
15
can
be
an
independent
unit.
EuroPat v2
Auch
die
Ausgabevorichtung
40
kann
eine
eigenständige
Einheit
sein
und
beispielsweise
gemäss
Fig.
The
output
apparatus
40
may
also
be
an
autonomous
unit
and,
for
example,
as
shown
in
FIGS.
EuroPat v2
Die
ISS-ABOVE
ist
eine
eigenständige
Einheit
auf
Basis
eines
Raspberry
Pi.
The
ISS-ABOVE
is
a
standalone
unit
based
on
a
Raspberry
Pi.
CCAligned v1
Eine
Firmenübernahme
(das
aufgekaufte
Unternehmen
existiert
nicht
mehr
als
eigenständige
Einheit);
A
Corporate
Acquisition
(the
acquired
company
effectively
no
longer
exists
as
an
independent
entity);
CCAligned v1
Die
Kontrollampel
16'
ist
somit
als
baulich
eigenständige
Einheit
ausgebildet.
The
control
traffic
light
16
?
is
thus
designed
as
a
structurally
separate
unit.
EuroPat v2
Ein
Datenfeld
ist
insbesondere
die
kleinste
eigenständige
Einheit
eines
Datensatzes.
A
data
field
is
particularly
the
smallest
independent
unit
of
a
data
set.
EuroPat v2
Jede
der
drei
Marken
agiert
als
eigenständige
Einheit
auf
dem
australischen
Markt.
Each
of
the
brands
is
an
independent
entity
in
the
Australian
market.
ParaCrawl v7.1
Das
Start-Up
bleibt
zunächst
eine
eigenständige
Einheit
innerhalb
von
TUI
Destination
Experiences.
Initially
the
start-up
will
remain
an
independent
entity
within
TUI
Destination
Experiences.
ParaCrawl v7.1
Jede
"PCUNIT"
kann
als
Box
PC
als
eigenständige
Einheit
agieren.
Every
"PCUNIT"
can
act
as
an
independent
unity.
ParaCrawl v7.1
Erstmals
wurde
der
Trenntransformator
als
komplett
eigenständige
Einheit
konstruiert.
For
the
first
time,
the
isolating
transformer
has
been
designed
as
a
fully
independent
unit.
ParaCrawl v7.1
Das
Geschäft
wurde
als
eigenständige
Einheit
dem
Geschäftsbereich
Components
zugeordnet.
The
business
has
been
attached
to
Rieter's
Components
Business
Group
as
an
independent
unit.
ParaCrawl v7.1
Die
Batterien
und
die
Sensoren
im
Schuh
bilden
eine
eigenständige
Einheit.
The
batteries
and
the
sensors
in
the
shoes
are
self-contained.
ParaCrawl v7.1
Dieses
„Palästina“
bestand
dann
25
Jahre
lang
als
eigenständige
politische
Einheit.
It
existed
as
a
distinct
and
separate
political
entity
for
25
years.
ParaCrawl v7.1
Der
Wender
wird
als
eigenständige
Einheit
unter
dem
bestehenden
Portallader
installiert
und
betrieben.
The
turning
device,
as
an
independent
unit,
is
installed
and
operated
under
the
existing
gantry
loader.
ParaCrawl v7.1