Translation of "Eigenständige einheit" in English

Die Bauklebstoffe als eigenständige Einheit innerhalb des Geschäftsbereichs Flooring Systems wird weitergeführt.
Building and construction adhesives are continued as a separate unit within the division Flooring Systems.
Wikipedia v1.0

Wakoopa bleibt eine eigenständige Einheit in enger Zusammenarbeit mit Netquest.
Wakoopa remains an independent entity and works in close collaboration with Netquest.
Wikipedia v1.0

Mit dem Aufkommen des Sassanidenreiches verschwand die Charakene als eigenständige politische Einheit.
It disappeared as a separate kingdom with the fall of the Parthian Empire.
Wikipedia v1.0

Navios wird weiterhin als eigenständige Einheit innerhalb der Gruppe Cargotec betreiben.
Navios will continue to operate as an autonomous entity within the group Cargotec.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen wird als Joint Venture und operativ eigenständige Einheit weitergeführt.
The company will continue as a joint venture and operationally independent unit.
ParaCrawl v7.1

Bislang wird die aber Stadt nicht als eigenständige politische Einheit betrachtet.
So far the city has failed to register as a political entity in its own right.
ParaCrawl v7.1

Außenborder Motoren auf Booten entwickelt als eigenständige Einheit mit Motor und einem Propeller.
Outboard motors on boats where developed as a self-contained unit with engine systems and a propeller.
ParaCrawl v7.1

Vorläufig wird Haas als eigenständige Einheit geführt.
For the time being, Haas will be managed as an independent unit.
ParaCrawl v7.1

Das Joint Venture operiert künftig als eigenständige Einheit und firmiert in Amsterdam.
The joint venture will operate as a new entity with headquarters in Amsterdam.
ParaCrawl v7.1

Eine verglaste Dachkonstruktion wird als eigenständige Einheit mit den Gartenwänden aufgestellt.
Glazed roof structure is set as single unit with garden walls.
ParaCrawl v7.1

Eine eigenständige Einheit besteht aus 4.000 Servern.
One single unit consist of 4.000 servers.
ParaCrawl v7.1

Er kann aber auch als eigenständige Einheit ohne Monsterkoffer eingesetzt werden.
But it can be used also as a stand alone unit without the Monster Case.
ParaCrawl v7.1

Die Vorrichtung könnte jedoch auch als eigenständige Einheit ausgeführt werden.
However, the device could also be designed as an independent unit.
EuroPat v2

Die Interfaceeinheit kann in dem Regler integriert oder eine eigenständige Einheit sein.
The interface unit can be integrated into the controller or be a stand-alone unit.
EuroPat v2

In einer Ausführungsform ist die Basiseinheit eine eigenständige Einheit mit Internetanschlussfunktion.
In one embodiment, the base unit is an independent unit with an Internet connection function.
EuroPat v2

Diese Innenhülle 15 kann eine eigenständige Einheit sein.
This inner cover 15 can be an independent unit.
EuroPat v2

Auch die Ausgabevorichtung 40 kann eine eigenständige Einheit sein und beispielsweise gemäss Fig.
The output apparatus 40 may also be an autonomous unit and, for example, as shown in FIGS.
EuroPat v2

Die ISS-ABOVE ist eine eigenständige Einheit auf Basis eines Raspberry Pi.
The ISS-ABOVE is a standalone unit based on a Raspberry Pi.
CCAligned v1

Eine Firmenübernahme (das aufgekaufte Unternehmen existiert nicht mehr als eigenständige Einheit);
A Corporate Acquisition (the acquired company effectively no longer exists as an independent entity);
CCAligned v1

Die Kontrollampel 16' ist somit als baulich eigenständige Einheit ausgebildet.
The control traffic light 16 ? is thus designed as a structurally separate unit.
EuroPat v2

Ein Datenfeld ist insbesondere die kleinste eigenständige Einheit eines Datensatzes.
A data field is particularly the smallest independent unit of a data set.
EuroPat v2

Jede der drei Marken agiert als eigenständige Einheit auf dem australischen Markt.
Each of the brands is an independent entity in the Australian market.
ParaCrawl v7.1

Das Start-Up bleibt zunächst eine eigenständige Einheit innerhalb von TUI Destination Experiences.
Initially the start-up will remain an independent entity within TUI Destination Experiences.
ParaCrawl v7.1

Jede "PCUNIT" kann als Box PC als eigenständige Einheit agieren.
Every "PCUNIT" can act as an independent unity.
ParaCrawl v7.1

Erstmals wurde der Trenntransformator als komplett eigenständige Einheit konstruiert.
For the first time, the isolating transformer has been designed as a fully independent unit.
ParaCrawl v7.1

Das Geschäft wurde als eigenständige Einheit dem Geschäftsbereich Components zugeordnet.
The business has been attached to Rieter's Components Business Group as an independent unit.
ParaCrawl v7.1

Die Batterien und die Sensoren im Schuh bilden eine eigenständige Einheit.
The batteries and the sensors in the shoes are self-contained.
ParaCrawl v7.1

Dieses „Palästina“ bestand dann 25 Jahre lang als eigenständige politische Einheit.
It existed as a distinct and separate political entity for 25 years.
ParaCrawl v7.1

Der Wender wird als eigenständige Einheit unter dem bestehenden Portallader installiert und betrieben.
The turning device, as an independent unit, is installed and operated under the existing gantry loader.
ParaCrawl v7.1