Translation of "Eigenständige projekte" in English

Dabei übernehmen Sie Aufgabenpakete oder eigenständige Projekte.
They assume designated tasks or their own projects.
ParaCrawl v7.1

Auch andere Adaptionen und eigenständige Projekte wurden realisiert, wobei die meisten Filme Kinderfilme sind.
It has produced family features and films based on Nickelodeon programs, as well as other adaptations and original projects.
Wikipedia v1.0

Außerdem unterstützen wir unsere Consultants bei Projektthemen und übernehmen eigenständige Projekte im Rahmen des BackOffice.
We also support our consultants in project topics and take on independent projects in the BackOffice.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen die Entwicklung und Einführung passgenauer Lösungen als eigenständige Projekte und behandeln sie auch so.
We consider the development and implementation of custom fit solutions as stand-alone projects, and we treat them this way.
ParaCrawl v7.1

In der letzten Phase des Studiums kommen diese Stränge zusammen und es werden eigenständige Projekte realisiert.
During the last phase of the program, these strands come together and the students accomplish independent projects.
ParaCrawl v7.1

Bei bewilligter Förderung führen sie eigenständige Projekte an den renommiertesten Forschungsstätten ihrer Disziplinen im Ausland durch.
Provided funding is approved, they conduct independent projects at the most renowned research institutions of their disciplines abroad.
ParaCrawl v7.1

Andere sind allerdings komplett eigenständige Projekte, wie zum Beispiel die Entwicklung einer Website.
Others, like website development, require a totally separate project.
ParaCrawl v7.1

Und bleibt noch Zeit, so bietet Ihnen die FH Vorarlberg die Infrastruktur für eigenständige Projekte.
And if there is still time, then the FH Vorarlberg offers you the infrastructure for independent projects.
ParaCrawl v7.1

Nach Angaben der Slowakischen Republik sind die Teilprojekte TP 02 — TP 09 eigenständige Projekte, die SLK auch dann durchführend wird, wenn Teilprojekt TP 01 nicht durchgeführt wird.
According to the Slovak Republic, sub-projects SP 02 - SP 09 are self-standing projects which SLK will implement even if sub-project SP 01 is not carried out.
DGT v2019

Die vorliegende Ausgabe enthält auch Kurzporträts einzelstaatlicher Erfahrungen, aus denen eigenständige Projekte sowohl zur Einbeziehung als auch zur Betreuung älterer Menschen hervorgegangen sind.
Additional features include description of national experiments involving original projects aimed at integrating and assisting older people.
TildeMODEL v2018

Das Übereinkommen über das Europäische Patentgericht und die Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes im Wege einer verstärkten Zusammenarbeit sind zwei eigenständige Projekte.
The agreement on the European Patent Court and the creation of the unitary patent protection through enhanced cooperation are two distinct projects.
TildeMODEL v2018

Neben diesen global ausgerichteten Projekten und Kampagnen, führen lokale GE Gruppen (neben Deutschland auch in Polen, Vietnam, Belgien, Kolumbien und Zimbabwe) eigenständige Projekte durch.
Besides the German group, members in other countries have been forming their own associations andprojects under the name of The Global Experience, amongst others in Poland, Vietnam, Belgium, Colombiaand Zimbabwe.
Wikipedia v1.0

Seit 1992 konzentrierte erst sich mehr auf eigenständige Projekte und Kurzgeschichten, jedoch schrieb er auch fünf Romane über den Mond Coyote.
Since 1992, he has tended to focus on stand-alone projects and short stories, although he has written five novels about the moon Coyote.
WikiMatrix v1

Aufgrund der Ergebnisse der EV können nicht nur „neue und eigenständige Projekte" oder „die Modernisierung oder Umstellung von bestehenden Anlagen" finanziert werden, vielmehr kommen auch „Projekte, die aufeinanderfolgende Phasen umfangreicher Investitionsvorhaben, die sich über längere Zeiträume erstrecken (Unternehmensinvestitionsprogramme)" in Betracht.
On the basis of EVs findings, not only "new and independent projects" or "modernisation or conversion of installations already in place" may be financed, but "projects that cover successive phases of large-scale investment schemes, spread over long periods (company investment programme)" are also eligible.
EUbookshop v2

Diese Methode eignet sich besonders für Programme,die unter einer einheitlichen Zielsetzung verschiedene, relativ eigenständige Projekte vereinigen, welche unterschiedliche Strategien, Kontexte usw. aufweisen.
They focused on implementation andaccountability monitoring, establishing whethera project was successfully organised, how manyparticipants there were and whether they didwell.
EUbookshop v2

Der PECF würde klimafreundliche Investitionsvorhaben sowohl aus dem Portfolio der beiden Banken als auch als eigenständige Projekte unterstützen.
The PECF would support climate-friendly investment projects from either bank's portfolio as well as self-standing projects.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden entwickeln eigenständige Projekte mithilfe analoger und digitaler Medien unter Einbeziehung transmedialer narrativer Formen in Grafikdesign und Fotografie.
Students develop projects independently with the aid of analogue and digital media, taking into account transmedial narrative forms in graphic design and photography.
ParaCrawl v7.1

Das Leistungsspektrum der Volkshochschulen beschränkt sich nicht nur auf das Kursangebot, es werden zunehmend auch eigenständige Projekte von Einrichtungen der Erwachsenenbildung durchgeführt.
The range of services offered by adult education centres is not only limited to courses, but there is also an increasing number of independent projects carried out by adult education institutions.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wollen wir eine Struktur bereitstellen, in der unterschiedliche Personen eigenständige Projekte durchführen können, die inhaltlich und methodisch verbunden sind.
In addition we want to provide a structure in which different persons may lead autonomous projects which are linked by contents and method.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenarbeit im Rahmen des Bundes ermöglicht es, das Handicap der kleinen Gemeinden auszugleichen, denen weder personelle noch finanzielle Resourcen zur Verfügung stehen, um eigenständige Projekte zu realisieren.
Cooperation within the Association can reduce the disadvantage of small towns, which do not have human and financial resources to implement separate projects.
CCAligned v1

Auch macht sich die Egon von Vietinghoff-Stiftung die Inhalte von Webauftritten anderer Personen und Organisationen mit Links auf unsere Seiten nicht zu eigen, denn sie sind eigenständige und unabhängige Projekte, auf die wir keinen Einfluss haben.
In addition, the Egon von Vietinghoff Foundation does not necessarily agree with the contents of other websites with links to our pages, as they are independent projects, over which we have no influence.
ParaCrawl v7.1

Für die Umsetzung stützt sich der Grüne Klimafonds auf internationale Durchführungsorganisationen sowie nationale Institutionen der Entwicklungsländer, um lokale Kapazitäten zu erhöhen und die eigenständige Durchführung der Projekte in den Ländern zu ermöglichen.
Implementation of the fund takes place via international implementing agencies and domestic institutions in the developing countries in an effort to leverage local capacities and allow for independent domestic project implementation.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss des Programms verfügt der Student über ausreichende Kenntnisse und Fähigkeiten, um bequem mit den verschiedenen Formen des Musikberufs arbeiten zu können: entweder als Solist, als Mitglied eines etablierten Ensembles und / oder als eigenständige Projekte.
Upon completion of the programme, the student will have adequate knowledge and skills to be able to comfortably work with the musical profession's various forms: either as a soloist, a member of an established ensemble and/or independent projects.
ParaCrawl v7.1

Unterstützt von einem Stipendium, werden sie äußerst forschungsnah studieren und bereits im Laufe des Studiums eigenständige Projekte verfolgen.
With the support of a scholarship, they will be intensively involved in scientific research and will pursue research projects of their own.
ParaCrawl v7.1

Auch die Galerien Serbiens sind meist Teil anderer kultureller Institutionen wie Museen, Kulturzentren und Kunstverbänden oder bilden eigenständige Projekte, die durch Künstlergruppen und von Unternehmen umgesetzt werden.
Galleries in Serbia are most commonly housed as part of other cultural institutions (museums, cultural centres and artistic associations) or represent independent projects by artistic groups or companies.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen werden auch im Rahmen der Postdoc- Förderungen Stellen gezielt für hochqualifizierte Nachwuchswissenschaftlerinnen ausgeschrieben: Alljährlich werden zwei Brückenstellen in die Postdoc- Phase und zwei Stellen für eigenständige, vierjährige Postdoc -Projekte an Frauen vergeben.
Secondly, calls for research positions within the context of support for postdocs specifically target highly qualified young women researchers. Every year, two temporary positions in the postdoc phase and two four-year postdoc positions for independent investigators are awarded to women.
ParaCrawl v7.1