Translation of "Eigenschaften der ware" in English
Eine
Berichtigung
wird
für
Unterschiede
bei
den
materiellen
Eigenschaften
der
betreffenden
Ware
vorgenommen.
An
adjustment
shall
be
made
for
differences
in
the
physical
characteristics
of
the
product
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Mit
Ausnahme
der
Dicke
betrifft
keiner
dieser
Parameter
die
grundlegenden
Eigenschaften
der
Ware.
Except
of
the
thickness,
none
of
these
parameters
concern
the
basic
properties
of
the
product.
DGT v2019
Die
Gatic-Bestandteile
unterscheiden
sich
in
keiner
der
genannten
Eigenschaften
von
der
betroffenen
Ware.
Regarding
the
physical
and
technical
characteristics
of
the
product,
they
are
determined
by
function,
installation
and
location,
and
are
mainly
the
traffic
load
resistance
determined
by
the
so-called
loading
class,
the
cover
and
grate
stability
within
the
frame
and
the
safe
and
easy
access.
DGT v2019
Diese
Faktoren
spiegeln
die
grundlegenden
Eigenschaften
der
betroffenen
Ware
hinreichend
wider.
These
elements
sufficiently
reflect
the
essential
characteristics
of
the
product
concerned.
DGT v2019
Unwesentliche
Abweichungen
von
zugesicherten
Eigenschaften
der
Ware
ermöglichen
kein
Gewährleistungsrecht.
Insignificant
deviations
from
guaranteed
properties
of
the
product
allow
no
warranty
law.
CCAligned v1
Folgende
Eigenschaften
der
Ware
bzw.
Einflussfaktoren
auf
den
Transport
sind
hierbei
bearbeitet
worden:
The
following
product
properties
or
factors
having
an
influence
on
transport
are
addressed:
ParaCrawl v7.1
Versicherungspraemie
unterscheidet
an
Versicherungskonditionen,
spezifische
Eigenschaften
der
Ware
und
an
angegebene
Warenwert.
The
insurance
rates
depends
on
the
insurance
conditions,
spesific
nature
of
the
goods,
and
the
declared
value
by
you.
CCAligned v1
Wesentliche
Eigenschaften
der
Ware
(siehe
auch
hier):
Substantial
characteristics
of
the
commodity
(see
also
here):
CCAligned v1
Im
Bereich
Risikofaktoren
und
Schadenverhütung
werden
die
speziellen
transporttechnischen
Eigenschaften
der
Ware
untersucht.
The
risk
factors
and
loss
prevention
section
addresses
the
specific
transport
properties
of
the
product.
ParaCrawl v7.1
Unwesentliche
Abweichungen
von
zugesicherten
Eigenschaften
der
Ware
lösen
keine
Gewährleistungsrechte
aus.
Minor
discrepancies
from
the
assured
features
in
the
goods
do
not
trigger
any
warranty
claims.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Eigenschaften
der
Ware
bzw.
Einflussfaktoren
auf
den
Transport
sind
hierbei
berücksichtigt
worden:
The
following
product
properties
or
factors
having
an
influence
on
transport
are
addressed:
ParaCrawl v7.1
In
Antidumpingverfahren
ist
der
Markt
hingegen
nach
den
physikalischen
Eigenschaften
der
untersuchten
Ware
definiert.
Interested
parties
claimed
that
some
product
types
(including
narrow
and
precision
strips)
should
be
excluded
from
the
scope
of
the
investigation,
as
Union
producers
cannot
fully
supply
these
market
segments.
DGT v2019
Somit
gäbe
es
keinen
Zusammenhang
zwischen
den
höheren
Preisen
und
den
Eigenschaften
der
betroffenen
Ware.
The
total
volume
of
export
sales
to
the
Union
in
the
review
investigation
period
was
limited
to
two
sales
transactions
only,
and
as
explained
in
recital
(26),
these
transactions
were
not
considered
representative.
DGT v2019
Nur
die
genaue
Abgrenzung
der
Eigenschaften
der
betroffenen
Ware
ermöglicht
eine
präzise
Einreihung
innerhalb
der
Warentypen.
The
physical
characteristics
did
not
justify
the
classification
made
by
the
exporting
producer
itself.
DGT v2019
Dieser
Bearbeitungsprozess
verändert
jedoch
nicht
die
grundlegenden
materiellen,
technischen
und
chemischen
Eigenschaften
der
Ware.
However,
this
process
does
not
change
the
basic
physical,
chemical
and
technical
characteristics
of
the
product.
DGT v2019
Findet
keine
Probe
statt,
gelten
die
vom
Hersteller
angegebenen
durchschnittlichen
Eigenschaften
der
Ware
als
Vertragsgegenstand.
When
no
trial
is
run,
the
average
qualities
as
indicated
by
the
manufacturer
shall
apply.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
vielmehr
ein
Zwischenprodukt,
das
erst
noch
weiter
bearbeitet
werden
muss,
um
eine
der
wesentlichen
Eigenschaften
der
betroffenen
Ware
(ihr
besonderes
Anschlusssystem)
aufzuweisen.
In
fact,
they
are
an
intermediate
product
necessitating
further
manufacturing
steps
which
give
the
product
under
consideration
one
of
its
essential
characteristics,
i.e.
its
joining
mechanism.
JRC-Acquis v3.0
Außerdem
ergab
die
Untersuchung,
dass
sich
die
grundlegenden
materiellen
und
chemischen
Eigenschaften
der
betroffenen
Ware
durch
das
Einmischen
von
Silika
nicht
ändern,
da
die
molekulare
Struktur
von
Zinkoxid
sowie
dessen
chemische
Eigenschaften
nicht
beeinflusst
werden.
The
investigation
has
also
shown
that
the
mixing
of
zinc
oxides
with
silica
does
not
alter
the
basic
physical
and
chemical
characteristics
of
the
product
concerned,
as
the
zinc
oxides
maintain
their
molecular
structure
and
their
chemical
properties
intact.
JRC-Acquis v3.0
Die
genaue
Abgrenzung
der
Eigenschaften
der
betroffenen
Ware
ermöglicht
eine
präzise
Einreihung
innerhalb
der
Warentypen
sowie
einen
präzisen
Vergleich.
The
Commission
concluded
that
prices
and
price
comparability
were
affected
and
an
adjustment
for
physical
characteristics
according
Article 2(10)(a)
of
the
basic
Regulation
was
justified.
DGT v2019
Was
die
Dicke
betrifft,
so
sagt
diese
ebenfalls
nichts
über
die
materiellen,
chemischen
oder
technischen
Eigenschaften
der
Ware
aus.
CISA
based
this
argument
for
exclusion
from
the
product
scope
on
the
structure
of
the
PCN
used
to
group
the
different
product
types
for
the
investigation
purposes.
DGT v2019
Die
CCCME
brachte
vor,
die
Kommission
habe
bei
ihrer
Preisunterbietungsanalyse
die
Vergleichbarkeit
der
Preise
nicht
gewährleistet,
da
sie
bestimmte
Eigenschaften
der
betroffenen
Ware
nicht
berücksichtigt
habe.
The
two
trends
are
clearly
divergent
and,
as
a
result,
no
impact
on
the
sales
prices
of
the
Union
producers
can
be
attributed
to
the
pricing
strategy
of
the
Chinese
exporting
producers.
DGT v2019
Die
Kommission
wies
darauf
hin,
dass
sie
den
chinesischen
ausführenden
Herstellern
die
spezifischen
Berechnungen
zur
Preisunterbietung
und
die
angewandte
Methodik
offengelegt
hat
und
bestätigte,
dass
sie
auf
der
Grundlage
der
wesentlichen
Eigenschaften
der
untersuchten
Ware
die
Vergleichbarkeit
zwischen
der
betroffenen
Ware
und
der
gleichartigen,
in
der
Union
hergestellten
und
verkauften
Ware
sichergestellt
hat.
Furthermore,
even
during
a
downward
trend
in
Union
consumption
over
the
period
considered,
the
imports
from
the
PRC
showed
an
increase
in
market
share.
DGT v2019
Daraus
wurde
der
Schluss
gezogen,
dass
die
grundlegenden
materiellen,
technischen
und
chemischen
Eigenschaften
der
Ware
bei
der
Konservierung
durch
Räuchern
nicht
wesentlich
verändert
werden.
Therefore,
it
was
concluded
that
conservation
by
smoking
does
not
materially
alter
the
basic
physical,
technical
and
chemical
characteristics
of
the
product.
DGT v2019
Da
Komponenten
mit
einer
lichten
Weite
von
unter
1000
mm
Bestandteil
einer
Ware
mit
einer
lichten
Weite
von
mehr
als
1000
mm
sein
können,
können
sie
hinsichtlich
der
materiellen
und
technischen
Eigenschaften
der
Ware
nicht
von
der
betroffenen
Ware
unterschieden
werden.
As
components
with
a
dimension
smaller
than
1000
mm
can
be
part
of
a
product
with
a
dimension
exceeding
1000
mm,
they
cannot
be
distinguished
from
the
product
concerned
in
any
of
the
physical
and
technical
characteristics
of
the
product.
DGT v2019
In
den
Erwägungsgründen
52
und
53
der
vorläufigen
Verordnung
ist
dargelegt,
dass
alle
materiellen
und
technischen
Eigenschaften
der
betroffenen
Ware
auch
für
Gatic-Bestandteile
gelten,
ungeachtet
der
lichten
Weite
der
Ware.
Recitals
(52)
and
(53)
of
the
provisional
Regulation
set
out
that
all
physical
and
technical
characteristics
of
the
product
concerned
do
also
apply
to
Gatic
components,
regardless
of
the
dimension
of
the
product's
clear
opening.
DGT v2019