Translation of "Eigenes büro" in English

Nach Kriegsende eröffnete er mit Bruce Robertson sein eigenes Büro.
That year he opened a London office, moving there permanently from 1953.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 1928 gründete er sein eigenes Büro.
He established his own firm in 1928.
Wikipedia v1.0

Er hat sein eigenes Büro in der Stadt.
He has his office in town.
Tatoeba v2021-03-10

Habe ich dann mein eigenes Büro?
With my own office?
OpenSubtitles v2018

Ein eigenes Büro, wo sich die Männer bei mir melden können.
An office of my own where the men can report to me.
OpenSubtitles v2018

Buckman hat hier unten eine Treppe tiefer ein eigenes Büro.
Buckman has an office at the top of the arena.
OpenSubtitles v2018

Als Erstes will ich, dass er ein eigenes Büro bekommt.
But first, I want him to have an office of his own.
OpenSubtitles v2018

Wie ich sehe, haben Sie Ihr eigenes Büro.
I see you got your own office.
OpenSubtitles v2018

Du wirst Vizepräsident und kriegst dein eigenes Büro.
You'd be a VP. You'll have your own office.
OpenSubtitles v2018

Ich bevorzuge mein eigenes Büro haben.
I prefer to have my own office.
OpenSubtitles v2018

Hat Wade Weller hier sein eigenes Büro?
Does Wade Weller have his own office here?
OpenSubtitles v2018

Ich habe mein eigenes Büro, mit meinem Namen an der Tür.
I have my own office with my name on the door,
OpenSubtitles v2018

Du hast jetzt dein eigenes Badezimmer und Büro.
You have your own bathroom and office now.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte ein eigenes Büro, Briefpapier und einen engagierten Assistenten.
I had my own office, unlimited stationery supplies and a dedicated assistant.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigung, hab ich hier irgendwo mein eigenes Büro?
Excuse me. Uh, do I-- do I have a private office
OpenSubtitles v2018

Oder Sie haben morgen Ihr eigenes Büro.
Or you could show up to work tomorrow and walk into a corner office.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte ein eigenes Büro mit einer schönen Aussicht.
I had my own office and a big, pretty view. Remember that big, pretty view Daddy had?
OpenSubtitles v2018

Und ich hatte mein eigenes kleines Büro in der Personalabteilung.
And got my little office down in personnel.
OpenSubtitles v2018

Auf Christophes Anordnung... bekam ich mein eigenes Büro auf den Champs Elysées.
Christophe had transferred me. I now had my own office at the Champs Elysées.
OpenSubtitles v2018

Er hat alles getan, ausser uns sein eigenes Büro zu übereignen.
He has all but turned over his own private office to us.
GlobalVoices v2018q4

Es ist immerhin Ihr ganz eigenes Büro.
After all, it's your own private office.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten schon immer ein eigenes Büro.
You've always wanted your own office.
OpenSubtitles v2018

Bevor Sie in ihr eigenes Büro zurückgeht, meinen Sie.
Before she goes back to HER office, you mean?
OpenSubtitles v2018

Nach seiner Rückkehr nach Boston im Jahr 1886 eröffnete Eliot sein eigenes Büro.
Returning to Boston in 1886, Eliot opened his own office.
Wikipedia v1.0

Humphrey, Frank kriegt natürlich sein eigenes Büro hier im Ministerium.
Humphrey, Frank has got to have an office of his own in the department.
OpenSubtitles v2018

Und hinter dieser Tür liegt Ihr eigenes Büro.
And behind that door, your very own office.
OpenSubtitles v2018

Wusstest du, dass Mae Williams bei Channel 5 ihr eigenes Büro hat?
Did you know that May Williams over at Channel 5 has her own office?
OpenSubtitles v2018