Translation of "Eigene vorarbeiten" in English

Im Rahmen Ihres Medienprojektes können Sie eigene Vorarbeiten weiterführen, die Sie während von uns betreuter Lehrveranstaltungen begonnen haben.
As part of your media project you can continue preliminary work that you have begun as part of our teaching courses.
ParaCrawl v7.1

Alternativ können Sie in Ihrer Bachelor- oder Masterarbeit an eigene Vorarbeiten anschließen, die Sie im Rahmen einer unserer Veranstaltungen begonnen haben.
Alternatively, in the course of your bachelor or master thesis, you may continue to work on your own preliminary work that you started in one of our courses.
ParaCrawl v7.1

Eigene Vorarbeiten zeigen einen positiven Einfluss von rekombinatem humanen TFF3 auf die Tränenflüssigkeit von Patienten mit Trockenem Auge.
Previous work showed a positive influence of recombinant human TFF3 on the tear fluid of patients with dry eye syndrome.
ParaCrawl v7.1

Explorationsprojekte bieten für etablierte Professorinnen und Professoren der Universität Bremen die Möglichkeit, mit „Vertrauensgeld“ neue Forschungsgebiete auch ohne umfangreichere eigene Vorarbeiten erkunden zu können.
Exploration projects provide established professors of the University of Bremen with “trust funding“ which enables them to embark on new research projects without the need for exhaustive preparatory work on their part.
ParaCrawl v7.1

Korrekte Modelltransformationen Bislang gibt es bis auf eigene Vorarbeiten kaum Arbeiten, in denen Methoden für den formalen Nachweis der Korrektheit einer durch Modelltransformationen beschriebenen Transformation basierend auf Graphtransformationen vorgestellt werden.
Up to now, except for our own preliminary work, there is not much work available presenting methods for the formal verification of correctness of a transformation described by model transformations based on graph transformation.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie korrekt mit dem geistigen Eigentum anderer und mit eigenen Vorarbeiten umgehen.
How to correctly handle the intellectual property of others and your own preliminary work.
CCAligned v1

Die Veröffentlichung des vom Europäischen Rat abgesegneten Verordnungsentwurfes dürfte aber bereits den Märkten die ge wünschte Rechtssicherheit bieten, so daß sie mit den eigenen Vorarbeiten beginnen können.
Nevertheless, the political blessing of the Euro pean Council and the publication of the text of the draft regulation should provide the legal certainty the markets had asked for, to organise their own preparatory work.
EUbookshop v2

Basierend auf eigenen Vorarbeiten sollen die morphologischen und sonographischen Grundlagen für die sonographische Diagnostik des Lymphödems, aber auch des Lipödems verfeinert werden.
Based on our own preparatory work we intend to improve the morphologic and sonographic foundations of a sonographic diagnosis of lymphoedema as well as lipoedema.
ParaCrawl v7.1

Die eigenen Vorarbeiten und das persönliche Profil spiegeln die Qualifikation und wissenschaftliche Unabhängigkeit der Antragstellerin/des Antragstellers wider.
The applicant’s own preliminary work and personal profile accurately reflect his/her qualifications and scientific independence.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis eigener Vorarbeiten sowie der aktuellen internationalen Fachliteratur sollen spezifische PCR-Methoden für humane Fäkaleinträge sowie für Einträge durch z.B. Rinder, Schweine oder Hunde entwickelt und in ausgewählten Einzugsgebieten angewandt werden.
Based on own preliminary work and the current international scientific literature specific PCR methods for the detection of human as well as bovine, porcine and canine faecal contaminations will be established and used for the investigation of selected catchment areas.
ParaCrawl v7.1

Aus eigenen Vorarbeiten war bekannt, dass IP10 und IFN-gamma nach Infektion mit H5N1 (MB1) in Mauslungen hochreguliert wird.
From own preparatory work, it was known that IP10 and IFN-gamma is regulated up after infection with H5N1 (MB1) in mouse lungs.
EuroPat v2

In eigenen Vorarbeiten bestätigte sich eine funktionelle Rolle von Repin1 bei der Adipogenese, der Regulation der Glukoseaufnahme und der Fettspeicherung in 3T3L1- Zellen in vitro.
In the preliminary work for this subproject, we were able to show the functional role of Repin1 in adipogenesis, regulation of glucose uptake and fat retention in 3T3L1-cells in vitro.
ParaCrawl v7.1

Zentrales Ziel des "Follow-me"-Programms ist der Aufbau einer eigenen "Vorarbeiter-Identität" mit dem Bewusstsein, dass die eigene Führungsarbeit die Qualität der Gruppenarbeit bestimmt, die ein wichtiger Faktor ist für die Sicherheit, Stabilität und die ökonomische Konkurrenzfähigkeit des Flughafens.
One key objective of the Follow me programme is to develop a "supervisor identity" with the awareness that one's own leadership determines the quality of a group's work - an important factor in ensuring an airport's security, stability and economic competitiveness.
ParaCrawl v7.1