Translation of "In eigener kompetenz" in English

Die anstehenden Entscheidungen müssen von den betroffenen Verbänden in eigener Kompetenz getroffen werden.
The necessary decisions will have to be taken by the federations concerned as a matter of their own responsibility.
EUbookshop v2

Die Natur unserer Projekte verpflichtet uns, diese Bereiche in eigener Kompetenz bearbeiten zu können.
The nature of our projects requires us to be able to know how to work in these areas using our in-house expertise.
CCAligned v1

Die fixen Verwaltungsratshonorare werden durch den Verwaltungsrat periodisch in eigener Kompetenz überprüft und gegebenenfalls angepasst.
The fixed directors’ fees are periodically reviewed by the Board of Directors at its own discretion and adjusted if appropriate.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der operationellen Programme, die von der Kommission verabschiedet werden, ermöglicht dieser Ansatz zum ersten Mal, daß Nicht-Mitgliedstaaten in eigener Kompetenz aber in voller Konformität mit den genehmigten Programmen über individuelle Projekt-anträge entscheiden.
Under the operational programmes approved by the Commission, this approach means that for the first time non-member states can decide on individual project applications for themselves, in full compliance with the approved programmes.
TildeMODEL v2018

Haben die Verbände jedoch nicht die Kraft, dies in eigener Kompetenz im Sinne der Solidaritätsverpflichtung zu lösen, sind die Wirtschaftsregeln ohne Ausnahme anzuwenden.
However, if federations are not strong enough to resolve the issue themselves in a spirit of solidarity, then sound economic principles should always be applied.
EUbookshop v2

Das gilt auch für föderativ aufgebaute Staaten, wie die Bundesrepublik Deutschland, wo die Durchführung der Erhebungen nicht, wie etwa in Österreich oder der Schweiz, einem zentralen statistischen Amt, sondern mehreren Statistischen Landesämtern in eigener Verantwortlichkeit und Kompetenz obliegt.
A similar situation pertains to the processing of survey results and the provision of data at regional level. It would of course be technically feasible for individual, local and regional data collected on the ground to be stored in any number of data banks, from which they could be marketed.
EUbookshop v2

Der Leiter Vorsitzende des lokalen und des Gebietswahlbüros kann auch in eigener Kompetenz internationale Beobachter in seinem Zuständigkeitsbereich empfangen.
Heads of the regional and local election offices may on their own authority receive interna-tional observers to their area of competence.
ParaCrawl v7.1

Der Anlage- und Risikoausschuss legt in eigener Kompetenz unter entsprechender Information an den Verwaltungsrat verschiedene Reglemente und Richtlinien betreffend die Anlagetätigkeit der Swiss Life-Gruppe fest.
The Investment and Risk Committee is vested with the authority to define various regulations and directives pertaining to the investment activities of the Swiss Life Group and must inform the Board of Directors accordingly.
ParaCrawl v7.1

Allenfalls, so das BAG, kann die Erforderlichkeit einer Schulung damit begründet werden, dass das Betriebsratsmitglied sich in eigener Kompetenz kritisch mit den Vorschlägen der Einigungsstelle auseinandersetzen können muss.
According to the BAG, the necessity for training could at best be justified if the works council member must be able to critically deal with the proposals of the conciliation committee within his own sphere of competence.
ParaCrawl v7.1

Das Regulatory Board kann in eigener Kompetenz oder auf Gesuch hin in konkreten Einzelfällen Erleichterungen hinsichtlich des Nachweises der erforderlichen Sachkunde gewähren.
On its own authority or upon application, the Regulatory Board may, in certain cases, relax the conditions regarding the knowledge required.
ParaCrawl v7.1

Sie geniesst aber einen hohen Grad an Unabhängigkeit: Das Direktorium der Nationalbank bestimmt die Geldpolitik in eigener Kompetenz.
Yet it enjoys a high degree of independence; the Governing Board of the National Bank determines monetary policy on its own authority.
ParaCrawl v7.1

Als Doktor und Richter in dieser Sache muss ich mitteilen, dass heute nicht wenige Traditionalisten den Weg des Verderbens gehen, indem sie sich an Stelle Gottes setzen und das, was Gott im Einzelnen beruft, in eigener unerleuchteter Kompetenz aburteilen.
As a doctor and judge in this cause I must announce that today not few traditionalists go the way of destruction by taking God’s place and by condemning in their own unenlightened competence that which God calls individually.
ParaCrawl v7.1

Ich habe Freunde, die sehr in ihre eigene Kompetenz vertrauen, aber diese überschätzen sie um einiges.
I have friends who are very confident they can do certain things, but I realize that they overestimate their own competence.
TED2020 v1

Zur Messung der tatsächlichen Kompetenzentwicklung der Studierenden und des Personals wurden sechs „memo©-Faktoren“ herangezogen, die besonders stark mit der Beschäftigungsfähigkeit verknüpft sind: Ambiguitätstoleranz (Akzeptanz der Kulturen und Einstellungen anderer Menschen und Anpassungsfähigkeit), Aufgeschlossenheit (Offenheit für neue Erfahrungen), Selbstvertrauen (Vertrauen in die eigenen Kompetenzen), Abgeklärtheit (Bewusstsein für die eigenen Stärken und Schwächen), Entschlussfreudigkeit (Fähigkeit, Entscheidungen zu treffen) und Problemlösungsfähigkeit.
To measure real developments in the skills of students and staff after their stay abroad, the EIS used six 'memo© factors' which are most closely related to employability: Tolerance of Ambiguity (acceptance of other people’s culture and attitudes and adaptability), Curiosity (openness to new experiences), Confidence (trust in own competence), Serenity (awareness of own strengths and weaknesses), Decisiveness (ability to make decisions) and Vigour (ability to solve problems).
TildeMODEL v2018

Das Erkunden komplexer Zusammenhänge und Muster fördert das Problemlöseverhalten, und die Kinder erlangen Vertrauen in die eigenen Kompetenzen.
Exploring complex contexts and patterns improves their problem-solving skills, and the children come to trust in their own powers.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das Konzept der Ki im täglichen Leben lernen, Sie werden wiederum praktische und kreative neue Anwendungen dieser Grundsätze in den Bereichen eigene Kompetenz entwickeln.
If you learn the concept of Ki in daily life, you will in turn develop practical and creative new applications of these principles in the areas of your own expertise.
ParaCrawl v7.1

Das Wichtigste für uns ist es, dass Arbeitssuchende wertschätzend betreut werden und sie befähigt werden, Vertrauen in ihre eigenen Kompetenzen und Fähigkeiten aufzubauen.
The most important thing for us is for jobseekers to be given valuable care and become capable of building on their own skills and capabilities.
CCAligned v1

Um hier auch in Zukunft an vorderster Stelle mitwirken zu können, hat das Unternehmen auf dem bestehenden Areal "Mühle" einen mittleren einstelligen Millionenbetrag in die eigene Spritzguss-Kompetenz investiert und dabei einen Teil des Maschinenparks erneuert.
To remain at the leading edge in the future, the company has invested an amount in the mid-single-digit million range at its existing "Mühle" site to bolster its expertise in injection moulding and has also renewed part of its machine pool.
ParaCrawl v7.1

Die Durchführung des Trainings soll erkennen lassen, wie der Transfers des zu vermittelnden Wissens und der zu vermittelnden Fertigkeiten in eine eigene Kompetenz des Auszubildenden gewährleistet wird (Anteil Supervision, Peergroups, Begleitung).
The way the training is carried out should show how the knowledge and skills gained will result in the trainees' competence (section on supervision, peer groups, support).
ParaCrawl v7.1

Innerhalb dieser neuen Ausrichtung der Berufsbildung gewinnt auch inden EU-Partnerländern der Kompetenzbegriff zunehmend an Bedeutung: Lehrer und Schüler müssen jeweils in ihrem eigenen Umfeld Kompetenzen entwickeln, und siemüssen Gelegenheiten bekommen, ihre eigene Entwicklung aktiv zu steuern.
If those students belong to ‘the children ofthe educational democratisation’ qualifiedby Beaud (2002), the focus of this articleshould be on that last point, complementing a study carried out by the Regional Observatory of Higher Education (ORFS) in1999 in the Low-Normandy region.
EUbookshop v2

Wenn Sie das Konzept der Ki im täglichen Leben lernen, Sie werden wiederum praktische und kreative neue Anwendungen dieser Grundsätze in den Bereichen eigene Kompetenz entwickeln.Entspannungsübungen, Atmung, Methoden, Meditation, Kiatsu Therapie, Bokken (Holzschwert) und Jo (Holzstab) werden Meister Ki Prinzipien untersucht.
If you learn the concept of Ki in daily life, you will in turn develop practical and creative new applications of these principles in the areas of your own expertise. Relaxation exercises, breathing methods, meditation, Kiatsu therapy, bokken (wooden sword) and jo (wooden staff) are studied to master Ki principles.
ParaCrawl v7.1