Translation of "In eigener kompetenz" in English
Die
anstehenden
Entscheidungen
müssen
von
den
betroffenen
Verbänden
in
eigener
Kompetenz
getroffen
werden.
The
necessary
decisions
will
have
to
be
taken
by
the
federations
concerned
as
a
matter
of
their
own
responsibility.
EUbookshop v2
Die
Natur
unserer
Projekte
verpflichtet
uns,
diese
Bereiche
in
eigener
Kompetenz
bearbeiten
zu
können.
The
nature
of
our
projects
requires
us
to
be
able
to
know
how
to
work
in
these
areas
using
our
in-house
expertise.
CCAligned v1
Die
fixen
Verwaltungsratshonorare
werden
durch
den
Verwaltungsrat
periodisch
in
eigener
Kompetenz
überprüft
und
gegebenenfalls
angepasst.
The
fixed
directors’
fees
are
periodically
reviewed
by
the
Board
of
Directors
at
its
own
discretion
and
adjusted
if
appropriate.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
operationellen
Programme,
die
von
der
Kommission
verabschiedet
werden,
ermöglicht
dieser
Ansatz
zum
ersten
Mal,
daß
Nicht-Mitgliedstaaten
in
eigener
Kompetenz
aber
in
voller
Konformität
mit
den
genehmigten
Programmen
über
individuelle
Projekt-anträge
entscheiden.
Under
the
operational
programmes
approved
by
the
Commission,
this
approach
means
that
for
the
first
time
non-member
states
can
decide
on
individual
project
applications
for
themselves,
in
full
compliance
with
the
approved
programmes.
TildeMODEL v2018
Haben
die
Verbände
jedoch
nicht
die
Kraft,
dies
in
eigener
Kompetenz
im
Sinne
der
Solidaritätsverpflichtung
zu
lösen,
sind
die
Wirtschaftsregeln
ohne
Ausnahme
anzuwenden.
However,
if
federations
are
not
strong
enough
to
resolve
the
issue
themselves
in
a
spirit
of
solidarity,
then
sound
economic
principles
should
always
be
applied.
EUbookshop v2
Das
gilt
auch
für
föderativ
aufgebaute
Staaten,
wie
die
Bundesrepublik
Deutschland,
wo
die
Durchführung
der
Erhebungen
nicht,
wie
etwa
in
Österreich
oder
der
Schweiz,
einem
zentralen
statistischen
Amt,
sondern
mehreren
Statistischen
Landesämtern
in
eigener
Verantwortlichkeit
und
Kompetenz
obliegt.
A
similar
situation
pertains
to
the
processing
of
survey
results
and
the
provision
of
data
at
regional
level.
It
would
of
course
be
technically
feasible
for
individual,
local
and
regional
data
collected
on
the
ground
to
be
stored
in
any
number
of
data
banks,
from
which
they
could
be
marketed.
EUbookshop v2
Der
Leiter
Vorsitzende
des
lokalen
und
des
Gebietswahlbüros
kann
auch
in
eigener
Kompetenz
internationale
Beobachter
in
seinem
Zuständigkeitsbereich
empfangen.
Heads
of
the
regional
and
local
election
offices
may
on
their
own
authority
receive
interna-tional
observers
to
their
area
of
competence.
ParaCrawl v7.1
Der
Anlage-
und
Risikoausschuss
legt
in
eigener
Kompetenz
unter
entsprechender
Information
an
den
Verwaltungsrat
verschiedene
Reglemente
und
Richtlinien
betreffend
die
Anlagetätigkeit
der
Swiss
Life-Gruppe
fest.
The
Investment
and
Risk
Committee
is
vested
with
the
authority
to
define
various
regulations
and
directives
pertaining
to
the
investment
activities
of
the
SwissÂ
LifeÂ
Group
and
must
inform
the
Board
of
Directors
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Allenfalls,
so
das
BAG,
kann
die
Erforderlichkeit
einer
Schulung
damit
begründet
werden,
dass
das
Betriebsratsmitglied
sich
in
eigener
Kompetenz
kritisch
mit
den
Vorschlägen
der
Einigungsstelle
auseinandersetzen
können
muss.
According
to
the
BAG,
the
necessity
for
training
could
at
best
be
justified
if
the
works
council
member
must
be
able
to
critically
deal
with
the
proposals
of
the
conciliation
committee
within
his
own
sphere
of
competence.
ParaCrawl v7.1
Das
Regulatory
Board
kann
in
eigener
Kompetenz
oder
auf
Gesuch
hin
in
konkreten
Einzelfällen
Erleichterungen
hinsichtlich
des
Nachweises
der
erforderlichen
Sachkunde
gewähren.
On
its
own
authority
or
upon
application,
the
Regulatory
Board
may,
in
certain
cases,
relax
the
conditions
regarding
the
knowledge
required.
ParaCrawl v7.1
Sie
geniesst
aber
einen
hohen
Grad
an
Unabhängigkeit:
Das
Direktorium
der
Nationalbank
bestimmt
die
Geldpolitik
in
eigener
Kompetenz.
Yet
it
enjoys
a
high
degree
of
independence;
the
Governing
Board
of
the
National
Bank
determines
monetary
policy
on
its
own
authority.
ParaCrawl v7.1
Als
Doktor
und
Richter
in
dieser
Sache
muss
ich
mitteilen,
dass
heute
nicht
wenige
Traditionalisten
den
Weg
des
Verderbens
gehen,
indem
sie
sich
an
Stelle
Gottes
setzen
und
das,
was
Gott
im
Einzelnen
beruft,
in
eigener
unerleuchteter
Kompetenz
aburteilen.
As
a
doctor
and
judge
in
this
cause
I
must
announce
that
today
not
few
traditionalists
go
the
way
of
destruction
by
taking
God’s
place
and
by
condemning
in
their
own
unenlightened
competence
that
which
God
calls
individually.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Freunde,
die
sehr
in
ihre
eigene
Kompetenz
vertrauen,
aber
diese
überschätzen
sie
um
einiges.
I
have
friends
who
are
very
confident
they
can
do
certain
things,
but
I
realize
that
they
overestimate
their
own
competence.
TED2020 v1
Zur
Messung
der
tatsächlichen
Kompetenzentwicklung
der
Studierenden
und
des
Personals
wurden
sechs
„memo©-Faktoren“
herangezogen,
die
besonders
stark
mit
der
Beschäftigungsfähigkeit
verknüpft
sind:
Ambiguitätstoleranz
(Akzeptanz
der
Kulturen
und
Einstellungen
anderer
Menschen
und
Anpassungsfähigkeit),
Aufgeschlossenheit
(Offenheit
für
neue
Erfahrungen),
Selbstvertrauen
(Vertrauen
in
die
eigenen
Kompetenzen),
Abgeklärtheit
(Bewusstsein
für
die
eigenen
Stärken
und
Schwächen),
Entschlussfreudigkeit
(Fähigkeit,
Entscheidungen
zu
treffen)
und
Problemlösungsfähigkeit.
To
measure
real
developments
in
the
skills
of
students
and
staff
after
their
stay
abroad,
the
EIS
used
six
'memo©
factors'
which
are
most
closely
related
to
employability:
Tolerance
of
Ambiguity
(acceptance
of
other
people’s
culture
and
attitudes
and
adaptability),
Curiosity
(openness
to
new
experiences),
Confidence
(trust
in
own
competence),
Serenity
(awareness
of
own
strengths
and
weaknesses),
Decisiveness
(ability
to
make
decisions)
and
Vigour
(ability
to
solve
problems).
TildeMODEL v2018
Das
Erkunden
komplexer
Zusammenhänge
und
Muster
fördert
das
Problemlöseverhalten,
und
die
Kinder
erlangen
Vertrauen
in
die
eigenen
Kompetenzen.
Exploring
complex
contexts
and
patterns
improves
their
problem-solving
skills,
and
the
children
come
to
trust
in
their
own
powers.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
das
Konzept
der
Ki
im
täglichen
Leben
lernen,
Sie
werden
wiederum
praktische
und
kreative
neue
Anwendungen
dieser
Grundsätze
in
den
Bereichen
eigene
Kompetenz
entwickeln.
If
you
learn
the
concept
of
Ki
in
daily
life,
you
will
in
turn
develop
practical
and
creative
new
applications
of
these
principles
in
the
areas
of
your
own
expertise.
ParaCrawl v7.1
Das
Wichtigste
für
uns
ist
es,
dass
Arbeitssuchende
wertschätzend
betreut
werden
und
sie
befähigt
werden,
Vertrauen
in
ihre
eigenen
Kompetenzen
und
Fähigkeiten
aufzubauen.
The
most
important
thing
for
us
is
for
jobseekers
to
be
given
valuable
care
and
become
capable
of
building
on
their
own
skills
and
capabilities.
CCAligned v1
Um
hier
auch
in
Zukunft
an
vorderster
Stelle
mitwirken
zu
können,
hat
das
Unternehmen
auf
dem
bestehenden
Areal
"Mühle"
einen
mittleren
einstelligen
Millionenbetrag
in
die
eigene
Spritzguss-Kompetenz
investiert
und
dabei
einen
Teil
des
Maschinenparks
erneuert.
To
remain
at
the
leading
edge
in
the
future,
the
company
has
invested
an
amount
in
the
mid-single-digit
million
range
at
its
existing
"Mühle"
site
to
bolster
its
expertise
in
injection
moulding
and
has
also
renewed
part
of
its
machine
pool.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchführung
des
Trainings
soll
erkennen
lassen,
wie
der
Transfers
des
zu
vermittelnden
Wissens
und
der
zu
vermittelnden
Fertigkeiten
in
eine
eigene
Kompetenz
des
Auszubildenden
gewährleistet
wird
(Anteil
Supervision,
Peergroups,
Begleitung).
The
way
the
training
is
carried
out
should
show
how
the
knowledge
and
skills
gained
will
result
in
the
trainees'
competence
(section
on
supervision,
peer
groups,
support).
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
dieser
neuen
Ausrichtung
der
Berufsbildung
gewinnt
auch
inden
EU-Partnerländern
der
Kompetenzbegriff
zunehmend
an
Bedeutung:
Lehrer
und
Schüler
müssen
jeweils
in
ihrem
eigenen
Umfeld
Kompetenzen
entwickeln,
und
siemüssen
Gelegenheiten
bekommen,
ihre
eigene
Entwicklung
aktiv
zu
steuern.
If
those
students
belong
to
‘the
children
ofthe
educational
democratisation’
qualifiedby
Beaud
(2002),
the
focus
of
this
articleshould
be
on
that
last
point,
complementing
a
study
carried
out
by
the
Regional
Observatory
of
Higher
Education
(ORFS)
in1999
in
the
Low-Normandy
region.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
das
Konzept
der
Ki
im
täglichen
Leben
lernen,
Sie
werden
wiederum
praktische
und
kreative
neue
Anwendungen
dieser
Grundsätze
in
den
Bereichen
eigene
Kompetenz
entwickeln.Entspannungsübungen,
Atmung,
Methoden,
Meditation,
Kiatsu
Therapie,
Bokken
(Holzschwert)
und
Jo
(Holzstab)
werden
Meister
Ki
Prinzipien
untersucht.
If
you
learn
the
concept
of
Ki
in
daily
life,
you
will
in
turn
develop
practical
and
creative
new
applications
of
these
principles
in
the
areas
of
your
own
expertise.
Relaxation
exercises,
breathing
methods,
meditation,
Kiatsu
therapy,
bokken
(wooden
sword)
and
jo
(wooden
staff)
are
studied
to
master
Ki
principles.
ParaCrawl v7.1