Translation of "Eigene organisation" in English
In
Israel
unterstützt
Hadassah
die
eigene
Hadassah
Medical
Organisation.
In
1924
the
Unit's
name
is
changed
to
Hadassah
Medical
Organization.
Wikipedia v1.0
Der
Fonds
darf
für
die
Verwaltung
des
Fondsvermögens
keine
umfangreiche
eigene
Organisation
unterhalten.
The
fund
may
not
maintain
an
extensive
separate
organisation
to
manage
the
fund
portfolio.
DGT v2019
Zu
ihrer
Umsetzung
muß
jede
Organisation
eigene
spezifische
Verfahren
entwickeln.
Each
organisation
should
develop
its
own
specific
procedures
for
implementing
these
guidelines.
TildeMODEL v2018
Gemeinsam
mit
der
Schule
über
ihre
eigene
Organisation
nach
denken
;
To
join
the
school
in
thinking
about
its
own
organization.
EUbookshop v2
Als
Antwort
darauf
bildeten
auch
die
Konservativen
eine
eigene
Organisation.
In
reality,
the
Conservatives
wanted
one
of
their
own.
WikiMatrix v1
Erst
1934
gründeten
die
Kanadier
ihre
eigene
nationale
Organisation.
The
Canadians
formed
their
own
national
organization
only
in
1934.
ParaCrawl v7.1
Ein
Benutzer
kann
seine
eigene
Organisation
erstellen.
A
user
can
create
his/her
own
Organization.
CCAligned v1
Bester
Ansatz
der
Schätzung
der
Bemühungen
basieren
auf
Organisation
eigene
historische
Daten.
Best
approach
of
estimation
of
efforts
is
based
on
organization
own
historical
data.
ParaCrawl v7.1
Sie
sparen
Zeit
und
halten
die
eigene
Organisation
für
andere
Aufgaben
frei.
You
save
time
that
you
can
need
for
your
own
business.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
dazu
können
Gliederungen
eigene
Regeln
zur
Organisation
von
Abstimmungen
von
Mitgliederversammlungen
beschließen.
Alternatively
branches
may
decide
for
rules
of
their
own
for
the
organisation
of
ballots
of
general
meetings.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
unterhält
STILL
über
die
eigene
Organisation
sowie
Händler
230
Verkaufsstellen.
Worldwide,
STILL
operates
230
sales
outlets,
consisting
of
its
own
sales
operations
and
dealers.
ParaCrawl v7.1
Und
dann...
verharrt
die
eigene
Organisation
wie
das
Kaninchen
vor
der
Schlange.
And
then...
organizations
just
seem
to
have
stopped,
like
rabbits
in
the
headlights.
ParaCrawl v7.1
Die
Schindler
Berufsbildung
verfügt
über
eine
eigene
Organisation
für
überbetriebliche
Kurse.
Schindler
Vocational
Training
has
its
own
organization
for
offering
industry-wide
courses.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
ist
es
besser,
zuerst
in
Ihre
eigene
Organisation
zu
schauen.
Sometimes
it
is
better
to
look
into
your
own
organization
first.
ParaCrawl v7.1
Unsere
eigene
Organisation,
die
sich
um
unsere
Bedürfnisse
kümmert.
Our
own
organization
that
works
with
our
concerns.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wünschenswert,
dass
die
gemeinnützige
Organisation
eigene
Web-Seite
hat.
Such
a
non-governmental
organization
should
have
its
own
web-site.
ParaCrawl v7.1
Jede
Waschstraße
hat
hier
ihre
eigene
Organisation.
Every
carwash
plant
has
its
own
organisation.
ParaCrawl v7.1
Ohne
ein
Verifikationssystem
und
eine
eigene
Organisation
ist
das
Regime
relativ
schwach.
Without
a
system
of
verification
and
an
organisation
of
its
own,
the
convention
remains
relatively
weak.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihre
eigene
Firma
oder
Organisation
hier
hinzufügen.
You
can
add
your
own
company
entry
or
association
here.
ParaCrawl v7.1
Die
eigene
IT-Organisation
wird
vom
Tagesgeschäft
entlastet
und
kann
sich
strategischen
Aufgaben
widmen.
The
own
IT
organization
will
be
free
from
daily
duties
and
may
focus
on
strategic
tasks.
ParaCrawl v7.1
Zweitens:
Es
ist
notwendig,
die
eigene
Organisation
zu
erkunden.
Secondly:
you
need
to
get
to
know
yourÂ
own
organisation.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
nicht
darauf
aus
sein,
nur
die
eigene
Organisation
zu
stärken.
You
should
not
only
aim
at
strengthening
your
own
organization.
ParaCrawl v7.1
Selbst
die
eigene
militärische
Organisation
der
Partei
beteiligte
sich
maßgeblich
daran.
Even
the
party's
own
Military
Organization
played
a
major
role
in
organizing
the
action.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
glaube,
dass
viele
Grossfirmen
ihre
eigene
Organisation
zur
Beschaffung
nicht
veröffentlichter
Informationen
haben.
I
believe
that
many
large
firms
have
their
own
net
works
for
non-published
information.
EUbookshop v2