Translation of "Eigene läden" in English
Es
betreibt
aber
auch
39
eigene
Läden.
Schuitema
also
operates
39
stores
of
its
own.
TildeMODEL v2018
Sie
besaßen
eigene
Läden,
in
denen
sie
ihr
Gewerbe
ausübten.
They
possessed
their
own
shops
where
they
practiced
their
trade.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
meine
eigene
Läden
mit
Schmuck
in
Norwegen.
I
have
my
own
stores
selling
jewelry
in
USA.
ParaCrawl v7.1
Eigene
Läden
wollen
wir
in
Deutschland
nicht
eröffnen.
We
don't
want
to
open
our
own
stores
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Über
360
eigene
Läden
gibt
es
mittlerweile
weltweit.
By
now,
it
has
over
360
stores
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Der
Online-
Gigant
Amazon
verfolgt
ebenfalls
Pläne
für
eigene
Läden.
The
online
giant
Ama-
zon
is
also
pursuing
plans
for
its
own
shops.
ParaCrawl v7.1
Gegenwärtig
expandiert
Messcalino
über
eigene
Läden
und
auch
über
das
Kaufhaus
El
Corte
Inglés.
At
present,
Messcalino
is
expanding
through
its
own
shops
and
in
the
best
in
the
El
Corte
Inglés
department
store.
ParaCrawl v7.1
In
letzterem
Land
hat
Triumph
International
die
Mehrheit
am
Luxushändler
"Journelle"
erworben
und
verfügt
seitdem
über
drei
eigene
Läden
in
New
York.
In
2012,
the
company
acquired
a
majority
interest
in
Journelle,
which
operated
three
luxury
undergarment
stores
in
New
York
City.
Wikipedia v1.0
In
letzterem
Land
hat
Triumph
International
die
Mehrheit
am
Luxushändler
Journelle
erworben
und
verfügt
seitdem
über
drei
eigene
Läden
in
New
York.
In
the
latter
country,
Triumph
International
has
also
acquired
the
majority
stake
in
the
luxury
dealer
Journelle
and
has
since
opened
two
Triumph
stores
in
New
York
City.
WikiMatrix v1
Durch
sie
ist
Andrea
in
der
Lage,
alle
mexikanischen
Städte
zu
bedienen
–
entweder
durch
eigene
stationäre
Läden
oder
durch
den
fehlerfreien
Direktversand
per
E-Commerce.
It
enables
Andrea
to
serve
all
Mexican
cities
-
either
through
its
own
stationary
stores
or
through
error-free
direct
shipping.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
eigene
Läden
in
Spanien,
Frankreich,
Groß
Britannien,
USA,
Italien,
Portugal
und
Deutschland
sowie
über
100
unabhängige
Vertriebshändler.
It
has
its
own
showrooms
in
Spain,
France,
the
UK,
USA,
Italy,
Portugal
and
Germany
and
over
one
hundred
independent
distributors.
COMPANY
DOWNLOADS
ParaCrawl v7.1
Ein
paar
Sätze
zu
Lamy:
Diese
Firma
entwirft
und
produziert
seit
1952
Schreibgeräte
in
Heidelberg
und
ist
eine
weltweit
bekannte
Designmarke
–
mittlerweile
hat
Lamy
eigene
Läden
in
China.
A
few
words
about
Lamy:
This
company
has
been
designing
and
manufacturing
writing
utensils
in
Heidelberg
since
1952
and
is
a
brand
known
all
over
the
world
–
in
the
meantime
Lamy
even
has
its
own
stores
in
China.
ParaCrawl v7.1
In
den
USA
handeln
wir
allerdings
entgegengesetzt:
Dort
haben
wir
allein
mit
Fjällräven
an
die
25
eigene
Läden.
In
the
USA,
however,
we
act
in
the
opposite
direction:
There
we
have
about
25
of
our
own
shops
only
with
Fjällräven.
ParaCrawl v7.1
Hintergrund:
Alle
großen
Sport-Marken
machen
in
den
Innenstädten
und
Einkaufszentren
weltweit
immer
mehr
eigene
Läden
auf.
Background
information:
Major
sports
brands
are
increasingly
opening
their
stores
in
city
centers
and
shopping
malls
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
hat
Toread
ein
kleines
Problem:
Die
meisten
Geschäfte
werden
über
eigene
Läden
und
nur
zu
einem
kleinen
Teil
mit
Hilfe
unabhängiger
Händler
getätigt.
It
does
most
of
its
business
through
corporate
stores
and
to
a
much
smaller
extent
through
independent
retail.
ParaCrawl v7.1
Und
man
muss
die
Vorgegenwart
lesen
können:
Erste
Unstoring-Tendenzen
zeigten
sich
schon,
als
global
agierende
Brands
wie
Nike,
Prada
oder
Apple
begannen,
eigene
Flaggschiff-Läden
als
begehbare
Werbeflächen
zu
positionieren,
in
denen
das
Erlebnis
mit
der
Marke
wichtiger
wurde
als
der
reine
Abverkauf
von
Pro-
dukten.
You
also
need
to
understand
what
was
happening
immediately
before:
the
first
unstoring
ten-
dencies
could
be
seen
when
global
brands
such
as
Nike,
Prada
and
Apple
began
to
position
their
own
flagship
stores
as
acces-
sible
advertising
spaces,
in
which
the
brand
experience
became
more
important
than
actually
selling
products.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
mein
eigener
Boss
sein,
mit
meinem
eigenen
Laden.
I
wanted
to
be
my
own
boss,
to
have
my
own
store.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ich
mach
nämlich
bald
'n
eigenen
Laden
auf.
In
a
little
while
I'm
gonna
have
the
opportunity
of
opening
my
own
place.
OpenSubtitles v2018
Krankenwagen
fahre
ich
nur
so
lange,
bis
ich
meinen
eigenen
Laden
aufmache.
Ambulance
driving
is
just
a
job
till
I
make
enough
money
to
open
my
own
shop.
OpenSubtitles v2018
Wir,
ähm,
wir
wollten
immer
unseren
eigenen
Laden,
ein
Restaurant.
We,
uh,
we've
always
wanted
our
own
place,
a
restaurant.
OpenSubtitles v2018
Aber
eventuell,
möchtest
du
deinen
eigenen
Laden
haben
oder
so,
richtig?
But
eventually
you'll
wanna,
you
know...
Get
your
own
place
or
something,
right?
OpenSubtitles v2018
Nee,
er
hat
jetzt
seinen
eigen
Laden,
mit
seinem
Namen
drauf.
Nah,
got
his
own
place
now,
with
his
name
on
it.
OpenSubtitles v2018
Sir,
warum
müssen
Sie
mich
in
meinem
eigenen
Laden
so
beleidigen?
Sir,
why
do
you
have
to
be
so
rude
to
me
in
my
own
place?
OpenSubtitles v2018
Zog
vor
ein
paar
Jahren
nach
Phoenix
und
eröffnete
seinen
eigenen
Laden.
Moved
to
Phoenix
a
couple
years
ago,
opened
his
own
shop.
OpenSubtitles v2018
Muss
toll
sein,
seinen
eigenen
Laden
zu
haben.
Must
be
nice
having
your
own
place.
OpenSubtitles v2018
Abby
wird
eines
Tages
ihren
eigenen
Laden
eröffnen.
Abby's
gonna
open
up
her
own
store
one
day.
OpenSubtitles v2018
Sein
Bruder
wurde
überfallen,
genau
vor
seinem
eigenen
Laden.
His
brother
got
mugged
right
out
front
of
his
own
store.
OpenSubtitles v2018
Er
jagte
seinen
eigenen
Laden
mit
einer
Brandbombe
hoch?
He
fire-bombed
his
own
place.
OpenSubtitles v2018
Dich
haben
ja
nicht
ein
paar
Bengel
in
deinem
eigenen
Laden
belästigt.
Hmm?
It's
not
like
a
bunch
of
frat
boys
came
into
your
own
place
and
harassed
you.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
denke
darüber
nach,
ob
ich
einen
eigenen
Laden
aufmachen
soll.
And
I've
been
thinking
lately
that
maybe
I
should
open
my
own
store.
OpenSubtitles v2018
Damit
du
deinen
eigenen
Laden
eröffnen
kannst.
So
you
can
open
your
own
shop.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Ihren
eigenen
Laden
in
die
Luft
gesprengt.
You
blew
up
your
own
shop,
Garak!
OpenSubtitles v2018
Sie
ließen
mich
vor
meinem
eigenen
Laden
neben
einem
Haufen
Dünger
warten.
You
kept
me
waiting
outside
my
own
shop
by
the
manure
pile.
OpenSubtitles v2018
Die
Tochter
meiner
Adoptivschwester
hat
ihren
eigenen
Laden
aufgemacht.
My
adoptive
sister's
daughter
the
owner
of
a
shop.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
wirklich
einen
eigenen
Laden?
You
really
want
your
own
shop?
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
schon
immer
einen
eigenen
Laden.
We
always
wanted
to
have
our
own
store.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
Brüder
haben
willst,
mach
deinen
eigenen
Laden
auf.
You
want
brothers
on
the
wall?
Get
your
own
place.
You
can
do
what
you
wanna
do.
OpenSubtitles v2018