Translation of "Ehrliche menschen" in English

Die Bewohner von Cumbria sind ehrliche Menschen.
The people of Cumbria are honest folk.
Europarl v8

Es gibt überall viele ehrliche Menschen, aber auch Ganoven.
There are plenty of honest people in all walks of life, and crooks as well.
News-Commentary v14

Er wußte Geschichten von Dieben, die auf einmal ehrliche Menschen geworden wären.
He cited various anecdotes about thieves who had suddenly become honest.
Books v1

Ehrliche Menschen sind wenig überzeugende Lügner.
Honest men make unconvincing liars.
OpenSubtitles v2018

Sie erschossen unschuldige, ehrliche Menschen.
They shot innocent, decent people.
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn ihre Blicke etwas Besonderes haben, ehrliche Menschen trifft man selten.
Even if the eyes of an honest man were different, one meets so few of them.
OpenSubtitles v2018

Gut zu wissen, dass es noch ehrliche Menschen gibt.
It's good to know we still got us some honest folks out there.
OpenSubtitles v2018

Ehrliche Menschen reiten nicht durch Wälder.
Honest people don't ride through the woods.
OpenSubtitles v2018

Wir sind ehrliche Menschen, Sir.
We're honest people here, sir.
OpenSubtitles v2018

Das Gefängnis ist kein Ort für ehrliche Menschen.
Prison's no place for decent folk.
OpenSubtitles v2018

Ich vertraue Ihnen, schließlich sind wir alle ehrliche Menschen.
I trust you, we're all honest here.
OpenSubtitles v2018

Deswegen stand in meiner Zeitungsannonce... dass ich ehrliche und arbeitsame Menschen suche.
Hence my advertisement in the paper for honest, hardworking people.
OpenSubtitles v2018

Auch ehrliche Menschen haben Vorurteile und machen Fehler.
Righteous people jump to conclusions, too. Make mistakes, too.
OpenSubtitles v2018

Das braucht die Welt wirklich - viele ehrliche Menschen.
What is needed on earth is more honest people.
OpenSubtitles v2018

Das sind gute, ehrliche, freundliche Menschen mit einem kleinen Stück Paradies.
These are good, honest, kind people with a little piece of paradise.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele echte und ehrliche Menschen auf der Welt.
There are many genuine and true people out there.
ParaCrawl v7.1

Das ist Blutgeld, das ehrliche Menschen nicht anfassen dürfen!
This is blood money that mustn't be touched by honest people!
ParaCrawl v7.1

Er beschützt ehrliche Menschen gegen Ausbeuter und ärgert Wanderer mit schlechtem Wetter.
Krakonoš protects the honest people against exploiters and annoys hikers with bad weather.
ParaCrawl v7.1

Sie begann zu erkennen, dass Falun Gong-Praktizierende gütige und ehrliche Menschen sind.
She came to understand that Falun Gong practitioners are kind and honest people.
ParaCrawl v7.1

Alle Eltern träumen, dass ihre Kinder erwachsen werdengute, ehrliche Menschen.
All parents dream that their children are growngood, honest people.
ParaCrawl v7.1

Außerdem gelten die Finnen als ehrliche, anständige Menschen.
Also, Finns have a reputation as honest, decent people.
ParaCrawl v7.1

Ehrliche und gerechte Menschen erwachen aus dem Schweigen.
Honest and just people are awakening from silence.
ParaCrawl v7.1

Ehrliche Menschen fürchten keine kritische Untersuchung ihrer echten Überzeugungen und edlen Ideale.“
Sincere men are unafraid of the critical examination of their true convictions and noble ideals.”
ParaCrawl v7.1

Es gibt in dieser Welt viele von euch die ehrliche Menschen sind.
There are many of you in this world who are honest people.
ParaCrawl v7.1

Freiheit ist für ehrliche Menschen da.
Freedom is for honest people.
ParaCrawl v7.1