Translation of "Ehrliche menschen" in English
Die
Bewohner
von
Cumbria
sind
ehrliche
Menschen.
The
people
of
Cumbria
are
honest
folk.
Europarl v8
Es
gibt
überall
viele
ehrliche
Menschen,
aber
auch
Ganoven.
There
are
plenty
of
honest
people
in
all
walks
of
life,
and
crooks
as
well.
News-Commentary v14
Er
wußte
Geschichten
von
Dieben,
die
auf
einmal
ehrliche
Menschen
geworden
wären.
He
cited
various
anecdotes
about
thieves
who
had
suddenly
become
honest.
Books v1
Ehrliche
Menschen
sind
wenig
überzeugende
Lügner.
Honest
men
make
unconvincing
liars.
OpenSubtitles v2018
Sie
erschossen
unschuldige,
ehrliche
Menschen.
They
shot
innocent,
decent
people.
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn
ihre
Blicke
etwas
Besonderes
haben,
ehrliche
Menschen
trifft
man
selten.
Even
if
the
eyes
of
an
honest
man
were
different,
one
meets
so
few
of
them.
OpenSubtitles v2018
Gut
zu
wissen,
dass
es
noch
ehrliche
Menschen
gibt.
It's
good
to
know
we
still
got
us
some
honest
folks
out
there.
OpenSubtitles v2018
Ehrliche
Menschen
reiten
nicht
durch
Wälder.
Honest
people
don't
ride
through
the
woods.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
ehrliche
Menschen,
Sir.
We're
honest
people
here,
sir.
OpenSubtitles v2018
Das
Gefängnis
ist
kein
Ort
für
ehrliche
Menschen.
Prison's
no
place
for
decent
folk.
OpenSubtitles v2018
Ich
vertraue
Ihnen,
schließlich
sind
wir
alle
ehrliche
Menschen.
I
trust
you,
we're
all
honest
here.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
stand
in
meiner
Zeitungsannonce...
dass
ich
ehrliche
und
arbeitsame
Menschen
suche.
Hence
my
advertisement
in
the
paper
for
honest,
hardworking
people.
OpenSubtitles v2018
Auch
ehrliche
Menschen
haben
Vorurteile
und
machen
Fehler.
Righteous
people
jump
to
conclusions,
too.
Make
mistakes,
too.
OpenSubtitles v2018
Das
braucht
die
Welt
wirklich
-
viele
ehrliche
Menschen.
What
is
needed
on
earth
is
more
honest
people.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
gute,
ehrliche,
freundliche
Menschen
mit
einem
kleinen
Stück
Paradies.
These
are
good,
honest,
kind
people
with
a
little
piece
of
paradise.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
echte
und
ehrliche
Menschen
auf
der
Welt.
There
are
many
genuine
and
true
people
out
there.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
Blutgeld,
das
ehrliche
Menschen
nicht
anfassen
dürfen!
This
is
blood
money
that
mustn't
be
touched
by
honest
people!
ParaCrawl v7.1
Er
beschützt
ehrliche
Menschen
gegen
Ausbeuter
und
ärgert
Wanderer
mit
schlechtem
Wetter.
Krakonoš
protects
the
honest
people
against
exploiters
and
annoys
hikers
with
bad
weather.
ParaCrawl v7.1
Sie
begann
zu
erkennen,
dass
Falun
Gong-Praktizierende
gütige
und
ehrliche
Menschen
sind.
She
came
to
understand
that
Falun
Gong
practitioners
are
kind
and
honest
people.
ParaCrawl v7.1
Alle
Eltern
träumen,
dass
ihre
Kinder
erwachsen
werdengute,
ehrliche
Menschen.
All
parents
dream
that
their
children
are
growngood,
honest
people.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
gelten
die
Finnen
als
ehrliche,
anständige
Menschen.
Also,
Finns
have
a
reputation
as
honest,
decent
people.
ParaCrawl v7.1
Ehrliche
und
gerechte
Menschen
erwachen
aus
dem
Schweigen.
Honest
and
just
people
are
awakening
from
silence.
ParaCrawl v7.1
Ehrliche
Menschen
fürchten
keine
kritische
Untersuchung
ihrer
echten
Überzeugungen
und
edlen
Ideale.“
Sincere
men
are
unafraid
of
the
critical
examination
of
their
true
convictions
and
noble
ideals.”
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
in
dieser
Welt
viele
von
euch
die
ehrliche
Menschen
sind.
There
are
many
of
you
in
this
world
who
are
honest
people.
ParaCrawl v7.1
Freiheit
ist
für
ehrliche
Menschen
da.
Freedom
is
for
honest
people.
ParaCrawl v7.1