Translation of "Eher liefern" in English
Andere
Herangehensweisen
sind
eher
hemdsärmelig,
liefern
aber
durch
eine
höhere
Schlagzahl
weitere
wichtige
Erkenntnisse.
Other
approaches
are
more
casual
but
can
also
deliver
important
information
thanks
to
a
higher
hit
rate.
ParaCrawl v7.1
Sie
liefern
eher,
dass
Sie
vernünftigerweise
erwarten
können,
egal
wo
Sie
sind.
They
deliver
sooner
that
you
could
reasonably
expect
no
matter
where
you
are.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
liefern
eher
Hinweise
auf
Bereiche,
die
weiter
zu
unter
suchen
sind,
als
definitive
Lösungen,
wie
die
Fertigkeiten
im
Lesen
verbessert
werden
können.
The
results
point
more
to
areas
for
further
exploration
than
to
definitive
solutions
for
improving
reading
attainment
EUbookshop v2
Liegt
hier
nicht
ein
ernstzunehmendes
Paradoxen
vor,
und
sollten
wir
der
rechtmäßigen
Regierung
von
Bosnien-Herzegowina
nicht
eher
das
liefern,
was
sie
zu
ihrer
eigenen
Verteidigung
benötigt,
um
der
Gewalt
ein
Ende
zu
setzen
und
die
moslemischen
Gebiete
und
die
mit
gemischter
Bevölkerung
sowie
alle
Gebiete,
die
sich
dem
Schutz
der
rechtmäßigen
Regierung
von
Bosnien-Herzegowina
unterstellen,
so
gut
es
geht
zu
erhalten?
Is
it
not
seriously
paradoxical
that
here
we
are
with
greater
freedom
to
supply
the
legal
government
of
Bosnia-Hercegovina
with
what
it
needs
to
defend
itself
with
a
view
to
stopping
the
violence
and
continuing
to
maintain
Muslim
and
mixed
ethnic
areas
and
all
territories
subject
to
the
jurisdiction
of
the
legal
government
there?
EUbookshop v2
Sie
sind
bereit,
das
Volk
eher
zu
liefern,
als
das
Risiko
einzugehen,
in
Rom
zu
mißfallen.
They
are
ready
to
deliver
the
people
rather
than
to
take
the
risk
to
displease
in
Rome.
ParaCrawl v7.1
Rohöl
testete
das
Tief
bei
50,60
$
und
könnte
eine
gewisse
Unterstützung
für
die
USD-Schwäche
finden,
wenn
NFP
und
Powell
heute
eher
USD-Schwächungskatalysatoren
liefern.
Crude
Oil
tested
the
low
at
$50.60
and
could
find
some
support
on
USD
weakness
if
NFP
and
Powell
deliver
rather
USD
weakening
catalysts
today.
ParaCrawl v7.1
Anstatt
einiger
weniger
Kameras,
die
Defekte
am
Rand
oft
nicht
erkennen
können
und
bei
einigen
Messungen
eher
ungenaue
Werte
liefern,
werden
von
IMS
zahlreiche
kostengünstige
Kameras
in
kleinen
Abständen
genutzt.
Instead
of
using
just
a
few
cameras,
which
often
cannot
detect
defects
at
the
edges
and
sometimes
deliver
inaccurate
values,
IMS
uses
numerous
inexpensive
cameras
in
small
spacing.
ParaCrawl v7.1
Ich
fand,
es
lief
eher
gut,
abgesehen
von
ein,
zwei
Stolperern,
aber
du
bist
ja
davongekommen.
So,
the
audience
were
very
appreciative.
I
thought
it
went
rather
well.
You
know,
apart
from
one
or
two
little
hiccups.
OpenSubtitles v2018
Jedes
für
sich
eine
Herausforderung,
zumal
man
die
Fairways
als
federnden
Teppich
bezeichnen
könnte,
die
im
Gegensatz
zu
den
anderen
Plätzen,
auf
denen
die
Bälle
liefen,
eher
weit
und
hoch
gespielt
werden
musste.
Each
in
itself
a
challenge,
especially
since
one
could
call
the
fairways
as
springy
carpet,
which,
unlike
the
other
places
on
which
ran
the
balls
had
to
be
played
rather
far
and
high.
ParaCrawl v7.1
Frauen
mit
der
geringsten
finanziellen
Sicherheit
–
schlecht
bezahlter
Arbeit
und/oder
schlecht
entlohnten
Partnern,
schlechten
Unterkünften
und
ohne
Zugang
zu
einem
Auto
–
liefen
eher
Gefahr,
wegen
ihrer
Rasse
oder
Nationalität
angegriffen
oder
beschimpft
zu
werden...
Women
with
the
least
financial
security
–
low
paid
jobs
and
or
low
paid
partners,
poor
housing
and
no
access
to
a
car
–
stood
a
greater
chance
of
being
assaulted
or
verbally
abused
because
of
their
race
or
nationality...
ParaCrawl v7.1