Translation of "Eher liefern" in English

Andere Herangehensweisen sind eher hemdsärmelig, liefern aber durch eine höhere Schlagzahl weitere wichtige Erkenntnisse.
Other approaches are more casual but can also deliver important information thanks to a higher hit rate.
ParaCrawl v7.1

Sie liefern eher, dass Sie vernünftigerweise erwarten können, egal wo Sie sind.
They deliver sooner that you could reasonably expect no matter where you are.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse liefern eher Hinweise auf Bereiche, die weiter zu unter suchen sind, als definitive Lösungen, wie die Fertigkeiten im Lesen verbessert werden können.
The results point more to areas for further exploration than to definitive solutions for im­proving reading attainment
EUbookshop v2

Liegt hier nicht ein ernstzunehmendes Paradoxen vor, und sollten wir der rechtmäßigen Regierung von Bosnien-Herzegowina nicht eher das liefern, was sie zu ihrer eigenen Verteidigung benötigt, um der Gewalt ein Ende zu setzen und die moslemischen Gebiete und die mit gemischter Bevölkerung sowie alle Gebiete, die sich dem Schutz der rechtmäßigen Regierung von Bosnien-Herzegowina unterstellen, so gut es geht zu erhalten?
Is it not seriously paradoxical that here we are with greater freedom to supply the legal government of Bosnia-Hercegovina with what it needs to defend itself with a view to stopping the violence and continuing to maintain Muslim and mixed ethnic areas and all territories subject to the jurisdiction of the legal government there?
EUbookshop v2

Sie sind bereit, das Volk eher zu liefern, als das Risiko einzugehen, in Rom zu mißfallen.
They are ready to deliver the people rather than to take the risk to displease in Rome.
ParaCrawl v7.1

Rohöl testete das Tief bei 50,60 $ und könnte eine gewisse Unterstützung für die USD-Schwäche finden, wenn NFP und Powell heute eher USD-Schwächungskatalysatoren liefern.
Crude Oil tested the low at $50.60 and could find some support on USD weakness if NFP and Powell deliver rather USD weakening catalysts today.
ParaCrawl v7.1

Anstatt einiger weniger Kameras, die Defekte am Rand oft nicht erkennen können und bei einigen Messungen eher ungenaue Werte liefern, werden von IMS zahlreiche kostengünstige Kameras in kleinen Abständen genutzt.
Instead of using just a few cameras, which often cannot detect defects at the edges and sometimes deliver inaccurate values, IMS uses numerous inexpensive cameras in small spacing.
ParaCrawl v7.1

Ich fand, es lief eher gut, abgesehen von ein, zwei Stolperern, aber du bist ja davongekommen.
So, the audience were very appreciative. I thought it went rather well. You know, apart from one or two little hiccups.
OpenSubtitles v2018

Jedes für sich eine Herausforderung, zumal man die Fairways als federnden Teppich bezeichnen könnte, die im Gegensatz zu den anderen Plätzen, auf denen die Bälle liefen, eher weit und hoch gespielt werden musste.
Each in itself a challenge, especially since one could call the fairways as springy carpet, which, unlike the other places on which ran the balls had to be played rather far and high.
ParaCrawl v7.1

Frauen mit der geringsten finanziellen Sicherheit – schlecht bezahlter Arbeit und/oder schlecht entlohnten Partnern, schlechten Unterkünften und ohne Zugang zu einem Auto – liefen eher Gefahr, wegen ihrer Rasse oder Nationalität angegriffen oder beschimpft zu werden...
Women with the least financial security – low paid jobs and or low paid partners, poor housing and no access to a car – stood a greater chance of being assaulted or verbally abused because of their race or nationality...
ParaCrawl v7.1