Translation of "Eher klein" in English
Die
825
Seen
im
Gemeindegebiet
sind
allesamt
eher
klein.
All
of
the
825
lakes
in
the
area
are
rather
small.
Wikipedia v1.0
Die
Zähne
insgesamt
waren
eher
klein
im
Vergleich
zur
Größe
der
Tiere.
Its
premolar
and
molar
teeth
were
quite
small
in
comparison
to
the
dentition
as
a
whole.
Wikipedia v1.0
Tatsächlich
ist
das
geschätzte
Ausmaß
der
potenziellen
Ost-West-Migration
eher
klein.
In
fact,
estimates
of
potential
migration
flows
from
East
to
West
are
relatively
small.
News-Commentary v14
Die
Kreditbeträge
sind
deshalb
eher
klein
(max.
8
000
Euro).
Therefore
the
amounts
of
the
loans
are
quite
small
(max.
€
8
000).
EUbookshop v2
Daher
sind
die
Parzellen
eher
klein
und
häufig
von
Hecken
undniedrigen
Mäuerchen
umgeben.
As
a
result,
the
plots
tend
to
be
small
and
often
surrounded
byhedges
and
low
walls.
EUbookshop v2
Manchmal
war
es
eher
klein,
manchmal
ein
hoher
Prozentsatz
des
Jahressolds.
Sometimes
very
small,
sometimes
equal
to
a
significant
percentage
of
an
entire
year's
pay.
OpenSubtitles v2018
Die
Labors
sind
eher
klein
und
die
Fachleute
ungleichmäßig
über
Europa
verteilt.
These
laboratories
are
rather
small
and
there
is
an
unequal
distribution
of
European
expertise.
EUbookshop v2
Die
im
Kraftradbereich
tätigen
Unternehmen
sind
im
allgemeinen
eher
klein.
Enterprises
dealing
with
motorcycles
are
generally
small.
EUbookshop v2
Für
eine
Burg
ist
Lindisfarne
Castle
eher
klein,
eher
wie
ein
Fort.
It
is
very
small
by
the
usual
standards,
and
was
more
of
a
fort.
Wikipedia v1.0
Menschliche
Augen
sind
im
Vergleich
eher
klein,
dafür
aber
beweglich.
Human
eyes,
in
comparison,
are
small
but
mobile.
ParaCrawl v7.1
Bitte
ebachten
Sie
bei
der
Größenauswahl,
dass
die
Weste
eher
klein
ausfällt.
When
choosing
the
size,
please
make
sure
that
the
vest
is
rather
small.
ParaCrawl v7.1
Sind
eher
Klein-
oder
Grossunternehmen
gute
Arbeitgeber?
Are
small
or
big
companies
more
likely
to
be
good
workplaces?
ParaCrawl v7.1
Größe:
One
Size
(fällt
eher
klein
aus)
Size:
One
Size
(will
look
rather
small)
ParaCrawl v7.1
Die
Perücke
ist
für
Erwachsene,
fällt
aber
eher
klein
aus.
The
wig
is
for
adults,
but
rather
small.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
eher
klein
und
rötlich
in
der
Farbe.
It’s
rather
small
and
reddish
in
color.
ParaCrawl v7.1
Die
Schuppen
der
Zährte
sind
für
die
Schuppen
eines
Weißfisches
eher
klein.
The
scales
are
rather
small
for
a
cyprinid,
57–63
along
the
lateral
line.
ParaCrawl v7.1
Das
Zimmer
war
eher
klein,
kein
WLAN.
Room
was
rather
small,
no
free
wifi.
ParaCrawl v7.1
Größe:
L
(fällt
eher
klein
aus)
Size:
L
(is
rather
small)
ParaCrawl v7.1
Da
die
Tropfengröße
insgesamt
eher
klein
ist,
ist
das
Laserdruckverfahren
sehr
langsam.
As
the
drop
size
as
a
whole
is
rather
small,
the
laser
printing
method
is
very
slow.
EuroPat v2
Bitte
bei
der
Größenwahl
darauf
achten,
dass
die
Flossen
eher
klein
ausfallen.
Please
note
that
the
fins
run
rather
small.
CCAligned v1
Noch
ist
die
Community
eher
klein,
und
die
Arbeit
daran
eher
entspannt.
The
Wikivoyage
community
is
still
rather
small,
and
the
work
is
up
to
now
rather
relaxed.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Wuchs
ist
eher
klein
und
sie
liefert
dir
mittlere
bis
große
Erträge.
Its
figure
is
rather
small
and
it
gives
you
medium
to
high
returns.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
ist
-
obwohl
Weltbekannt
-
mit
26.000
Einwohnern
doch
eher
klein.
The
town
is
-
although
world
renown
-
quite
small
with
its
26,000
inhabitants.
ParaCrawl v7.1
Beide
Spitäler
waren
eher
klein,
mit
alternden
Lokalitäten
und
sinkenden
Patientenzahlen.
Both
hospitals
were
on
the
small
side,
with
ageing
premises
and
falling
patient
numbers.
ParaCrawl v7.1