Translation of "Eher klein" in English

Die 825 Seen im Gemeindegebiet sind allesamt eher klein.
All of the 825 lakes in the area are rather small.
Wikipedia v1.0

Die Zähne insgesamt waren eher klein im Vergleich zur Größe der Tiere.
Its premolar and molar teeth were quite small in comparison to the dentition as a whole.
Wikipedia v1.0

Tatsächlich ist das geschätzte Ausmaß der potenziellen Ost-West-Migration eher klein.
In fact, estimates of potential migration flows from East to West are relatively small.
News-Commentary v14

Die Kreditbeträge sind deshalb eher klein (max. 8 000 Euro).
Therefore the amounts of the loans are quite small (max. € 8 000).
EUbookshop v2

Daher sind die Parzellen eher klein und häufig von Hecken undniedrigen Mäuerchen umgeben.
As a result, the plots tend to be small and often surrounded byhedges and low walls.
EUbookshop v2

Manchmal war es eher klein, manchmal ein hoher Prozentsatz des Jahressolds.
Sometimes very small, sometimes equal to a significant percentage of an entire year's pay.
OpenSubtitles v2018

Die Labors sind eher klein und die Fachleute ungleichmäßig über Europa verteilt.
These laboratories are rather small and there is an unequal distribution of European expertise.
EUbookshop v2

Die im Kraftradbereich tätigen Unternehmen sind im allgemeinen eher klein.
Enterprises dealing with motorcycles are generally small.
EUbookshop v2

Für eine Burg ist Lindisfarne Castle eher klein, eher wie ein Fort.
It is very small by the usual standards, and was more of a fort.
Wikipedia v1.0

Menschliche Augen sind im Vergleich eher klein, dafür aber beweglich.
Human eyes, in comparison, are small but mobile.
ParaCrawl v7.1

Bitte ebachten Sie bei der Größenauswahl, dass die Weste eher klein ausfällt.
When choosing the size, please make sure that the vest is rather small.
ParaCrawl v7.1

Sind eher Klein- oder Grossunternehmen gute Arbeitgeber?
Are small or big companies more likely to be good workplaces?
ParaCrawl v7.1

Größe: One Size (fällt eher klein aus)
Size: One Size (will look rather small)
ParaCrawl v7.1

Die Perücke ist für Erwachsene, fällt aber eher klein aus.
The wig is for adults, but rather small.
ParaCrawl v7.1

Sie ist eher klein und rötlich in der Farbe.
It’s rather small and reddish in color.
ParaCrawl v7.1

Die Schuppen der Zährte sind für die Schuppen eines Weißfisches eher klein.
The scales are rather small for a cyprinid, 57–63 along the lateral line.
ParaCrawl v7.1

Das Zimmer war eher klein, kein WLAN.
Room was rather small, no free wifi.
ParaCrawl v7.1

Größe: L (fällt eher klein aus)
Size: L (is rather small)
ParaCrawl v7.1

Da die Tropfengröße insgesamt eher klein ist, ist das Laserdruckverfahren sehr langsam.
As the drop size as a whole is rather small, the laser printing method is very slow.
EuroPat v2

Bitte bei der Größenwahl darauf achten, dass die Flossen eher klein ausfallen.
Please note that the fins run rather small.
CCAligned v1

Noch ist die Community eher klein, und die Arbeit daran eher entspannt.
The Wikivoyage community is still rather small, and the work is up to now rather relaxed.
ParaCrawl v7.1

Ihr Wuchs ist eher klein und sie liefert dir mittlere bis große Erträge.
Its figure is rather small and it gives you medium to high returns.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt ist - obwohl Weltbekannt - mit 26.000 Einwohnern doch eher klein.
The town is - although world renown - quite small with its 26,000 inhabitants.
ParaCrawl v7.1

Beide Spitäler waren eher klein, mit alternden Lokalitäten und sinkenden Patientenzahlen.
Both hospitals were on the small side, with ageing premises and falling patient numbers.
ParaCrawl v7.1