Translation of "Ehemaligen udssr" in English
Von
allen
ehemaligen
Satellitenstaaten
der
UdSSR
hat
Rumänien
wohl
die
schlimmste
Diktatur
erlebt.
Of
all
of
the
former
satellites
of
the
USSR,
Romania
is
certainly
the
one
which
had
to
endure
the
harshest
dictatorship.
Europarl v8
Zur
Zeit
werden
ähnliche
Textilabkommen
mit
den
übrigen
Republiken
der
ehemaligen
UdSSR
ausgehandelt.
Similar
textile
agreements
are
being
negotiated
with
the
other
Republics
of
the
former
USSR.
TildeMODEL v2018
Rußland
kann
jedoch
die
übrigen
Unabhängigen
Staaten
der
ehemaligen
UdSSR
günstiger
behandeln.
However,
Russia
may
grant
more
advantageous
treatment
to
the
other
Independent
States
of
the
former
Soviet
Union.
TildeMODEL v2018
Sektorale
Prioritaeten
Traditionell
wird
dem
Eisenbahnverkehr
im
Gebiet
der
ehemaligen
UdSSR
Vorrangstellung
eingeraeumt.
Sectoral
priorities
Traditionally,
the
priority
in
the
USSR
is
given
to
railway
transport.
TildeMODEL v2018
Was
sagen
Sie
zu
den
Menschen
der
ehemaligen
UdSSR...
What
would
you
say
to
the
people
of
the
former
Soviet
Union
who
are
suffering...
OpenSubtitles v2018
Wir
alle
respektieren
die
proteischen
Ereignisse
der
ehemaligen
UdSSR.
We've
viewed
with
awe
the
protean
events
occurring
in
the
former
USSR.
OpenSubtitles v2018
Besondere
Aufmerksamkeit
wurde
den
Zahlungsschwierigkeiten
der
Republiken
der
ehemaligen
UdSSR
gewidmet.
Particular
attention
was
given
to
payment
problems
involving
the
republics
of
the
former
USSR.
EUbookshop v2
Besondere
Aufmerksamkeit
wurde
Zahlungsunregelmäßigkeiten
in
den
Republiken
der
ehemaligen
UdSSR
gewidmet.
met.
Particular
attention
was
paid
to
payment
incidents
with
the
republics
of
the
former
Soviet
Union.
EUbookshop v2
Besondere
Aufmerksamkeit
wurde
den
Zahlungsunregelmäßigkeiten
in
den
Republiken
der
ehemaligen
UdSSR
gewidmet.
Particular
attention
was
paid
to
payment
incidents
with
the
former
USSR
republics.
EUbookshop v2
Sportler
und
Trainer
der
ehemaligen
UdSSR
waren
in
Tschaikowsky
daheim.
Both
athletes
and
coaches
in
the
former
USSR
had
a
home
in
Chaykovsky.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
davon
sind
deutschstämmige
Einwanderer
aus
der
ehemaligen
UdSSR.
A
majority
of
them
are,
of
course,
ethnic
Germans
from
the
former
USSR.
ParaCrawl v7.1
Geboren
bin
ich
in
der
ehemaligen
UdSSR
und
lebe
seit
1978
in
Bayern.
I
was
born
in
the
former
Soviet
Union
and
have
lived
in
Bavaria,
Germany,
since
1978.
CCAligned v1
Vielmehr
hat
die
unter
Juden
in
der
ehemaligen
UdSSR
bestehende
Emigrationsneigung
generell
nachgelassen.
Rather,
the
urge
of
Jews
in
the
former
USSR
to
emigrate,
has
decreased
in
general.
ParaCrawl v7.1
Nur
Parteimitglieder
erhielten
die
Schlüsselpositionen
in
der
ehemaligen
UdSSR.
Only
members
of
the
Party
could
have
key
positions
in
the
former
USSR.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Radar
wurde
etwa
1965
in
die
Kriegsflotte
der
ehemaligen
UdSSR
eingeführt.
This
radar
was
introduced
into
the
former
USSR
military
fleet
around
1965.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Tausende
von
ihnen
in
den
Ländern
der
ehemaligen
UDSSR.
There
are
thousands
of
them
in
the
countries
of
former
USSR.
ParaCrawl v7.1
Beide
fungieren
als
Pilgerstätten
für
Ivanoviten
aus
allen
Ländern
der
ehemaligen
UDSSR.
Both
serve
as
pilgrimage
centers
for
the
multitude
of
Ivanovites
from
all
the
countries
of
the
former
USSR.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
zum
IYPT
stammt
aus
der
ehemaligen
UdSSR.
The
concept
behind
the
IYPT
originates
from
the
former
Soviet
Union.
ParaCrawl v7.1
Tatarstan
war
ein
Mitgliedsstaat
der
ehemaligen
UdSSR.
Tatarstan
was
a
member
of
the
former
Soviet
Union
(USSR).
ParaCrawl v7.1
Das
Beispiel
der
ehemaligen
UdSSR
hat
sich
zu
einem
klassischen
Fall
bekannt.
The
example
of
the
former
USSR
has
become
a
textbook
case
known.
ParaCrawl v7.1
In
der
gesamten
ehemaligen
UdSSR
sank
der
Lebensstandard.
Throughout
the
former
USSR,
living
standards
plummeted.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
also
so
gut
und
finanzieren
Sie
keine
weiteren
Reaktoren
in
der
ehemaligen
UdSSR!
Please,
do
not
finance
the
construction
of
any
new
nuclear
reactors
in
the
former
Soviet
Union!
Europarl v8
Nun
liegt
dies
nicht
in
der
ehemaligen
UdSSR,
sondern
gehört
zur
Europäischen
Union!
Now
that
is
not
in
the
former
USSR,
it
is
part
of
the
European
Union!
Europarl v8