Translation of "Ehemaligen udssr" in English

Von allen ehemaligen Satellitenstaaten der UdSSR hat Rumänien wohl die schlimmste Diktatur erlebt.
Of all of the former satellites of the USSR, Romania is certainly the one which had to endure the harshest dictatorship.
Europarl v8

Zur Zeit werden ähnliche Textilabkommen mit den übrigen Republiken der ehemaligen UdSSR ausgehandelt.
Similar textile agreements are being negotiated with the other Republics of the former USSR.
TildeMODEL v2018

Rußland kann jedoch die übrigen Unabhängigen Staaten der ehemaligen UdSSR günstiger behandeln.
However, Russia may grant more advantageous treatment to the other Independent States of the former Soviet Union.
TildeMODEL v2018

Sektorale Prioritaeten Traditionell wird dem Eisenbahnverkehr im Gebiet der ehemaligen UdSSR Vorrangstellung eingeraeumt.
Sectoral priorities Traditionally, the priority in the USSR is given to railway transport.
TildeMODEL v2018

Was sagen Sie zu den Menschen der ehemaligen UdSSR...
What would you say to the people of the former Soviet Union who are suffering...
OpenSubtitles v2018

Wir alle respektieren die proteischen Ereignisse der ehemaligen UdSSR.
We've viewed with awe the protean events occurring in the former USSR.
OpenSubtitles v2018

Besondere Aufmerksamkeit wurde den Zahlungsschwierigkeiten der Republiken der ehemaligen UdSSR gewidmet.
Particular attention was given to payment problems involving the republics of the former USSR.
EUbookshop v2

Besondere Aufmerksamkeit wurde Zahlungsunregelmäßigkeiten in den Republiken der ehemaligen UdSSR gewidmet. met.
Particular attention was paid to payment incidents with the republics of the former Soviet Union.
EUbookshop v2

Besondere Aufmerksamkeit wurde den Zahlungsunregelmäßigkeiten in den Republiken der ehemaligen UdSSR gewidmet.
Particular attention was paid to payment incidents with the former USSR republics.
EUbookshop v2

Sportler und Trainer der ehemaligen UdSSR waren in Tschaikowsky daheim.
Both athletes and coaches in the former USSR had a home in Chaykovsky.
ParaCrawl v7.1

Die meisten davon sind deutschstämmige Einwanderer aus der ehemaligen UdSSR.
A majority of them are, of course, ethnic Germans from the former USSR.
ParaCrawl v7.1

Geboren bin ich in der ehemaligen UdSSR und lebe seit 1978 in Bayern.
I was born in the former Soviet Union and have lived in Bavaria, Germany, since 1978.
CCAligned v1

Vielmehr hat die unter Juden in der ehemaligen UdSSR bestehende Emigrationsneigung generell nachgelassen.
Rather, the urge of Jews in the former USSR to emigrate, has decreased in general.
ParaCrawl v7.1

Nur Parteimitglieder erhielten die Schlüsselpositionen in der ehemaligen UdSSR.
Only members of the Party could have key positions in the former USSR.
ParaCrawl v7.1

Dieses Radar wurde etwa 1965 in die Kriegsflotte der ehemaligen UdSSR eingeführt.
This radar was introduced into the former USSR military fleet around 1965.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Tausende von ihnen in den Ländern der ehemaligen UDSSR.
There are thousands of them in the countries of former USSR.
ParaCrawl v7.1

Beide fungieren als Pilgerstätten für Ivanoviten aus allen Ländern der ehemaligen UDSSR.
Both serve as pilgrimage centers for the multitude of Ivanovites from all the countries of the former USSR.
ParaCrawl v7.1

Die Idee zum IYPT stammt aus der ehemaligen UdSSR.
The concept behind the IYPT originates from the former Soviet Union.
ParaCrawl v7.1

Tatarstan war ein Mitgliedsstaat der ehemaligen UdSSR.
Tatarstan was a member of the former Soviet Union (USSR).
ParaCrawl v7.1

Das Beispiel der ehemaligen UdSSR hat sich zu einem klassischen Fall bekannt.
The example of the former USSR has become a textbook case known.
ParaCrawl v7.1

In der gesamten ehemaligen UdSSR sank der Lebensstandard.
Throughout the former USSR, living standards plummeted.
ParaCrawl v7.1

Seien Sie also so gut und finanzieren Sie keine weiteren Reaktoren in der ehemaligen UdSSR!
Please, do not finance the construction of any new nuclear reactors in the former Soviet Union!
Europarl v8

Nun liegt dies nicht in der ehemaligen UdSSR, sondern gehört zur Europäischen Union!
Now that is not in the former USSR, it is part of the European Union!
Europarl v8