Translation of "Ehemaligen sowjetunion" in English
Sie
haben
von
denen
in
der
ehemaligen
Sowjetunion
und
in
Osteuropa
gesprochen.
You
spoke
about
those
in
the
former
Soviet
Union
and
in
Eastern
Europe.
Europarl v8
Diese
Schwierigkeiten
waren
in
allen
Ländern
der
ehemaligen
Sowjetunion
sehr
beträchtlich.
These
difficulties
have
been
significant
in
every
country
from
the
Soviet
sphere.
Europarl v8
Russland
hat
sich
seit
der
Zeit
der
ehemaligen
Sowjetunion
enorm
gewandelt.
Russia
has
changed
enormously
since
the
time
of
the
former
Soviet
Union.
Europarl v8
Dieses
Programm
zielt
auf
die
Förderung
der
Nuklearsicherheit
in
der
ehemaligen
Sowjetunion
ab.
This
programme
is
aimed
at
supporting
nuclear
safety
in
the
former
Soviet
Union.
Europarl v8
Wir
haben
Beziehungen
zu
den
uns
umgebenden
Länder
Osteuropas
und
der
ehemaligen
Sowjetunion.
Around
our
borders
we
have
relations
with
the
Eastern
European
countries
and
with
the
former
Soviet
countries.
Europarl v8
Heute
stehen
diese
drei
Republiken
der
ehemaligen
Sowjetunion
vor
einem
schweren
geschichtlichen
Erbe.
Today,
these
three
former
Soviet
republics
bear
a
heavy
burden
of
history.
Europarl v8
Inwiefern
unterscheidet
sie
sich
von
anderen
Staaten
der
ehemaligen
Sowjetunion?
How
does
it
differ
from
other
countries
of
the
former
Soviet
Union?
Europarl v8
Europa
habe
die
Satellitenstaaten
der
ehemaligen
Sowjetunion
zu
rasch
in
seinen
Schoß
aufgenommen.
The
Union
is
said
to
have
been
too
hasty
in
welcoming
the
former
Soviet
satellite
states
into
its
fold.
Europarl v8
Der
BM-24
ist
ein
Mehrfachraketenwerfersystem
der
ehemaligen
Sowjetunion.
The
BM-24
is
a
multiple
rocket
launcher
designed
in
the
Soviet
Union.
Wikipedia v1.0
Der
BM-25
ist
ein
Mehrfachraketenwerfersystem
der
ehemaligen
Sowjetunion.
The
BM-25
is
a
multiple
rocket
launcher
designed
in
the
Soviet
Union.
Wikipedia v1.0
In
der
ehemaligen
Sowjetunion
und
ihren
Satellitenstaaten
trug
Umweltaktivismus
dramatisch
zum
Regimewechsel
bei.
In
the
former
Soviet
Union
and
its
satellite
states,
environmental
activism
contributed
dramatically
to
regime
change.
News-Commentary v14
Russland
erbte
sämtliche
Auslandsschulden
und
Verbindlichkeiten
der
ehemaligen
Sowjetunion.
Russia
inherited
all
of
the
Soviet
Union's
foreign
financial
claims
and
liabilities.
News-Commentary v14
Die
Randzone
der
ehemaligen
Sowjetunion
könnte
besser
an
das
europäische
Kernland
angebunden
werden.
What
used
to
be
the
periphery
of
the
Soviet
Union
could
then
become
much
more
an
integrated
part
of
the
European
heartland.
TildeMODEL v2018
Die
Rüstungsindustrie
der
ehemaligen
Sowjetunion
ist
ein
riesiges
Konglomerat
von
Industriebetrieben.
The
Military
Industrial
Complex
of
the
former
Soviet
Union
is
a
huge
conglomerate
of
industries.
TildeMODEL v2018
Neben
den
Ländern
der
ehemaligen
Sowjetunion
sind
damit
ca.
40
neue
Länder
beteiligt.
The
total
number
of
countries
newly
involved,
in
addition
to
the
former
Soviet
Union,
is
about
40.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
seiner
wirtschaftlichen
Leistungsfähigkeit
war
Lettland
die
wohlhabendste
Republik
der
ehemaligen
Sowjetunion.
As
the
economy
was
relatively
efficient,
Latvia
was
the
richest
republic
of
the
former
Soviet
Union.
TildeMODEL v2018
Wissen
Sie
von
einem
ähnlichen
Vorfall
in
der
ehemaligen
Sowjetunion?
Are
you
aware
of
a
UN
report
on
a
similar
incident
in
the
former
Soviet
Union?
OpenSubtitles v2018
Aber
es
besteht
die
Gefahr
einer
Weiterverbreitung
von
Nuklearwaffen
aus
der
ehemaligen
Sowjetunion.
But
there
is
a
proliferation
threat
from
the
former
Soviet
Union.
EUbookshop v2
Wird
Stabilität
in
der
Welt
vom
nunmehr
unabhängigen
Teil
der
ehemaligen
Sowjetunion
ausgehen?
Will
the
stability
of
the
world
stem
from
the
sovereign
part
of
the
former
Soviet
Union?
Europarl v8
Die
meisten
Gläubigen
stammen
aus
der
ehemaligen
Sowjetunion
und
aus
Äthiopien.
Most
of
these
scholars
have
come
from
the
former
Soviet
Union
and
Southeast
Europe.
WikiMatrix v1
Der
Löschangriff
Nass
wird
in
vielen
Ländern
der
ehemaligen
Sowjetunion
durchgeführt.
Currently,
the
rifle
continues
to
be
used
by
the
majority
of
countries
of
the
former
Soviet
Union.
WikiMatrix v1
Nach
1939
erfolgte
eine
weitere
Einwanderung
aus
der
ehemaligen
Sowjetunion.
After
1939,
another
immigration
from
the
former
Soviet
Union
took
place.
WikiMatrix v1
2)Zusammenarbeit
mit
den
Neuen
Unabhängigen
Staatender
ehemaligen
Sowjetunion
(Programm
Tacis)
2.Cooperation
with
the
Independent
States
of
the
former
Soviet
Union
(Tacis
programme)
EUbookshop v2
Es
wird
in
den
ehemaligen
Ländern
der
Sowjetunion
produziert
und
verkauft.
It
is
commonly
produced
and
sold
in
the
countries
of
the
former
Soviet
Union.
WikiMatrix v1
Ist
das
Gebiet
der
ehemaligen
Sowjetunion
ein
optimaler
Währungsraum?
raum?
Is
the
Soviet
Union
an
optimum
currency
area?
EUbookshop v2
Es
ist
geplant
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
andere
Republiken
der
ehemaligen
Sowjetunion
einzubeziehen.
It
is
envisaged
that
the
other
republics
of
the
former
Soviet
Union
may
be
included
at
a
later
date.
EUbookshop v2