Translation of "Eheliches vermögen" in English
Es
gibt
in
Frankreich
kein
Register
für
eheliches
Vermögen
oder
Eheverträge.
There
is
no
register
of
matrimonial
property
or
register
of
marriage
contracts
in
France.
ParaCrawl v7.1
Alles,
was
kein
Eigenvermögen
ist,
ist
eheliches
Vermögen
(ÄktB
7:1).
Everything
that
is
not
separate
property
is
marital
property
(ÄktB
7:1).
ParaCrawl v7.1
Diese
Beschränkungen
werden
in
ÄktB
7:5
näher
ausgeführt
und
bedeuten
grundsätzlich,
dass
–
ungeachtet
dessen,
ob
es
sich
bei
dem
Vermögenswert
des
Ehegatten
um
eheliches
Vermögen
oder
Eigenvermögen
handelt
–
die
Zustimmung
des
jeweils
anderen
Ehegatten
erforderlich
ist,
um
den
Vermögenswert
mit
einer
Hypothek
zu
beleihen,
zu
verpfänden,
zu
vermieten
oder
zu
verkaufen.
These
restrictions
are
specified
in
ÄktB
7:5
and
basically
mean
that
a
spouse's
consent
may
be
required
to
mortgage,
pledge,
lease
and
sell
the
property,
whether
it
is
a
spouse's
marital
property
or
separate
property.
ParaCrawl v7.1
Wie
unter
Punkt
5.1
dargelegt,
muss
–
falls
ein
Ehegatte
über
mehr
eheliches
Vermögen
als
der
andere
verfügt,
–
die
Differenz
durch
Zahlung
einer
Pauschalsumme
ausgeglichen
werden.
As
stated
under
5.1,
if
one
spouse
has
more
marital
property
than
the
other,
the
difference
may
be
equalized
by
a
lump
sum
payment.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
den
allgemeinen
Zuständigkeitsvorschriften
sind
slowenische
Gerichte
international
zuständig
für
Streitigkeiten
über
eheliches
Vermögen,
wenn
der
Beklagte
seinen
ständigen
Aufenthaltsort
in
der
Republik
Slowenien
hat.
In
accordance
with
the
general
rules
of
jurisdiction,
Slovenian
courts
have
international
jurisdiction
for
disputes
over
matrimonial
property
if
the
defendant
has
his/her
permanent
residence
in
the
Republic
of
Slovenia.
ParaCrawl v7.1
Die
Ehegatten
können
sich
vor
oder
während
der
Ehe
für
ein
bestimmtes
Recht
entscheiden,
das
für
ihr
eheliches
Vermögen
gelten
soll.
The
spouses
can,
before
or
during
the
marriage,
opt
for
a
specific
law
to
be
applicable
to
their
matrimonial
property.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
anderes
vereinbart
wurde,
findet
gemäß
§
4
das
Recht
des
Staates,
in
dem
die
Ehegatten
nach
ihrer
Eheschließung
ihren
gewöhnlichen
Aufenthalt
nehmen,
Anwendung
auf
ihr
eheliches
Vermögen.
According
to
§
4,
unless
otherwise
agreed,
the
law
of
the
state
in
which
the
spouses
establish
their
habitual
residence
after
they
have
entered
into
the
marriage
applies
to
their
matrimonial
property.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
Streitigkeiten
eheliches
Vermögen
betreffen,
das
sich
in
der
Republik
Slowenien
befindet,
sind
slowenische
Gerichte
selbst
dann
zuständig,
wenn
der
Beklagte
seinen
Aufenthaltsort
nicht
in
der
Republik
Slowenien
hat.
If
disputes
over
matrimonial
property
concern
property
which
is
located
in
the
Republic
of
Slovenia,
a
Slovenian
court
has
jurisdiction
even
if
the
defendant
does
not
have
a
residence
in
the
Republic
of
Slovenia.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollte
das
Gericht
über
die
Vergabe
ihrer
Hälfte
meiner
nicht-eheliche
Vermögen.
She
wanted
the
court
to
award
her
half
of
my
non-marital
assets.
ParaCrawl v7.1
Ich
präsentierte
Exponate,
alle
eheliche
Vermögen
und
Familien
Schulden
zu
schaffen.
I
presented
exhibits
to
establish
all
the
marital
assets
and
marital
debts.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
werden
die
Anteile
der
Ehegatten
am
ehelichen
Vermögen
berechnet.
First,
the
spouses'
shares
in
the
marital
property
are
calculated.
ParaCrawl v7.1
Die
Vermögenswerte
der
Ehegatten
gehören
zum
ehelichen
Vermögen,
sofern
nicht
vertraglich
etwas
anderes
vereinbart
wurde.
The
spouses'
assets
are
marital
property,
unless
otherwise
stipulated.
ParaCrawl v7.1
Der
Richter
nicht
die
eheliche
Vermögen
und
Eigentum
Liste
oder
geben
Sie
Summen
in
systematischer
Weise.
The
judge
did
not
list
the
marital
assets
and
property
or
give
totals
in
a
systematic
way.
ParaCrawl v7.1
Nach
all
dem
verweigert
Ihnen
Ihr
Mann
den
gerechten
Teil
an
ehelichem
Vermögen,
wegen
nur
eines
Ausrutschers.
After
all
that,
your
husband
wants
to
deny
you
a
fair
share
of
the
assets
based
on
one
act
of
indiscretion.
OpenSubtitles v2018
Insgesamt
endeten
2007
über
430
000
internationale
Ehen
durch
Scheidung
oder
Tod,
und
in
allen
Fällen
musste
das
eheliche
Vermögen
auseinandergesetzt
werden.
All
in
all,
in
2007
more
than
430
000
international
couples
split
through
divorce
or
death,
and
in
all
these
cases
matrimonial
property
had
to
be
divided
up.
TildeMODEL v2018
Obwohl
das
Berufungsgericht
Richter
Swensons
Reihenfolge
umgekehrt,
dass
Sie
Ihre
Frau
$
50.000
aus
nicht-eheliche
Vermögen
zahlen,
erlitten
das
Berufungsgericht
anders
Feststellungen
des
Richters
Swenson.
Although
the
Court
of
Appeals
reversed
Judge
Swenson's
order
that
you
pay
your
wife
$50,000
from
non-marital
assets,
the
Court
of
Appeals
otherwise
sustained
Judge
Swenson's
findings.
ParaCrawl v7.1