Translation of "Eheliche pflichten" in English

Es gibt bestimmte eheliche Pflichten, die ich nicht überstürzen will.
There are certain wifely duties that I don't want to rush into.
OpenSubtitles v2018

Es ist Zeit für eheliche Pflichten.
It's time for your conjugal.
OpenSubtitles v2018

Eheliche Pflichten gegenüber unduldsamen, besitzergreifenden Ashram-Mas sind nicht zu erfüllen - nicht mehr.
You do not have to fulfill Matrimonial duties for intolerant, dominating, graspingly Ashram-Mas - not anymore.
ParaCrawl v7.1

Es geht um... deine ehelichen Pflichten.
About your... About your conjugal duties.
OpenSubtitles v2018

Sagte, du hättest deine ehelichen Pflichten gescheut.
Tells me how you've been shirking your husbandly duties.
OpenSubtitles v2018

Die Leute denken, du vernachlässigst deine eheliche Pflicht.
The people think you're neglecting your marital obligations.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich darauf, wenn du deinen ehelichen Pflichten wieder nachkommst.
I so look forward to you resuming your wifely duties, dear.
OpenSubtitles v2018

Klopfe ich so schwächlich oder machen die ehelichen Pflichten dich träge?
Has my knock grown so feeble, Or have yer marriage duties made ye sluggish?
OpenSubtitles v2018

Eine gute Katholikin sollte ihre ehelichen Pflichten erfüllen.
A good Catholic woman should perform her wifely duties.
OpenSubtitles v2018

Er hat seine ehelichen Pflichten erfüllt.
He did his duty by her.
OpenSubtitles v2018

Der Mann erfülle die ehelichen Pflichten gegenüber seiner Frau... und umgekehrt genauso.
The man will be marital obligations meet women and other women in the male. "
OpenSubtitles v2018

Sie will ihre eheliche Pflicht erfüllen.
She's here for our conjugal visit.
OpenSubtitles v2018

Die ehelichen Pflichten ihm gegenüber erfüllen, bis dass der Tod euch scheidet?
Forsaking all others for him alone you will perform unto him all duties owes to a husband until death shall separate you?
OpenSubtitles v2018

Eine verheiratete Person muss ihren ehelichen Pflichten nachkommen.
A married person has to fulfil his marital duty.
ParaCrawl v7.1

Nur, wenn die eheliche Pflicht ruft, und ich werde mich dabei kurzfassen.
Except when marital duties call. And then I'll keep them brief and business-like.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte 'ne neue ältere Ehefrau, die von mir die Erfüllung meiner ehelichen Pflichten erwartete.
I had a new older wife who expected me to fulfill my husbandly duties.
OpenSubtitles v2018

Man nennt es eheliche Pflicht.
They call it marital duty.
OpenSubtitles v2018

Also schwing dich rein, bevor unsere Deckung auffliegt, falls das nicht eh schon der Fall ist, weil du deinen ehelichen Pflichten nicht nachgekommen bist.
Which, get in, before you blow our cover, any more than you already have by not performing your wifely duties.
OpenSubtitles v2018