Translation of "Effekt eintreten" in English
Einige
Mitglieder
sind
auch
besorgt
darüber,
daß
der
umgekehrte
Effekt
eintreten
könnte.
Some
are
equally
concerned
by
the
opposite
effect.
TildeMODEL v2018
Jedoch
kann
auch
schnell
der
gegenteilige
Effekt
eintreten,
die
Herdendummheit.
However,
the
opposite
effect
can
quickly
occur,
the
stupidity
of
the
hearth.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
aber
auch
der
umgekehrte
Effekt
eintreten,
wenn
die
Arbeitskräfte
nicht
ausreichend
qualifiziert
sind.
However,
the
opposite
could
take
place
if
manpower
is
not
sufficiently
skilled.
EUbookshop v2
Kommen
die
Backlinks
nämlich
von
Spam-
oder
irrelevanten
Seiten,
kann
auch
der
gegenteilige
Effekt
eintreten.
If
the
backlinks
come
from
spammy
or
irrelevant
pages,
the
opposite
effect
can
also
occur.
ParaCrawl v7.1
Alle
Indikationen
Sollte
nach
durchgeführter
Erstapplikation
auch
nach
einem
Monat
kein
therapeutischer
Effekt
eintreten,
sollten
folgende
Maßnahmen
durchgeführt
werden:
All
indications
If
no
treatment
effect
occurs
within
a
month
after
the
initial
injection,
the
following
measures
should
be
taken:
EMEA v3
Eine
etwaige
Anhebung
der
ohnehin
schon
hohen
Besteuerung
von
Tabakerzeugnissen
in
der
EU
wird
zu
einer
Verzerrung
des
Marktes
führen,
weil
der
Schmuggel
zunehmen
wird,
so
daß
die
Verbraucher
Tabakerzeugnisse
noch
preisgünstiger
vorfinden
werden
und
letztlich
das
genaue
Gegenteil
des
mit
der
Regelung
angestrebten
Effekt
eintreten
wird.
Any
increase
in
the
already
high
taxation
of
tobacco
products
in
the
EU
will
lead
to
distortion
of
the
market
as
it
will
bring
an
increase
in
smuggling,
with
the
end
result
that
consumers
will
find
products
at
even
lower
prices,
which
is
the
opposite
of
the
desired
effect.
TildeMODEL v2018
Hier
lässt
sich
aufgrund
der
bisherigen
Erfahrung
mit
gegenseitiger
Anerkennung
nicht
vorhersagen,
ob
ein
nennenswerter
Effekt
eintreten
wird.
No
significant
impact
can
be
predicted,
on
the
base
of
the
experience
with
mutual
recognition
so
far.
TildeMODEL v2018
Rückmeldungen
zeigen,
dass
offenbar
schon
vor
der
Vorlage
einer
Folgenabschätzung
beim
Ausschuss
ein
positiver
Effekt
eintreten
kann,
wenn
nämlich
beispielsweise
die
Dienststellen
die
Vorlage
verschieben,
um
weitere
Qualitätsverbesserungen
vorzunehmen
(insbesondere
wenn
ihre
Folgenabschätzung
vom
Ausschuss
im
mündlichen
Verfahren
geprüft
wird).
Anecdotal
evidence
suggests
that
a
significant
impact
may
occur
already
before
an
impact
assessment
is
submitted
to
the
Board,
notably
when
departments
postpone
submission
in
order
to
introduce
further
quality
improvements,
particularly
in
the
case
of
oral
examination
of
their
case
by
the
Board.
TildeMODEL v2018
Wenn
sie
dagegen
nicht
zur
Wirkung
kommt,
kann
der
gegenteilige
Effekt
eintreten,
d.h.
ein
Mangel
an
Harmonisierung
könnte
sich
nachteilig
auf
die
Vielfalt
auswirken,
weil
lokale
Märkte
abgeschottet
und
Waren
aus
anderen
Mitgliedstaaten
ferngehalten
werden.
When
the
principle
is
not
working
however,
it
may
have
the
opposite
effect
-
i.e.
the
lack
of
harmonisation
could
have
a
negative
impact
on
diversity
by
protecting
local
markets
and
excluding
products
from
other
Member
States.
TildeMODEL v2018
Statt
der
positiven
Auswirkungen
einer
Koordinierung
und
größerer
Gerechtigkeit
für
alle:
Versicherer
und
Versicherte,
würde
der
Effekt
eintreten,
daß
die
„Allgemeinversicherer",
d.
h.
die
Mehrheit
der
in
der
Gemeinschaft
operierenden
Gesellschaften,
nicht
in
den
Genuß
der
Freiheit
kämen,
sich
in
Deutschland
niederzulassen.
In
conclusion,
I
think
that
we
can
and
must
give
full
credence
to
the
proposal
for
a
directive
extending
the
so-called
dualist
system
to
areas
where
it
does
not
yet
exist
and
accepting,
if
appropriate,
the
ameliorative
EUbookshop v2
Im
allgemeinen
reicht
ein
Restkoksgehalt
von
1
g/1
Abwasser
aus,
um
den
gewünschten
Effekt
eintreten
zu
lassen.
Generally,
a
residual
coke
content
of
1
g/l
waste
water
is
sufficient
to
cause
the
desired
effect
to
occur.
EuroPat v2
Dieser
Effekt
kann
eintreten,
wenn
ein
relativ
langer,
von
der
Gurtspule
abgezogener
Gurtbandabschnitt
plötzlich
freigegeben
und
unbehindert
durch
die
im
normalen
Gebrauch
auftretenden
Reibungsverluste
auf
der
Gurtspule
wiederaufgewickelt
wird.
This
effect
can
arise
when
a
relatively
long
webbing
portion
withdrawn
from
the
belt
spool
is
suddenly
released
and
is
wound
up
onto
the
belt
spool
substantially
unrestricted
by
frictional
losses
occurring
in
normal
use.
EuroPat v2
Eine
schmierende
Hülle
würde
die
in
die
Beschichtung
eingebrachten
Sollbruchstellen
infolge
der
Magen-
oder
Darmtätigkeit
wieder
zudecken,
so
daß
der
gewünschte
Effekt
nicht
eintreten
kann.
An
oily
casing
would
re-cover
the
predetermined
rupture
sites
in
the
coating
as
a
consequence
of
the
stomach
or
intestinal
activity,
so
that
the
desired
effect
can
not
occur.
EuroPat v2
Beschwerungsmittel
müssen
neben
der
weitestgehenden
Mischbarkeit
mit
den
Aromaölen
eine
deutlich
höhere
Dichte
als
die
wässrige
Phase
der
Getränke
aufweisen,
damit
der
erforderliche
emulsionsstabilisierende
Effekt
überhaupt
eintreten
kann.
Weighting
agents,
in
addition
to
the
greatest
possible
miscibility
with
the
flavouring
oils,
must
have
a
significantly
higher
density
than
the
aqueous
phase
of
the
drinks,
so
that
the
required
emulsion-stabilizing
effect
can
occur
at
all.
EuroPat v2
Ein
ähnlicher
Effekt
kann
eintreten,
wenn
die
Fettungsmittel
durch
Migration
insbesondere
bei
erhöhter
Temperatur
aufgrund
intensiver
Sonneneinstrahlung
aus
dem
Leder
entfernt
werden.
A
similar
effect
may
occur
when
the
fat
liquors
are
removed
from
the
leather
by
migration,
in
particular
at
elevated
temperatures
caused
by
intensive
solar
radiation.
EuroPat v2
Unter
Berücksichtigung
derVerzögerung
von
mindestens
einem
Jahr,
mit
der
sich
der
Erfolg
eines
geldpolitischen
Kurswechsels
in
der
Realwirtschaft
erst
bemerkbar
macht,
dürfte
der
volle
Effekt
1997
eintreten.
However,
outturn,
as
opposed
to
forecast,
data
for
1997
will
be
used
for
the
decision
by
the
European
Council
concerning
which
countries
meet
the
necessary
conditions
for
EMU
participation.
EUbookshop v2
Bei
unvorsichtigem
Umgang
mit
den
bekannten
Nachbehandlungsmitteln
kann
somit
leicht
das
Gegenteil
von
dem
gewünschten
Effekt
eintreten.
If
the
known
after-treatment
agents
are
handled
without
care,
it
is
thus
readily
possible
for
the
opposite
of
the
desired
effect
to
take
place.
EuroPat v2
Ist
die
Bedingung
erfüllt,
daß
die
Länge
L
mindestens
so
lang
ist
wie
der
Weg
B1,
den
der
Schaum
in
der
maximalen
Sedimentationszeit
des
Wasserteilchens
zurücklegt,
so
kann
der
gewünschte
Effekt
eintreten.
Further,
if
length
L
is
provided
to
be
at
least
as
long
as
path
B
1,
then
the
desired
effect
can
occur.
EuroPat v2
Wird
anstelle
von
entsalztem
oder
natürlich
vorkommendem
Wasser
eine
erhöhte
Mengen
an
gelösten
Salzen
enthaltende
wäßrige
Lösung
zur
Auflösung
des
Cellulosemischethers
verwendet,
so
kann
noch
ein
synergistischer
Effekt
eintreten,
der
die
Tendenz
zur
Vergelung
zusätzlich
stark
steigern
kann.
If
an
aqueous
solution
containing
increased
amounts
of
salts
is
used
for
dissolving
the
cellulose
mixed
ether,
instead
of
demineralized
or
naturally
occurring
water,
a
synergistic
effect
can
also
arise,
which
effect
can
additionally
strongly
increase
the
gelling
tendency.
EuroPat v2
Wenn
das
Material
hinreichend
spröde
gewählt
ist,
zerfallen
die
Wände
der
Wabenstruktur
1
und
die
Stützelemente
2
relativ
leicht,
so
dass
der
abrasive
Effekt
leicht
eintreten
kann.
If
the
material
is
chosen
so
as
to
be
sufficiently
brittle,
the
walls
of
the
honeycomb
structure
1
and
the
support
elements
2
fall
apart
relatively
easily,
so
that
the
abrasive
effect
can
occur
in
an
easy
manner.
EuroPat v2
Entsprechend
dieser
Kenngröße
und
ausgehend
von
den
hinterlegten
Daten
werden
dann
die
Stellgrößen
oder
wird
die
Stellgröße
passend
verändert,
so
dass
der
gewünschte
Effekt
eintreten
sollte,
d.h.
dass
die
Phase
gleich
dem
vorgebbaren
Wert
ist.
Corresponding
to
this
characteristic
variable
and
based
on
the
stored
data,
then
the
manipulated
variables
or
the
manipulated
variable
are/is
suitably
altered,
so
that
the
desired
effect
should
occur,
i.e.
that
the
phase
is
equal
to
the
predeterminable
value.
EuroPat v2
Bei
einer
kombinierten
Anordnung
der
Dämpfventileinrichtung
am
Kolben
und
am
Bodenventil
sollte
der
Schieber
am
Bodenventil
bei
einer
kleineren
Strömungsgeschwindigkeit
die
Schließstellung
einnehmen
als
der
Schieber
am
Kolben,
da
dann
nicht
der
Effekt
eintreten
kann,
dass
bei
einem
geschlossenen
Schieber
am
Kolben
noch
ein
vergleichsweise
großer
Querschnitt
am
Bodenventil
zur
Verfügung
steht
und
das
Volumen
aus
dem
kolbenstangenfernen
Arbeitsraum
durch
das
Bodenventil
ausgeschoben
wird.
When
the
damping
valve
device
is
used
both
on
the
piston
and
on
the
bottom
valve,
the
slide
on
the
bottom
valve
should
assume
a
closed
position
at
a
lower
flow
velocity
than
the
slide
on
the
piston
does,
because
then
it
will
be
impossible
for
the
situation
to
occur
in
which
the
slide
on
the
piston
is
closed
while
there
is
still
a
comparatively
large
cross
section
available
at
the
bottom
valve,
as
a
result
of
which
the
volume
from
the
working
space
on
the
side
away
from
the
piston
rod
would
be
pushed
out
through
the
bottom
valve.
EuroPat v2
Dieser
abschreckende
Effekt
wird
höchstwahrscheinlich
eintreten,
denn
der
Gesetzentwurf
beschreibt
keine
genauen
Durchsetzungsmechanismen,
weshalb
Produzenten
sich
beim
Verstoß
gegen
das
Gesetz
undefinierten
Konsequenzen
ausgesetzt
sehen.
This
chilling
effect
is
especially
likely
given
that
the
bill
doesn’t
specify
exact
enforcement
mechanisms,
so
creators
are
uncertain
of
the
consequences
of
falling
foul
of
the
law.
ParaCrawl v7.1