Translation of "Echtes factoring" in English

Im Leasing entspricht Forfaitierung echtem Factoring.
In leasing, forfeiting corresponds to nonrecourse Factoring.
ParaCrawl v7.1

Beim echten Factoring liegt das Ausfallrisiko beim Factor, beim unechten Factoring beim Verkäufer der Forderung.
In non-recourse factoring the default risk lies with the factor, in recourse factoring with the seller of the receivable.
ParaCrawl v7.1

Eine Abtretung von Forderungen aus der Weiterveräußerung ist unzulässig, es sei denn, es handele sich um eine Abtretung im Wege des echten Factoring, die uns angezeigt wird und bei welcher der Factoring-Erlös den Wert unserer gesicherten Forderung übersteigt.
The assignment of claims from resale is inadmissible unless it is to be considered as an assignment by real factoring of which we have been notified and in which the factoring proceeds exceed the value of our secured claim.
ParaCrawl v7.1

Eine Abtretung im Wege des echten Factoring ist dem Kunden nur unter der Voraussetzung gestattet, dass dies unter Bekanntgabe der Factoring-Bank und der dort unterhaltenen Konten des Kunden angezeigt wird und der Factoring-Erlös den Wert unserer gesicherten Forderung übersteigt.
The customer is entitled to make an assignment by way of true factoring only if this is notified by disclosing the factoring bank and the customer’s accounts maintained there and if the factoring proceeds exceed the value of our secured claim.
ParaCrawl v7.1

Eine Abtretung von Forderungen aus der Weiterveräußerung ist unzulässig, es sei denn, es handelt sich um eine Abtretung im Wege des echten Factoring, die uns angezeigt wird und bei welcher der Factoring-Erlös den Wert unserer gesicherten Forderung übersteigt.
Assignment of resale receivables is not allowed unless it is a matter of assignment by means of true factoring indicated to us, where factoring proceeds exceed the value of our secured receivable.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist zur Abtretung der aus einer Weiterveräußerung von unserer Eigentumsvorbehaltsware entstehenden Forderungen im Rahmen eines sogenannten „echten“ Factoring mit Delkredereübernahme durch den Factor berechtigt, wenn uns dies angezeigt wird.
The customer shall be entitled to assign the receivable arising due to resale the reserved goods of EFAFLEX within the framework of a so-called “real” factoring with acceptance of the del credere risk by the factor if EFAFLEX is informed thereof and if the factoring proceeds exceed the value of the secured receivable of EFAFLEX.
ParaCrawl v7.1

Falls der Auftraggeber seine Forderung im Rahmen eines echten Factoring verkauft, ist die Forderung gegen den Factor an uns abgetreten und der Erlösanteil unverzüglich an uns weiterzuleiten.
If the client sells his claim within the scope of genuine factoring, the amount receivable from the factor shall be ceded to us and the portion of the proceeds shall be transferred to us without delay.
ParaCrawl v7.1