Translation of "Echte freunde" in English
Wenn
es
echte
Freunde
sind,
werden
sie
nicht
böse
sein.
If
they're
real
friends,
they
won't
mind.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
sind
eben
echte
Freunde.
Yeah,
that's
why
they're
called
friends.
OpenSubtitles v2018
Echte
Freunde
hören
aufeinander
und
helfen
einander,
oder?
Real
friends
listen
to
each
other
and
help
each
other,
right?
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
nie
wirklich
echte
Freunde
sein
können.
It's
not
like
we
could've
had
a
real
friendship
or
anything.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nun
Freunde,
echte
Freunde.
You've
got
friends
now,
real
friends.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
sagte,
echte
Freunde
vergraben
Leichen,
ohne
Fragen
zu
stellen!
My
dad
said:
"A
true
friend
helps
bury
a
corpse,
"no
questions
asked."
OpenSubtitles v2018
Echte
Freunde
sagen
die
Wahrheit,
oder?
True
friends
tell
one
another
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
findet
man
erst
im
Streit
raus,
wer
echte
Freunde
sind.
Sometimes
it
just
takes
a
little
girl
drama
to
find
out
who
your
friends
are.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
zurück
nach
L.A.,
wo
wir
echte
Freunde
hätten.
You
know,
we
can
go
back
to
L.A.,
have
a
real
life
and
real
friends.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
ein
Teil
der
Schule
sein
und
echte
Freunde
haben.
It
involves
being
part
of
this
school
and
having
actual
friends.
OpenSubtitles v2018
Kommt
raus
zu
euren
Freunden,
wenn
sie
echte
Freunde
sind.
Come
out
to
your
friends,
if
indeed
they
are
your
friends.
TED2020 v1
Ich
sprach
nicht
über
echte
Freunde.
I
wasn't
talking
about
real
friends.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
echte
Freunde
sein
wollen,
müssen
wir
uns
die
Wahrheit
sagen.
Now,
if
we're
to
be
real
friends,
we've
got
to
share
only
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Echte
Freunde
habe
ich
außerhalb
des
Berufs
gefunden.
My
real
friends
are
separate
from
my
work.
OpenSubtitles v2018
Echte
Freunde,
auf
die
Verlass
ist.
Real
friends
you
can
rely
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
euch
allen,
ihr
seid
echte
Freunde.
"Thank
you,
all
of
you.
You
are
true
friends.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
er,
echte
Freunde
sogar.
In
fact,
he
found
some
true
friends
there.
QED v2.0a
Das
Wichtigste
ist,
dass
er
echte
Freunde
unter
Dienstkollegen
gefunden
hat".
The
main
thing
is
that
colleagues
have
turned
into
real
friends.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche,
dass
Sie
echte
Freunde
in
der
Zukunft
zu
finden,
I
wish
that
you’ll
find
real
friends
in
the
future,
CCAligned v1
Echte
Freunde
des
Pferderennsports
bringen
natürlich
stilecht
ihre
Ferngläser
mit!
Real
turf
fans
will
want
to
bring
their
binoculars!
ParaCrawl v7.1
Möge
ich
mich
auf
spirituelle
Lehrer
und
echte
Dharma-Freunde
stützen!
And
may
I
rely
upon
spiritual
guides
and
true
Dharma
friends!
CCAligned v1
Einige
werden
echte
Freunde,
auch
wenn
sie
dich
vorher
möglicherweise
betrogen
haben.
Others
will
become
real
friends,
even
if
they
have
cheated
on
you
before.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
starke,
echte
Freunde,
ist
der
Kern
eines
Unternehmens.
It
is
a
strong,
real
friends,
is
the
core
of
any
company.
ParaCrawl v7.1
Ein
fairer
Handel
–
Bienen
und
Bauern
sind
eben
echte
Freunde.
A
fair
deal
because
bees
and
farmers
are
real
friends.
ParaCrawl v7.1
Hermann
und
ich
sind
seit
Jahren
echte
Freunde“,
so
Adorf.
Hermann
and
I
have
been
really
good
friends
since
years”,
says
Adorf.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ihnen
ist
es
viel
echte
Freunde?
At
you
it
is
a
lot
of
real
friends?
ParaCrawl v7.1