Translation of "Echte freunde" in English

Wenn es echte Freunde sind, werden sie nicht böse sein.
If they're real friends, they won't mind.
OpenSubtitles v2018

Ja, das sind eben echte Freunde.
Yeah, that's why they're called friends.
OpenSubtitles v2018

Echte Freunde hören aufeinander und helfen einander, oder?
Real friends listen to each other and help each other, right?
OpenSubtitles v2018

Wir hätten nie wirklich echte Freunde sein können.
It's not like we could've had a real friendship or anything.
OpenSubtitles v2018

Du hast nun Freunde, echte Freunde.
You've got friends now, real friends.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater sagte, echte Freunde vergraben Leichen, ohne Fragen zu stellen!
My dad said: "A true friend helps bury a corpse, "no questions asked."
OpenSubtitles v2018

Echte Freunde sagen die Wahrheit, oder?
True friends tell one another the truth.
OpenSubtitles v2018

Manchmal findet man erst im Streit raus, wer echte Freunde sind.
Sometimes it just takes a little girl drama to find out who your friends are.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten zurück nach L.A., wo wir echte Freunde hätten.
You know, we can go back to L.A., have a real life and real friends.
OpenSubtitles v2018

Man muss ein Teil der Schule sein und echte Freunde haben.
It involves being part of this school and having actual friends.
OpenSubtitles v2018

Kommt raus zu euren Freunden, wenn sie echte Freunde sind.
Come out to your friends, if indeed they are your friends.
TED2020 v1

Ich sprach nicht über echte Freunde.
I wasn't talking about real friends.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir echte Freunde sein wollen, müssen wir uns die Wahrheit sagen.
Now, if we're to be real friends, we've got to share only the truth.
OpenSubtitles v2018

Echte Freunde habe ich außerhalb des Berufs gefunden.
My real friends are separate from my work.
OpenSubtitles v2018

Echte Freunde, auf die Verlass ist.
Real friends you can rely on.
OpenSubtitles v2018

Ich danke euch allen, ihr seid echte Freunde.
"Thank you, all of you. You are true friends.
OpenSubtitles v2018

Das hat er, echte Freunde sogar.
In fact, he found some true friends there.
QED v2.0a

Das Wichtigste ist, dass er echte Freunde unter Dienstkollegen gefunden hat".
The main thing is that colleagues have turned into real friends.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche, dass Sie echte Freunde in der Zukunft zu finden,
I wish that you’ll find real friends in the future,
CCAligned v1

Echte Freunde des Pferderennsports bringen natürlich stilecht ihre Ferngläser mit!
Real turf fans will want to bring their binoculars!
ParaCrawl v7.1

Möge ich mich auf spirituelle Lehrer und echte Dharma-Freunde stützen!
And may I rely upon spiritual guides and true Dharma friends!
CCAligned v1

Einige werden echte Freunde, auch wenn sie dich vorher möglicherweise betrogen haben.
Others will become real friends, even if they have cheated on you before.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine starke, echte Freunde, ist der Kern eines Unternehmens.
It is a strong, real friends, is the core of any company.
ParaCrawl v7.1

Ein fairer Handel – Bienen und Bauern sind eben echte Freunde.
A fair deal because bees and farmers are real friends.
ParaCrawl v7.1

Hermann und ich sind seit Jahren echte Freunde“, so Adorf.
Hermann and I have been really good friends since years”, says Adorf.
ParaCrawl v7.1

Bei Ihnen ist es viel echte Freunde?
At you it is a lot of real friends?
ParaCrawl v7.1