Translation of "Eben genannt" in English

Dazu gehört auch Ursachenforschung, was eben genannt wurde.
That includes research into its root causes, as has just been said.
Europarl v8

Wie hast du mich eben genannt?
What did you just call me?
OpenSubtitles v2018

Du hast mich eben nicht Geldverleiher genannt.
I know you did not just call me a money lender.
OpenSubtitles v2018

Also, du hast sie doch eben genannt.
I mean, you just told me.
OpenSubtitles v2018

Aus dem gleichen Grund, den Sie eben genannt haben, seinem Mitgefühl.
For the same reason you just cited, his compassion.
OpenSubtitles v2018

Hast du mich eben deine Freundin genannt?
Did you just call me your friend?
OpenSubtitles v2018

Hast du mich eben Dad genannt?
Did you just call me Dad?
OpenSubtitles v2018

Hast du ihn eben "Mops" genannt?
Have you just called him "fatty"?
OpenSubtitles v2018

Hast du mich eben "Idiot" genannt?
Did you just call me "dumb-ass"?
OpenSubtitles v2018

Wie hast du mich eben gerade genannt?
What the fuck did you just call me?
OpenSubtitles v2018

Hast du mich eben "meine Liebe" genannt?
Did you just call me "love"?
OpenSubtitles v2018

Wie hast du ihn eben genannt?
What'd you call him?
OpenSubtitles v2018

Wie hast du mich eben genannt, du Wichser?
What the fuck did you just call me, fucker?
OpenSubtitles v2018

Und ich habe dich eben meinen Freund genannt.
And I totally just called you my boyfriend.
OpenSubtitles v2018

War das der Name, den du eben genannt hast?
Was that the name you said before?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie ihn eben einen Helden genannt?
You call him a hero?
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, dass ich dich gerade eben selbstsüchtig genannt habe.
I'm sorry that I called you "selfish" just then.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie mich eben wirklich Bubi genannt?
I thought I just heard you refer to me as Booby. Am I correct in thinking that?
OpenSubtitles v2018

Wie haben Sie mich eben genannt?
What did you call me?
OpenSubtitles v2018

Wie hat man Sie eben genannt?
I won't salute if you won't. What did she call you?
OpenSubtitles v2018

Du hast mich eben Schlampe genannt.
You just called me a cunt, Mom.
OpenSubtitles v2018

Hast du meine Freundin eben Prostituierte genannt?
Did you just call my girlfriend a prostitute?
OpenSubtitles v2018

Hast du ihn eben Charles genannt?
Did you just call him charles? What?
OpenSubtitles v2018

Wie haben Sie mich eben genannt, Mr. Slade?
What did you call me, Mr. Slade?
OpenSubtitles v2018

Hat der dich eben so genannt, Fong?
Is that what he just called you, Fong?
OpenSubtitles v2018

Moment mal, hat sie mich eben Ehemann genannt?
Wait, did she just call me husband?
ParaCrawl v7.1

All das, was ich eben genannt habe.
Everything that I have just mentioned.
ParaCrawl v7.1

Sie haben eben Innovationsprojekte genannt – wollen Sie uns einen tieferen Einblick gewähren?
You mentioned innovation projects – could you tell us more about that?
CCAligned v1

Deshalb war die Art in seine Ehre eben genannt.
Therefore breed was also called in his honor.
ParaCrawl v7.1