Translation of "Durchlesen" in English

Beim Durchlesen des Textes lässt sich dieses Risiko nicht ausschließen.
Having read the text, that is a risk that cannot be ruled out.
Europarl v8

Herr Kollege, ich empfehle, dass Sie meine Erklärung noch einmal durchlesen.
Mr Kohlí?ek, may I recommend that you read my statement through again.
Europarl v8

Sie können sie sich selbst durchlesen.
You can read them yourselves.
TED2013 v1.1

Du musst das Ganze nicht von Anfang bis Ende durchlesen.
You don't have to read the whole thing from beginning to end.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte mir die Versicherungspolice genauer durchlesen sollen.
I should have read the insurance policy more carefully.
Tatoeba v2021-03-10

Oh, ich, äh... ich werde mir das hier drin durchlesen.
Oh, I, uh... I'll read this through in here.
OpenSubtitles v2018

Aber erst muss ich mir noch das Kapitel über Krisenbewältigung durchlesen.
But before they find me, I have to read up on how to handle this disaster.
OpenSubtitles v2018

Du hast selbst gesagt, man soll alles gründlich durchlesen.
You said yourself to read things through before signing them.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dich fragen, ob du meine Predigt durchlesen könntest.
I wanted to ask you to read through my sermon.
OpenSubtitles v2018

Das ist Ihre Aussage, Sie müssen sie durchlesen und unterschreiben.
This is your statement You have to read it and sign.
OpenSubtitles v2018

Den dritten Brief werde ich durchlesen müssen.
I'm going to let you have two more letters, the third one I'll read.
OpenSubtitles v2018

Sie können es in Ruhe durchlesen.
Read it through on your own time.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte, dass Sie Ihre Zeugen- aussage durchlesen und unterzeichnen.
I'll ask you to read through your testimony and sign.
OpenSubtitles v2018

Du solltest sie durchlesen, nicht neu eröffnen.
I told you to go through them, not reopen them.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Broschüre mitgebracht, damit du sie durchlesen kannst.
I brought the prospectus for you to look over.
OpenSubtitles v2018

Ich muss noch die glamouröse und moderne Braut durchlesen.
I still have to get through my Glamour and Modern Bride.
OpenSubtitles v2018

Die Dame kann ihn mitnehmen und durchlesen.
The lady can take it home, read it through.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du willst es durchlesen.
I thought you might want to take a look.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sich diese Unterlagen durchlesen.
You have to read these documents.
OpenSubtitles v2018

Habe dir gesagt, du sollst dir die Rezensionen nicht durchlesen.
Told you not to read the reviews.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte, dass Sie es sorgfältig durchlesen.
I want you to take some time and review it.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie sich die Akten nicht doch durchlesen?
You want to look at Harley's files again? Hmm?
OpenSubtitles v2018

Okay, Leute, wir beginnen mit dem durchlesen.
Okay, people, we'll begin the read-through shortly.
OpenSubtitles v2018