Translation of "Durchführung der tests" in English

Die Durchführung der Tests erfolgte jedoch unter der Zuständigkeit der nationalen Aufsichtsbehörden.
However, the implementation of the tests was carried out under the responsibility of the national supervisory authorities.
Europarl v8

Bei der Durchführung des Tests müssen die Auswirkungen auf die Netznutzer minimiert werden.
Each TSO, DSO, SGU, defence service provider and restoration service provider shall not endanger the operational security of the transmission system and of the interconnected transmission system during the test.
DGT v2019

Auch die Mitgliedstaaten haben mit der Durchführung solcher Tests begonnen.
Member States have also started to implement such tests.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten ergreifen nach Durchführung der CWD-Tests die in Anhang III beschriebenen Maßnahmen.
Member States shall carry out the measures set out in Annex III following testing for CWD.
DGT v2019

Es ist vorteilhaft, während der Durchführung der Nair-Tests keine Interrupts zuzulassen.
It is advantageous to allow no interrupts during the execution of the Nair tests.
EuroPat v2

Regeln für die Durchführung der Tests wurden festgelegt.
Protocols for test administration have been established.
EUbookshop v2

Bei der Durchführung dieser Tests benötigt man spezielle pädiatrische Phantome.
For these tests special paediatric phantoms should be used.
EUbookshop v2

Die Art der Durchführung dieser Tests variiert von Fall zu Fall.
The way this is carried out varies from firm to firm, but in most cases staff will undergo eye tests prior to starting work and at regular intervals
EUbookshop v2

Die oben angeführten Benchmark-Ergebnisse müssen möglicherweise infolge der Durchführung weiterer Tests revidiert werden.
The benchmark results reported above may need to be revised as additional testing is conducted.
ParaCrawl v7.1

Zur Durchführung der Tests, die folgenden technischen Normen werden angewandt:
To perform the tests, They are applied to the following technical standards:
ParaCrawl v7.1

Es beinhaltet die Konzeption, die Überwachung sowie die Durchführung der Tests.
It includes the design and monitoring as well as the execution of the tests.
ParaCrawl v7.1

Bei der Durchführung der vorbeschriebenen Tests wurde auch die Farbe der Bäder beurteilt.
When conducting the test described above, the colour of the bath was also assessed.
EuroPat v2

Die Durchführung der Tests ist nachfolgend beschrieben:
The implementation of the test is described below:
EuroPat v2

Die Durchführung der Tests erfolgte gemäß (DIN EN 1015-3).
The tests were carried out in accordance with DIN EN 1015-3.
EuroPat v2

Nach der Durchführung eines Tests wird das benutzte Analyseelement entsorgt.
After a test has been carried out the used analytical element is disposed of.
EuroPat v2

Einzelheiten der Durchführung des Tests sind in der nachfolgenden Beschreibung angegeben:
Details of how the test is carried out are given in the following description:
EuroPat v2

Was sollte ich vor der Durchführung des Tests beachten?
What should I pay attention to before performing the test?
CCAligned v1

Dank der Durchführung automatisierter Tests kann die Gesamtzeitprüfung verringert werden:
IMPLEMENTING AUTOMATED TESTING CAN REDUCE TOTAL TIME TESTING
CCAligned v1

Jedes Kit enthält sämtliche für die Durchführung der Tests erforderlichen Komponenten.
Each kit contains everything needed to performthe tests.
ParaCrawl v7.1

Vor der Durchführung des Tests muss es mit dem beiliegenden Puffer verdünnt werden.
Before performing the test, it has to be diluted accordingly with the supplied buffer.
ParaCrawl v7.1

Die ETAS Experiment Environment ist die Benutzeroberfläche für die Durchführung der Tests.
The ETAS Experiment Environment provides a user interface for executing tests.
ParaCrawl v7.1

Spätestens 2 Wochen nach der Durchführung eines Tests wird der Prüfbericht übermittelt.
The released report for a test will be submitted 2 weeks after the test latest.
ParaCrawl v7.1

Die Benchmarkergebnisse müssen möglicherweise infolge der Durchführung weiterer Tests revidiert werden.
The benchmark results may need to be revised as additional testing is conducted.
ParaCrawl v7.1

Schließlich wurden neue Simulanzlösemittel für die Durchführung der Tests festgelegt.
And finally, new simulants have been determined with which the tests can be performed.
ParaCrawl v7.1

Der relevante Netzbetreiber kooperiert und darf die Durchführung der Tests nicht ohne triftigen Grund verzögern.
The relevant system operator shall cooperate and not unduly delay the performance of the tests.
DGT v2019

Ein Zentralverwahrer bezieht bei der Konzeption und der Durchführung dieser Tests folgende Stellen mit ein:
A CSD shall, as appropriate, involve in the design and conduct of these tests:
DGT v2019

Die Gemeinschaft kann für die Durchführung der Prüfungen oder Tests gemäß Absatz 2 eine Finanzhilfe gewähren.
The Community may make a financial contribution to the performance of the trials and tests foreseen in paragraph 2.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinien enthalten nur ganz allgemeine Hinweise zur Durchführung der Tests und deren Bewertung.
The guidelines onlyprovide very general instructions for preparing the tests and assessment.
EUbookshop v2