Translation of "Durchführung der tests" in English
Die
Durchführung
der
Tests
erfolgte
jedoch
unter
der
Zuständigkeit
der
nationalen
Aufsichtsbehörden.
However,
the
implementation
of
the
tests
was
carried
out
under
the
responsibility
of
the
national
supervisory
authorities.
Europarl v8
Bei
der
Durchführung
des
Tests
müssen
die
Auswirkungen
auf
die
Netznutzer
minimiert
werden.
Each
TSO,
DSO,
SGU,
defence
service
provider
and
restoration
service
provider
shall
not
endanger
the
operational
security
of
the
transmission
system
and
of
the
interconnected
transmission
system
during
the
test.
DGT v2019
Auch
die
Mitgliedstaaten
haben
mit
der
Durchführung
solcher
Tests
begonnen.
Member
States
have
also
started
to
implement
such
tests.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
nach
Durchführung
der
CWD-Tests
die
in
Anhang
III
beschriebenen
Maßnahmen.
Member
States
shall
carry
out
the
measures
set
out
in
Annex
III
following
testing
for
CWD.
DGT v2019
Es
ist
vorteilhaft,
während
der
Durchführung
der
Nair-Tests
keine
Interrupts
zuzulassen.
It
is
advantageous
to
allow
no
interrupts
during
the
execution
of
the
Nair
tests.
EuroPat v2
Regeln
für
die
Durchführung
der
Tests
wurden
festgelegt.
Protocols
for
test
administration
have
been
established.
EUbookshop v2
Bei
der
Durchführung
dieser
Tests
benötigt
man
spezielle
pädiatrische
Phantome.
For
these
tests
special
paediatric
phantoms
should
be
used.
EUbookshop v2
Die
Art
der
Durchführung
dieser
Tests
variiert
von
Fall
zu
Fall.
The
way
this
is
carried
out
varies
from
firm
to
firm,
but
in
most
cases
staff
will
undergo
eye
tests
prior
to
starting
work
and
at
regular
intervals
EUbookshop v2
Die
oben
angeführten
Benchmark-Ergebnisse
müssen
möglicherweise
infolge
der
Durchführung
weiterer
Tests
revidiert
werden.
The
benchmark
results
reported
above
may
need
to
be
revised
as
additional
testing
is
conducted.
ParaCrawl v7.1
Zur
Durchführung
der
Tests,
die
folgenden
technischen
Normen
werden
angewandt:
To
perform
the
tests,
They
are
applied
to
the
following
technical
standards:
ParaCrawl v7.1
Es
beinhaltet
die
Konzeption,
die
Überwachung
sowie
die
Durchführung
der
Tests.
It
includes
the
design
and
monitoring
as
well
as
the
execution
of
the
tests.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Durchführung
der
vorbeschriebenen
Tests
wurde
auch
die
Farbe
der
Bäder
beurteilt.
When
conducting
the
test
described
above,
the
colour
of
the
bath
was
also
assessed.
EuroPat v2
Die
Durchführung
der
Tests
ist
nachfolgend
beschrieben:
The
implementation
of
the
test
is
described
below:
EuroPat v2
Die
Durchführung
der
Tests
erfolgte
gemäß
(DIN
EN
1015-3).
The
tests
were
carried
out
in
accordance
with
DIN
EN
1015-3.
EuroPat v2
Nach
der
Durchführung
eines
Tests
wird
das
benutzte
Analyseelement
entsorgt.
After
a
test
has
been
carried
out
the
used
analytical
element
is
disposed
of.
EuroPat v2
Einzelheiten
der
Durchführung
des
Tests
sind
in
der
nachfolgenden
Beschreibung
angegeben:
Details
of
how
the
test
is
carried
out
are
given
in
the
following
description:
EuroPat v2
Was
sollte
ich
vor
der
Durchführung
des
Tests
beachten?
What
should
I
pay
attention
to
before
performing
the
test?
CCAligned v1
Dank
der
Durchführung
automatisierter
Tests
kann
die
Gesamtzeitprüfung
verringert
werden:
IMPLEMENTING
AUTOMATED
TESTING
CAN
REDUCE
TOTAL
TIME
TESTING
CCAligned v1
Jedes
Kit
enthält
sämtliche
für
die
Durchführung
der
Tests
erforderlichen
Komponenten.
Each
kit
contains
everything
needed
to
performthe
tests.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Durchführung
des
Tests
muss
es
mit
dem
beiliegenden
Puffer
verdünnt
werden.
Before
performing
the
test,
it
has
to
be
diluted
accordingly
with
the
supplied
buffer.
ParaCrawl v7.1
Die
ETAS
Experiment
Environment
ist
die
Benutzeroberfläche
für
die
Durchführung
der
Tests.
The
ETAS
Experiment
Environment
provides
a
user
interface
for
executing
tests.
ParaCrawl v7.1
Spätestens
2
Wochen
nach
der
Durchführung
eines
Tests
wird
der
Prüfbericht
übermittelt.
The
released
report
for
a
test
will
be
submitted
2
weeks
after
the
test
latest.
ParaCrawl v7.1
Die
Benchmarkergebnisse
müssen
möglicherweise
infolge
der
Durchführung
weiterer
Tests
revidiert
werden.
The
benchmark
results
may
need
to
be
revised
as
additional
testing
is
conducted.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
wurden
neue
Simulanzlösemittel
für
die
Durchführung
der
Tests
festgelegt.
And
finally,
new
simulants
have
been
determined
with
which
the
tests
can
be
performed.
ParaCrawl v7.1
Der
relevante
Netzbetreiber
kooperiert
und
darf
die
Durchführung
der
Tests
nicht
ohne
triftigen
Grund
verzögern.
The
relevant
system
operator
shall
cooperate
and
not
unduly
delay
the
performance
of
the
tests.
DGT v2019
Ein
Zentralverwahrer
bezieht
bei
der
Konzeption
und
der
Durchführung
dieser
Tests
folgende
Stellen
mit
ein:
A
CSD
shall,
as
appropriate,
involve
in
the
design
and
conduct
of
these
tests:
DGT v2019
Die
Gemeinschaft
kann
für
die
Durchführung
der
Prüfungen
oder
Tests
gemäß
Absatz
2
eine
Finanzhilfe
gewähren.
The
Community
may
make
a
financial
contribution
to
the
performance
of
the
trials
and
tests
foreseen
in
paragraph
2.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinien
enthalten
nur
ganz
allgemeine
Hinweise
zur
Durchführung
der
Tests
und
deren
Bewertung.
The
guidelines
onlyprovide
very
general
instructions
for
preparing
the
tests
and
assessment.
EUbookshop v2