Translation of "Durchführung der umfrage" in English
Anlass
für
die
Durchführung
der
Umfrage
war
die
laufende
Reform
des
Beratungssys
tems.
The
reason
for
carrying
out
the
survey
was
that
a
reform
of
the
guidance
system
is
currently
being
implemented.
EUbookshop v2
Die
regelmäßige
Durchführung
der
Umfrage
wirft
keine
nennenswerten
Probleme
auf.
There
is
no
particular
problem
in
conducting
the
survey
on
a
regular
basis.
EUbookshop v2
Aus
der
Durchführung
der
Umfrage
ergaben
sich
auch
einige
Nebenvorteile.
There
was
little
unionization
within
the
company;
the
management
hoped
that
it
would
remain
that
way.
EUbookshop v2
In
diesem
Punkt
hat
sich
seit
der
erstmaligen
Durchführung
der
Umfrage
nichts
verändert.
This
has
been
stable
since
the
survey
was
first
established.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Durchführung
dieses
Teils
der
Umfrage
waren
für
uns
drei
Arten
von
Informationen
von
Nutzen:
Three
types
of
information
proved
useful
for
this
part
of
the
study:
EUbookshop v2
Außerdem
werden
die
harmonisierten
Fragebogen,
die
Stichprobenverfahren
und
die
Durchführung
der
Umfrage
näher
beschrieben.
Attention
will
be
devoted
to
the
harmonized
questionnaires,
the
sampling
procedures
and
the
implementation
of
the
survey.
EUbookshop v2
Der
größte
Teil
der
Arbeit
in
der
Anfangsphase
des
Programms
der
Europäischen
Stiftung
bestand
in
der
Durchführung
einer
Umfrage
zur
Ermittlung
der
Programme
zur
betrieblichen
Gesundheitsförderung
in
den
europäischen
Unternehmen
(siehe
nähere
Erläuterungen
in
Wynne
und
Clarkin,
1992).
The
findings
indicated
that
the
highest
levels
of
health
activity
tended
to
be
seen
in
larger
workplaces,
in
workplaces
which
had
specific
health
policies
and
budgets,
and
workplaces
which
had
active
health
and
safety
committees.
EUbookshop v2
Während
der
Durchführung
der
Eurobarometer-Umfrage
befaßte
sich
die
Europäische
Union
mit
der
Vorbereitung
des
Vertrags
von
Amsterdam.
At
the
time
of
fieldwork
the
European
Union
was
in
a
state
of
negotiation
concerning
the
preparation
of
the
Treaty
of
Amsterdam,
the
draft
of
which
was
presented
at
the
European
Council
meeting
of
the
17th
and
18th
June
1997.
EUbookshop v2
Im
Jahr
2004
beschloss
die
Regierung
die
Einsetzung
eines
Ausschusses
(Integritetsskyddskommittén
–
Ausschuss
für
den
Schutz
der
Privatsphäre),
der
sich
aus
Experten
und
Mitgliedern
des
Riksdag
(schwedisches
Parlament)
zusammensetzte
und
dessen
Aufgabe
in
der
Durchführung
einer
Umfrage
zur
schwedischen
Gesetzgebung
in
Bezug
auf
die
Privatsphäre
und
in
ihrer
Analyse
bestand.
In
2004,
the
Government
decided
to
set
up
a
Committee
(Integritetsskyddskommittén
–
Committee
on
the
protection
of
privacy)
composed
of
members
of
the
Riksdag
(the
Swedish
Parliament)
and
experts
with
the
task
of
carrying
out
a
survey
and
analysis
of
the
legislation
in
Sweden
concerning
privacy.
The
Committee
was
later
assigned
the
task
of
considering
if,
in
addition
to
the
existing
legislation,
there
was
a
need
for
generally
applicable
rules
to
protect
privacy.
EUbookshop v2
Wieviel
die
Befragten
in
den
Medien
über
das
Europäische
Parlament
gehört
oder
gelesen
haben,
hängt
in
erster
Linie
davon
ab,
inwieweit
die
Medien
in
der
Zeit
kurz
vor
der
Durchführung
der
Umfrage
über
das
Parlament
Bericht
erstattet
haben.
How
much
people
have
heard
or
read
about
the
European
Parliament
through
the
media
depends
first
and
foremost
on
the
extent
to
which
the
Parliament
has
received
media
coverage
in
the
period
just
prior
to
when
the
measurement
was
taken.
EUbookshop v2
Nach
einem
Test
des
Fragebogenentwurfs
in
Italien,
den
Niederlanden,
Finnland
und
dem
Vereinigten
Königreich
und
der
Erprobung
des
Verfahrens
des
„Boost
Sampling"
wurde
der
Fragebogen
auf
der
Grundlage
der
dabei
gewonnenen
Erkenntnisse
fertiggestellt
und
die
Ausschreibung
für
die
Durchführung
der
Umfrage
veröffentlicht.
The
draft
questionnaire
was
tested
in
Italy,
the
Netherlands,
Finland
and
the
UK
and
the
boost
sampling
method
was
tested.
Based
on
these
experiences,
the
questionnaire
was
finalized
and
the
tender
to
carry
out
the
interviewing
advertised.
EUbookshop v2
In
beiden
Fällen
erheben
wir
jeweils
nur
diejenigen
Daten
von
Ihnen,
die
zur
Durchführung
der
Umfrage
oder
des
Gewinnspiels
erforderlich
sind.
In
both
cases,
we
collect
from
you
only
the
information
needed
to
conduct
the
survey
or
prize
competition.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
schwierigsten
Punkte
bei
der
Durchführung
einer
Umfrage
ist
es,
die
richtigen
Befragten
zu
finden.
One
of
the
most
difficult
parts
of
making
a
survey
is
getting
the
right
respondents.
ParaCrawl v7.1
Ruth
Hall
fand
heraus,
dass
von
den
verheirateten
Frauen,
die
Sex
gegen
ihren
Willen
hatten,
zu
der
Zeit
35
Prozent
dachten,
dass
es
Vergewaltigung
war,
und
65
Prozent
dachten
zum
Zeitpunkt
der
Durchführung
der
Umfrage,
es
war
Vergewaltigung.
Ruth
Hall
found
that
amongst
the
married
women
who
had
sex
against
their
will,
35
percent
thought
it
was
rape
at
the
time
and
65
percent
thought
it
was
rape
by
the
time
the
survey
was
conducted.
ParaCrawl v7.1
Organisatorische
Aspekte
sind
ebenfalls
zu
beachten,
um
eine
kosteneffiziente
Durchführung
der
Umfrage
zu
ermöglichen
und
spezifische
Bedingungen
der
Verkehrsströme
berücksichtigen
zu
können.
Organisational
aspects
also
have
to
be
taken
into
consideration
in
order
to
allow
for
a
cost
efficient
performance
of
the
survey
and
to
be
able
to
take
specific
conditions
of
the
traffic
flows
into
account.
ParaCrawl v7.1
Bedenken
Sie
bei
der
Durchführung
einer
Umfrage,
dass
dies
die
wirklichste
wissenschaftliche
Forschung
ist
und
dass
sie
nach
einem
bestimmten
Schema
durchgeführt
werden
muss,
wobei
klare
Regeln
und
Anforderungen
zu
berücksichtigen
sind.
When
conducting
a
survey,
remember
that
this
is
the
most
real
scientific
research
and
it
needs
to
be
carried
out
according
to
a
certain
scheme,
taking
into
account
clear
rules
and
requirements.
CCAligned v1
In
jedem
Fall
sollten
Sie
geeignete
Unterstützung
bei
der
Durchführung
der
Umfrage
und
bei
der
Feststellung
von
Verstößen
suchen.
In
any
case,
you
should
seek
appropriate
assistance
for
the
implementation
of
the
survey
and
identification
of
violations.
ParaCrawl v7.1
Die
professionelle
Erstellung,
Durchführung
und
Auswertung
der
Umfrage
zu
den
Hospitality
Angeboten,
dem
Service
und
zur
Gastronomie
dient
zur
Optimierung
der
nächsten
Heimspiel-Veranstaltungen.
The
professional
creation,
conduction,
and
evaluation
of
the
survey’s
main
topics
on
hospitality,
overall
service,
and
catering
options,
gave
the
club
ideas
for
the
optimization
of
further
home
game
events.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Recherche
von
Daten
und
der
Durchführung
einer
Umfrage
unter
den
Musikunternehmen
in
Hamburg
wurden
im
Verlauf
des
Projektes
mehrere
Workshops
mit
Branchenvertretern
durchgeführt,
um
deren
Sicht
möglichst
gut
einzubinden.
Alongside
researching
data
and
administering
a
questionnaire
among
the
music
companies
in
Hamburg,
three
workshops
were
conducted
with
representatives
of
the
sector.
ParaCrawl v7.1
Um
Mitgliedern
des
Führungsgremiums
unterstützende
Daten
zur
Verfügung
zu
stellen
und
die
Durchführung
der
Umfrage
zu
beschleunigen
und
zu
vereinfachen,
können
Assistenten
Fragen
mit
weiteren
Informationen
verknüpfen
und
Anhänge
erstellen.
To
put
supporting
data
at
board
members’
fingertips,
and
make
the
questionnaire
completion
process
swifter
and
easier,
administrators
can
link
questions
to
additional
information
and
create
appendices.
ParaCrawl v7.1
Die
FH
Kärnten
ist,
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Stadtmarketing
Klagenfurt,
für
das
Erstellen
eines
Marketingkonzeptes,
der
Schaffung
eines
Corporate
Designs
und
der
Durchführung
einer
Umfrage
zuständig.
The
Carinthian
University
of
Applied
Sciences
is
in
charge
of
developing
a
marketing
concept
and
a
corporate
design
as
well
as
of
conducting
a
survey
in
cooperation
with
Stadtmarketing
Klagenfurt.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Recherche
von
Daten
und
der
Durchführung
einer
Umfrage
unter
den
Musikunternehmen
in
Hamburg
wurden
im
Verlauf
des
Projektes
mehrere
Work
shops
mit
Branchenvertretern
durchgeführt,
um
deren
Sicht
möglichst
gut
einzubinden.
Alongside
researching
data
and
administering
a
questionnaire
among
the
music
companies
in
Hamburg,
three
workshops
were
conducted
with
representatives
of
the
branch.
ParaCrawl v7.1
Dozenten,
die
die
Evaluationsergebnisse
direkt
nach
Durchführung
der
Umfrage
mit
dem
Beamer
an
die
Wand
projizieren
wollen,
bekommen
auf
Anfrage
einen
EvaSys
Zugang.
Lecturers
who
want
to
project
the
evaluation
results
on
the
screen
immediately
after
the
survey
has
been
carried
out
can
receive
access
to
EvaSys
upon
request
.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Fällen
erheben
wir
jeweils
nur
diejenigen
Daten
von
Ihnen,
die
zur
Durchführung
der
Umfrage
oder
des
Gewinnspiels
erforderlich
sind.
In
these
cases
we
only
elicit
the
data
from
you
that
are
necessary
to
carry
out
the
survey
or
the
competition.
ParaCrawl v7.1
Das
schwächste
Glied
des
Prozesses
ausrechnend,
muss
man
sich
erinnern,
dass
sich
sogar
jene
Tätigkeitsarten,
die
Ihnen
produktiv
scheinen
(die
Durchführung
der
Forschungen,
die
Umfrage
der
Mitarbeiter,
das
Umschreiben
des
Berichtes
für
die
Korrektur
der
Fehler),
als
die
Hindernisse
in
Wirklichkeit
erweisen
können.
Calculating
the
weakest
link
of
process,
it
is
necessary
to
remember,
what
even
those
kinds
of
activity
which
seem
to
you
productive
(carrying
out
researches,
poll
of
employees,
copying
of
the
report
for
correction
of
mistakes),
can
appear
actually
obstacles.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Durchführung
der
Umfrage,
versicherte
Frauen
Kunden,
dass
diese
Strümpfe,
die
sie
wählten,
schöne
Farbe
und
eine
bessere
Qualität.
In
conducting
the
survey,
women
customers
assured
that
those
stockings,
which
they
chose,
pleasant
color
and
better
quality.
ParaCrawl v7.1
Dies
beinhaltet
die
Entwicklung
und
Umsetzung
eines
Rahmens
für
die
Interaktion
mit
den
Interessengruppen,
einschließlich
der
Erfassung
von
Patientenwerten
und
-präferenzen
bei
der
Nutzen-Risiko-Bewertung
von
Arzneimitteln,
der
Einführung
öffentlicher
Anhörungen
und
der
Durchführung
von
Umfragen
zum
besseren
Verständnis
und
zur
Fähigkeit,
die
Bedürfnisse
und
Erwartungen
von
Interessengruppen
zu
erfüllen,
sowie
die
stetige
Zusammenarbeit
mit
anderen
EUAgenturen
in
den
Bereichen,
die
von
gemeinsamem
Interesse
sind.
This
includes
development
and
implementation
of
frameworks
for
stakeholder
interaction,
capturing
patient
values
and
preferences
in
benefit-risk
assessment
of
medicines,
implementing
public
hearings,
conducting
surveys
to
better
understand
and
be
able
to
meet
stakeholder
needs
and
expectations,
and
continued
cooperation
with
other
EU
agencies
in
the
areas
of
common
interest.
ELRC_2682 v1
Das
Cedefop
hat
mit
seiner
Website,
dem
Europäischen
Berufsbildungsdorf,
eine
Vorreiterrolle
beim
Einsatz
elektronischer
Medien
für
den
Informationsaustausch
über
die
berufliche
Bildung
gespielt,
und
das
Berufsbildungsdorf
war
auch
das
Medium,
das
für
die
Durchführung
der
beiden
Umfragen
eingesetzt
wurde.
Many
people
involved
in
the
industry
paint
a
very
optimistic
picture,
but
the
views
of
those
who
might
deliver
eLearning,
those
who
should
benefit
from
it,
and
the
people
who
are
expected
to
develop
the
content,
show
that
confidence
often
lags
a
long
way
behind
the
general
optimism.
EUbookshop v2
Wie
schon
1985
und
1989
wurden
die
Wirtschaftsforschungsinstitute,
Um
frageorganisationen
und
nationalen
statistischen
Ämter,
die
die
monatlichen
harmonisierten
Konjunkturumfragen
für
die
Europäische
Kommission
durchführen,
mit
derAbwicklung
der
Umfrage
beauftragt.
As
in
1985
and
1989
the
economic
research
institutes,
survey
organizations,
and
national
statistical
offices
which
carry
out
the
harmonized
monthly
surveys
for
the
European
Commission
were
also
asked
to
undertake
this
survey.
EUbookshop v2
Bulgarien,
die
Tschechische
und
die
Slowakische
Republik
sowie
Estland
haben
1993
mit
der
Durchführung
harmonisierter
Umfragen
im
Einzelhandelssektor
begonnen,
obwohl
die
Anlage
und
Aktualisierung
nationaler
Register
der
entsprechenden
Unternehmen
noch
viele
Probleme
aufwerfen.
Harmonized
surveys
concerning
the
retail
trade
sector
started
being
conducted
in
1993
in
Bulgaria,
Czech
Republic,
Estonia
and
Slovak
Republic
despite
the
many
problems
concerning
creating
and
updating
national
registers
of
operating
firms.
EUbookshop v2
Die
Methode
umfasst
im
wesentlichen
das
Durchführen
einer
Umfrage
der
Kunden,
damit
ihre
wahrgenommenen
Servicebedürfnisse
verstanden
werden.
The
method
essentially
involves
conducting
a
sample
survey
of
customers
so
that
their
perceived
service
needs
are
understood.
ParaCrawl v7.1
Ihre
personenbezogenen
Daten
können
auch
für
Zwecke
der
Werbung,
der
Kundenbindung,
der
Animation,
der
Durchführung
von
Umfragen
und
Wettbewerben
oder
zum
Definieren
neuer
Produkte
verwendet
werden,
und
zwar
immer
mit
dem
Ziel,
Ihnen
einen
angepassten
und
leistungsstarken
Service
zu
bieten.
Your
personal
data
may
also
be
used
for
purposes
of
prospecting,
loyalty
programs,
promotions,
surveys
and
organization
of
contests
or
for
the
definition
of
new
products,
always
with
the
aim
of
offering
you
a
suitable
and
efficient
service.
ParaCrawl v7.1
Leistungserbringern,
die
für
die
Abwicklung
unserer
Tätigkeit
notwendig
sind,
wie
beispielsweise
der
telefonische
Betreuungsdienst
oder
der
Marketingservice
per
E-Mail,
der
unser
Marketingteam
bei
der
Durchführung
von
Umfragen
zur
Zufriedenheit
unserer
Kunden
unterstützt.
Service
providers
we
engage
in
order
to
carry
out
our
business
activities,
including
customer
service
representatives,
and
marketing
services
who
assist
our
marketing
team
in
conducting
customer
surveys.
ParaCrawl v7.1