Translation of "Durchführung erfolgt" in English
Die
Durchführung
dieser
Maßnahmen
erfolgt
auf
Kosten
des
Einführers.
These
procedures
are
carried
out
at
the
expense
of
the
importer.
JRC-Acquis v3.0
Die
Durchführung
der
Kontrollmaßnahmen
erfolgt
zu
vereinzelt.
The
organisation
of
monitoring
and
control
is
fragmented.
TildeMODEL v2018
Die
Durchführung
des
Vereinfachungsprogramms
erfolgt
unter
Berücksichtigung
der
Ergebnisse
dieser
Folgenabschätzungen.
The
implementation
of
the
simplification
programme
is
being
developed
taking
into
account
the
findings
of
these
impact
assessments.
TildeMODEL v2018
Die
Durchführung
dieser
Maßnahme
erfolgt
auf
der
Grundlage
jährlicher
Ausschreibungen.
It
will
be
implemented
in
response
to
annual
calls
for
tenders.
TildeMODEL v2018
Die
Durchführung
dieser
Maßnahmen
erfolgt
gemäß
den
im
Anhang
aufgeführten
Bestimmungen.
These
measures
shall
be
carried
out
in
accordance
with
the
provisions
set
out
in
the
annex.
TildeMODEL v2018
Die
Durchführung
dieser
Programme
erfolgt
über
Finanzhilfen
und
öffentliche
Ausschreibungen.
These
programmes
are
implemented
through
grants
and
public
procurement.
TildeMODEL v2018
Die
Durchführung
dieser
Richtlinie
erfolgt
in
folgenden
Schritten:
This
Directive
shall
be
phased
in
gradually
in
stages
as
indicated
below.
TildeMODEL v2018
Die
Durchführung
erfolgt
durch
bestehende
Einrichtungen,
deren
Komplementarität
maximiert
werden
muss.
The
implementation
is
through
existing
bodies,
whose
complementarity
must
be
maximised.
TildeMODEL v2018
Die
Durchführung
erfolgt
im
Wege
des
Konsenses
und
des
Dialogs.
Implementation
is
covered
by
consensus
and
dialogue.
DGT v2019
Die
Durchführung
des
Programms
erfolgt
über
Aufrufe
zur
Antragseinreichung.
The
programme
is
implemented
by
means
of
calls
for
proposals.
TildeMODEL v2018
Die
Durchführung
der
Verordnung
erfolgt
in
zwei
Schritten.
The
implementation
of
that
Regulation
is
scheduled
in
two
steps.
TildeMODEL v2018
Die
tatsächliche
Durchführung
erfolgt
durch
Verwaltungsbehörden.
Actual
implementation
is
done
by
Managing
Authorities.
TildeMODEL v2018
Die
Durchführung
des
Projekts
erfolgt
in
enger
Zusammenarbeit
mit
dem
türkischen
Außenministerium.
The
project
will
be
implemented
in
close
co-ordination
with
the
Ministry
of
Foreign
Affairs
of
Turkey.
TildeMODEL v2018
Die
Durchführung
erfolgt
dezentral
und
bezieht
durch
die
Begleitausschüsse
lokale
Partner
mit
ein.
Implementation
is
decentralised
and
involves
local
partners
through
monitoring
committees.
TildeMODEL v2018
Die
Durchführung
der
Regelung
erfolgt
über
die
Wasserwirtschaftsämter.
The
scheme
will
be
implemented
by
the
water
agencies.
TildeMODEL v2018
Die
Durchführung
des
Abkommens
erfolgt
durch:
The
agreement
will
be
implemented
through:
EUbookshop v2
Die
Durchführung
der
Strukturfonds
erfolgt
dezentral
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten.
Implementation
of
the
StructuralFunds
isdecentralisedat
Member
State
level.
EUbookshop v2
Die
Durchführung
erfolgt
im
Rahmen
des
„Programms
10
000+“.
There
is
often
a
‘standard’
supply
of
programmes
(formal
and
non-formal)
adapted
to
the
needs
and
specific
characteristics
of
the
unemployed.
EUbookshop v2
Die
Durchführung
erfolgt
wie
im
Beispiel
1
beschrieben.
The
procedure
is
the
same
as
described
in
Example
1.
EuroPat v2
Die
Durchführung
des
Rahmenprogramms
erfolgt
innerhalb
jeder
einzelnen
Aktionslinie
mittels
spezifischer
Pro
gramme.
The
framework
programme
shall
be
implemented
through
specific
programmes,
falling
wtthin
each
of
the
lines
of
activity
adopted.
EUbookshop v2
Die
Durchführung
erfolgt
durch
einen
selbständige
öffentlich-rechtliche
Anstalt.
If
reintegration
is
unsuccessful,
the
insured
person
(if
he
or
she
has
paid
contributions
for
at
least
one
full
year)
will
receive:
EUbookshop v2