Translation of "Durcheinander geraten" in English
Bei
den
Bestellungen
ist
wohl
etwas
durcheinander
geraten.
There's
been
a
little
mix-up
with
the
orders,
I
believe.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
uh,
es
ist
einiges
etwas
durcheinander
geraten.
Things
have
gotten
a
little
unraveled.
OpenSubtitles v2018
Bei
sieben
Leben
voller
Erinnerungen
können
Dinge
durchaus
durcheinander
geraten.
Well,
with
seven
lifetimes'
worth
of
memories
it's
no
surprise
things
would
get
a
bit
jumbled.
OpenSubtitles v2018
Das
darf
nicht
durcheinander
geraten,
das
wäre
nicht
gut.
I
don't
want
this
to
get
mixed
up
that
would
not
be
good.
OpenSubtitles v2018
Menschen
geraten
durcheinander
beim
Bauen
und
haben
Spaß.
People
get
confused
between
construction
work
and
having
fun.
TED2020 v1
Ich
bin
mit
meiner
Planung
durcheinander
geraten.
I've
gone
and
got
myself
in
a
bit
of
a
mess
with
arrangements.
OpenSubtitles v2018
Äh...ist
ein
bisschen
durcheinander
geraten.
Er...
Bit
of
a
mix
up.
OpenSubtitles v2018
Gut,
diese
ganzen
Wörter
sind
durcheinander
geraten
in
meinem
Kopf.
All
these
sound
alike,
get
mixed
up
in
my
head.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
um
Entschuldigung,
die
Akten
hier
sind
mir
etwas
durcheinander
geraten.
Please
forgive
me.
My
files
have
got
in
rather
a
muddle.
Europarl v8
Denn
bei
manchen
psychischen
Erkrankungen
scheinen
der
Top-down-
und
Bottom-up-Strom
durcheinander
zu
geraten.
In
some
mental
illnesses,
the
top-down
and
bottom-up
flow
seem
to
get
mixed
up.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Arbeitskopie
auf
einem
SUBST
Laufwerk
liegt
können
die
Symbole
durcheinander
geraten.
If
your
working
copy
is
on
a
SUBST
drive
the
icons
might
be
mixed
up.
ParaCrawl v7.1
Der
Zusammenhang
zwischen
Entscheidungen
und
Konsequenzen
ist
durcheinander
geraten.
The
connection
between
decisions
and
consequences
has
become
muddled.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhalt
einer
Zelle
in
der
"Ressourcen"-Spalte
konnte
beim
Bearbeiten
durcheinander
geraten.
The
content
of
a
cell
in
the
"Resources"
column
could
get
mixed
up
when
editing.
CCAligned v1
Möglicherweise
sind
Sie
von
Betragsgrenzen
durcheinander
geraten.
Perhaps
you're
muddled
by
amount
limit
issues.
CCAligned v1
Begriffe
und
Werte
sind
durcheinander
geraten.
Notions
and
values
have
become
confused.
ParaCrawl v7.1
Mein
Zeitgefühl
ist
durcheinander
geraten,
ich
bin
mit
allen
Vorbereitungen
zu
spät.
My
sense
of
time
is
all
mixed
up,
I
am
late
with
everything
I’ve
arranged.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
durcheinander
geraten,
blicken
wir
nicht
mehr
durch.
If
they
are
all
mixed
up
then
we
don't
know
them.
ParaCrawl v7.1
Seine
Wünsche
und
Gedanken
geraten
durcheinander.
His
desires
and
thoughts
become
confused.
ParaCrawl v7.1
Man
stelle
sich
vor,
die
Bücher
verschiedener
Autoren
seien
hoffnungslos
durcheinander
geraten.
Imagine
a
hopeless
mess
of
books
from
different
authors
with
the
texts
broken
up
in
bits
and
pieces.
ParaCrawl v7.1
Die
gewohnte
Grundordnung
des
Stützens
und
Gestütztwerdens
ist
durcheinander
geraten.
The
usual
basic
order
of
lending
support
and
being
supported
is
mixed
up.
ParaCrawl v7.1
A:
Entschuldigung,
die
Übertragung
ist
aufgrund
des
Themas
durcheinander
geraten.
A:
Sorry,
got
the
transmissions
mixed
up
due
to
subject
matter.
ParaCrawl v7.1
Alle
Ideale
von
Beziehungen
zueinander
sind
heutzutage
durcheinander
geraten.
All
these
ideals
are
confused
today,
our
relationships
with
others.
ParaCrawl v7.1