Translation of "Durcheinander geraten" in English

Bei den Bestellungen ist wohl etwas durcheinander geraten.
There's been a little mix-up with the orders, I believe.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, uh, es ist einiges etwas durcheinander geraten.
Things have gotten a little unraveled.
OpenSubtitles v2018

Bei sieben Leben voller Erinnerungen können Dinge durchaus durcheinander geraten.
Well, with seven lifetimes' worth of memories it's no surprise things would get a bit jumbled.
OpenSubtitles v2018

Das darf nicht durcheinander geraten, das wäre nicht gut.
I don't want this to get mixed up that would not be good.
OpenSubtitles v2018

Menschen geraten durcheinander beim Bauen und haben Spaß.
People get confused between construction work and having fun.
TED2020 v1

Ich bin mit meiner Planung durcheinander geraten.
I've gone and got myself in a bit of a mess with arrangements.
OpenSubtitles v2018

Äh...ist ein bisschen durcheinander geraten.
Er... Bit of a mix up.
OpenSubtitles v2018

Gut, diese ganzen Wörter sind durcheinander geraten in meinem Kopf.
All these sound alike, get mixed up in my head.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte um Entschuldigung, die Akten hier sind mir etwas durcheinander geraten.
Please forgive me. My files have got in rather a muddle.
Europarl v8

Denn bei manchen psychischen Erkrankungen scheinen der Top-down- und Bottom-up-Strom durcheinander zu geraten.
In some mental illnesses, the top-down and bottom-up flow seem to get mixed up.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Arbeitskopie auf einem SUBST Laufwerk liegt können die Symbole durcheinander geraten.
If your working copy is on a SUBST drive the icons might be mixed up.
ParaCrawl v7.1

Der Zusammenhang zwischen Entscheidungen und Konsequenzen ist durcheinander geraten.
The connection between decisions and consequences has become muddled.
ParaCrawl v7.1

Der Inhalt einer Zelle in der "Ressourcen"-Spalte konnte beim Bearbeiten durcheinander geraten.
The content of a cell in the "Resources" column could get mixed up when editing.
CCAligned v1

Möglicherweise sind Sie von Betragsgrenzen durcheinander geraten.
Perhaps you're muddled by amount limit issues.
CCAligned v1

Begriffe und Werte sind durcheinander geraten.
Notions and values have become confused.
ParaCrawl v7.1

Mein Zeitgefühl ist durcheinander geraten, ich bin mit allen Vorbereitungen zu spät.
My sense of time is all mixed up, I am late with everything I’ve arranged.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie durcheinander geraten, blicken wir nicht mehr durch.
If they are all mixed up then we don't know them.
ParaCrawl v7.1

Seine Wünsche und Gedanken geraten durcheinander.
His desires and thoughts become confused.
ParaCrawl v7.1

Man stelle sich vor, die Bücher verschiedener Autoren seien hoffnungslos durcheinander geraten.
Imagine a hopeless mess of books from different authors with the texts broken up in bits and pieces.
ParaCrawl v7.1

Die gewohnte Grundordnung des Stützens und Gestütztwerdens ist durcheinander geraten.
The usual basic order of lending support and being supported is mixed up.
ParaCrawl v7.1

A: Entschuldigung, die Übertragung ist aufgrund des Themas durcheinander geraten.
A: Sorry, got the transmissions mixed up due to subject matter.
ParaCrawl v7.1

Alle Ideale von Beziehungen zueinander sind heutzutage durcheinander geraten.
All these ideals are confused today, our relationships with others.
ParaCrawl v7.1