Translation of "Durchdachtes konzept" in English

Ein durchdachtes Konzept ist die Lösung der Zukunft.
A sophisticated concept is the solution for the future.
CCAligned v1

Durchdachtes Konzept für Hochleistungswerkzeuge, optimiert für industrielle Anwendungen (24/7)
Elaborate concept for precision tools, optimized for industrial applications (24/7)
ParaCrawl v7.1

Frische Farben und ein durchdachtes Konzept gibt es nur im Harry's Home.
Fresh colors and a thoughtful concept are only available at Harry's Home.
ParaCrawl v7.1

Ein durchdachtes Konzept sorgt für perfekte Hygiene und geringen Reinigungsaufwand.
A practical concept for perfect hygiene and easy cleaning.
ParaCrawl v7.1

Ein durchdachtes Hydraulik Konzept und stabile Leistungen machen Neuson zum Spezialisten von Zentralhydrauliksystemen.
A sophisticated hydraulics concept and consistently high performance make Neuson a specialist in the field of centralised hydraulic systems.
ParaCrawl v7.1

Ein durchdachtes Konzept garantiert kürzeste Verriegelungszeiten.
A carefully thought-out concept guarantees extremely short locking times.
ParaCrawl v7.1

Hinter dem modernen und dynamischen Design steht ein ökologisch und nachhaltig durchdachtes Konzept.
The modern and dynamic design is backed up by a consistent ecological and sustainable concept.
ParaCrawl v7.1

Wecoline bietet ein durchdachtes und konkretes Konzept für den einmaligen Gebrauch.
Wecoline offers a refined and concrete Superior Single Use concept.
ParaCrawl v7.1

Ein durchdachtes, nachhaltiges Konzept berücksichtigt auch die langfristige Entwicklung des Gartens.
A well thought out, sustainable design also takes into account the long-term development of the garden.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich wird ein gut durchdachtes Konzept der demokratischen Staatsbürgerschaft immer die individuellen Rechte betonen.
In fact, a well-developed conception of democratic citizenship will always emphasize individual rights.
News-Commentary v14

Dort erwartet die Mitarbeiter und Besucher ein durchdachtes Konzept, das Offenheit und Diskretion optimal vereint.
There, employees and visitors encounter a carefully conceived concept, one that combines openness and discretion in an optimum manner.
ParaCrawl v7.1

Entscheiden Sie sich für eine Video-Produktionsfirma, dann wird ein durchdachtes Konzept ein entscheidender Faktor.
Choose a video production company, then decide on a well-thought out concept.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dass solche Bemühungen in ganz Europa nötig sind und ein gut durchdachtes Konzept erfordern.
I believe that such efforts should be Europe-wide in nature and require a well-considered concept.
Europarl v8

Ich fordere Frau Ashton auf, ein gut durchdachtes Konzept zur Zusammenarbeit mit Pakistan auf der Grundlage von Bedingungen vorzulegen.
I call on Mrs Ashton to present a well-thought through, conditional concept for cooperation with Pakistan.
Europarl v8

Angesichts der zunehmenden Auswirkungen des Klimawandels auf unsere Umwelt ist es unabdingbar, dass wir ein koordiniertes und gut durchdachtes Konzept für Hochwasser haben, das in der EU sowohl an Häufigkeit als auch an Intensität zunimmt.
With the increasing effects of climate change on our environment, it is essential for us to have a coordinated and well thought-out approach to flooding, which is increasing in both frequency and intensity in the EU.
Europarl v8

Abschließend möchte ich unterstreichen, dass wir ein gut durchdachtes Konzept für ein schwieriges Problem benötigen, das nach intelligenten Antworten verlangt.
Lastly, I wish to emphasise that we need to adopt a prudent approach to a sensitive issue that requires intelligent answers.
Europarl v8

Für den Bereich der Landwirtschaft hat Herr Olsson ein durchdachtes und pragmatisches Konzept zur Bewältigung der Herausforderungen vorgelegt, die mit der Erweiterung verbunden sind.
From an agricultural perspective, Mr Olsson has addressed the challenge of enlargement in a reasoned and practical way.
Europarl v8

Das Parlament hat bereits ein sehr durchdachtes und umfassendes Konzept für die Wahlen des Europäischen Parlaments vorgelegt, und zu diesem werden wir unseren bestmöglichen Beitrag leisten, unter Verwendung aller uns zur Verfügung stehenden Mittel und insbesondere unserer Vertretungen.
Parliament has already presented a well-crafted and elaborate plan for the EP elections and we will contribute to that in the best possible way, using all our tools and especially our representation offices.
Europarl v8

Ein gelungenes, bis ins Detail durchdachtes Konzept, das hervorragende Bedingungen für die bevorstehenden Forschungsarbeiten bietet.
A successful concept, thought out right down to the last detail, provides superlative conditions for the research work being tackled here.
ParaCrawl v7.1

Und damit bei Ihrem Firmenevent alles reibungslos läuft, erstellen die EVENTPILOTEN ein rundum durchdachtes Konzept für Sie.
To make your business-event perfect, the EVENTPILOTEN will create a well-thought-out concept for you.
CCAligned v1

Durch ein gut durchdachtes Konzept werden pure Kraft, Präzision und Laufruhe in der Dreh- und Schwenkfunktion kombiniert.
With a well thought-out design, raw power, precision and smoothness are combined in rotation and tilt functions.
ParaCrawl v7.1

Der Urban-I 2.0 ist ein urbaner Fahrradhelm, der durch zurückhaltende Optik, sinnvolle Funktionen und ein durchdachtes Konzept überzeugt.
The Urban-I 2.0 is an urban bicycle helmet with a restrained appearance, sensible functions and a well thought-out concept.
ParaCrawl v7.1

Aqua4®weeks ist ein neues und gut durchdachtes Konzept mit Benutzerfreundlichkeit und niedrigen Kosten als Ausgangspunkt.
Care free pot plants Aqua4®weeks is a new smart concept with user friendliness and low costs as starting point.
ParaCrawl v7.1

Ein durchdachtes Konzept, viele clevere Details, robuste Langlebigkeit und die sehr hochwertige Verarbeitung kennzeichnen unseren Ice Blaster IB 7/40 Advanced.
Our Ice Blaster IB 7/40 Advanced is characterised by a well-thought-out concept, many clever details, rugged durability and extremely high-grade manufacturing.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Beginn der Krise plädiert die EVP-Fraktion für ein besser durchdachtes und angemesseneres Konzept der Finanzmärkte.
From the onset of the crisis, the EPP group has defended a more reasoned and rea-sonable approach to the financial markets.
ParaCrawl v7.1