Translation of "Durchdachte konzepte" in English
Wir
bieten
gut
durchdachte
Konzepte
zum
perfekten
Umzug
Ihres
Haustieres.
We
offer
thoughtful
concepts
for
the
perfect
pet
removal
CCAligned v1
Dabei
erstellt
er
auch
durchdachte
Konzepte
für
Design
und
Usability
der
umzusetzenden
Designs.
This
includes
working
out
an
intelligent
conception
for
design
and
usability
of
the
designs
to
be
realized.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
auch
individuelle
Konzepte,
durchdachte
Planung,
transparente
Prozesse
und
präzise
Abläufe.
Add
to
that
individual
concepts,
elaborate
planning,
transparent
processes
and
precise
procedures.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Fachabteilungen
bieten
Ihnen
durchdachte
Konzepte
und
wirksame
Ideenum
Ihre
Marke
perfekt
in
Szene
zu
setzen.
Our
specialists
offer
sophisticated
concepts
and
effective
ideas
to
promote
your
brand.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
durchdachte
Konzepte
und
Lösungen,
mit
denen
Sie
Ihre
PC-basierten
Systeme
absichern
können.
We
offer
you
designs
and
solutions
for
safeguarding
your
PC-based
systems.
ParaCrawl v7.1
Dabei
spielen
zuverlässige
Komponenten,
gut
durchdachte
Konzepte
und
zukunftsorientierte
Datenstrukturen
gleichermaßen
starke
Rollen.
Reliable
components,
well-thought-out
concepts
and
forward-looking
data
structures
play
equally
strong
roles
here.
ParaCrawl v7.1
Durch
ausgefeilte
Technologie
und
durchdachte
Konzepte
gehören
eurolaser-Schneidsysteme
zu
den
produktivsten
Laser-Cuttern
am
Markt.
Sophisticated
technology
and
ingenious
concepts
are
the
reason
eurolaser
cutting
systems
are
ranked
among
the
most
productive
laser
cutters
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Durchdachte
Konzepte
zur
Eislagerung
und
automatischen
Befüllung
von
Theken
erleichtern
das
tägliche
Handling
von
großen
Eismengen.
Concepts
for
storage,
transport
and
automatic
display
filling
simplify
the
handling
of
big
quantities
of
flake
ice.
ParaCrawl v7.1
Durchdachte
Konzepte
und
intelligente
Ideen
basieren
auf
Zuverlässigkeit,
Kompetenz,
Know-how
und
gegenseitigem
Vertrauen.
Well-conceived
concepts
and
intelligent
ideas
are
based
on
reliability,
expertise,
know-how
as
well
as
mutual
trust
and
confidence.
ParaCrawl v7.1
Die
ausgewählten
Pilotvorhaben
zeugen
nicht
nur
von
der
außerordentlichen
Vielfalt
und
dem
Reichtum
des
europäischen
architektonischen
Erbes,
sondern
zeigen
auch
durchdachte
und
einfühlsame
Konzepte
und
Lösungen
für
ihre
Erhaltung
und
Förderung
auf.
The
selected
pilot
projects
illustrate
not
only
the
extreme
diversity
and
wealth
of
the
European
architectural
heritage
but
also
the
intelligent
and
sensitive
approaches
and
solutions
provided
for
its
preservation
and
promotion.
TildeMODEL v2018
Die
ausgewählten
Vorhaben
veranschaulichen
nicht
nur
die
breite
Vielfalt
und
den
Reichtum
des
europäischen
architektonischen
Erbes,
sondern
sind
gleichzeitig
ein
Beispiel
für
durchdachte
Konzepte
und
Lösungen,
mit
denen
die
jeweiligen
Objekte
kongenial
restauriert
und
so
ins
Bewußtsein
der
Öffentlichkeit
gerückt
werden.
The
selected
pilot
projects
illustrate
not
only
the
extreme
diversity
and
wealth
of
the
European
architectural
heritage
but
also
the
intelligent
and
sensitive
approaches
and
solutions
provided
for
its
preservation
and
promotion.
TildeMODEL v2018
Die
ausgewählten
Vorhaben
veranschaulichen
nicht
nur
die
große
Vielfalt
und
den
Reichtum
des
europäischen
architektonischen
Erbes,
sondern
zeigen
auch
durchdachte
und
sensible
Konzepte
und
Lösungen
für
dessen
Erhaltung
und
Förderung
auf.
The
selected
projects
illustrate
not
only
the
extreme
diversity
and
wealth
of
the
European
architectural
heritage
but
also
the
intelligent
and
sensitive
approaches
and
solutions
provided
for
its
preservation
and
promotion.
TildeMODEL v2018
Durchdachte
Konzepte
und
eine
eigene
ärztliche
Begleitung
pro
Reisegruppe
ermöglichen
auch
denjenigen,
die
körperlich
nicht
mehr
ganz
so
fit
sind
wie
früher,
das
Entdecken
fremder
Länder
und
Kulturen.
Sophisticated
concepts
and
dedicated
medical
supervision
per
travel
group
even
enable
those
who
are
no
longer
as
physically
fit
as
they
once
were
to
discover
foreign
countries
and
cultures.
ParaCrawl v7.1
Klare
Gestaltung
und
durchdachte
Konzepte
verleihen
den
Materialien
der
Stadt
Bonn
Ausdruckskraft
und
einen
eigenständigen
Look
und
wecken
so
die
Aufmerksamkeit
von
Unternehmen,
Investoren
und
Reisenden.
A
concise
design
and
a
well
thought-out
concept
provide
for
the
expressiveness
and
the
unique
look
and
feel
of
the
materials
for
the
City
of
Bonn
and
thus
attract
the
attention
of
companies,
investors
and
tourists.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
technische
Innovationen
und
durchdachte
Konzepte
voranbringen
und
etablieren,
die
ökologisch
und
gesellschaftlich
positiv
wirken.
We
want
to
push
and
establish
technical
innovations
and
sophisticated
concepts
that
have
a
positive
ecological
and
social
impact.
ParaCrawl v7.1
Die
Identität,
die
ihre
Kunden
damit
in
den
Händen
halten
sind
wohl
durchdachte
Konzepte,
die
durch
ihre
Ganzheit
ansprechend
wirken.
The
identities
her
clients
thus
hold
in
their
hands
are
well
planned
concepts
which
are
attractive
in
their
completion.
ParaCrawl v7.1
Durchdachte
mediale
Konzepte
sowie
innovative
Marketingtools
gehen
weit
darüber
hinaus,
lediglich
den
Verkauf
zu
fördern
und
die
Marke
zu
etablieren.
Well
thought-out
media
concepts
and
innovative
but
authentic
marketing
tools
can
do
so
much
more
than
enhance
your
sales
and
strengthen
your
brand.
CCAligned v1
Ein
spezialisiertes
Team
und
ein
Top-Netzwerk
an
professionellen
Partnern
bieten
für
Sie
massgeschneiderten
Fullservice
und
durchdachte
Konzepte
auf
allen
Ebenen.
A
specialist
team
and
top
network
of
professional
partners
are
ready
to
provide
you
with
a
full
bespoke
service
and
sophisticated
concepts
at
all
levels.
CCAligned v1
Innovative
und
gut
durchdachte
Konzepte
in
Verbindung
mit
standardisierten
Entwicklungsprozessen
sind
die
Basis
für
die
Erstellung
marktgerechter
Software
ohne
Kinderkrankheiten.
Innovative
and
well
planned
concepts
in
combination
with
standardised
development
processes
are
the
basis
for
developing
qualitative
and
market
viable
software
which
satisfies
our
customers
requirements.
ParaCrawl v7.1
Leidenschaft
und
Herzblut
sind
unser
Antrieb,
kreative
und
gut
durchdachte
Konzepte
für
Werbeformate
mit
dem
Schwerpunkt
Print
Design
oder
Corporate
Publishing
Lösungen
zu
entwickeln.
Passion
and
lifeblood
drive
us
to
develop
creative
and
elaborate
concepts
for
advertising
with
the
focus
on
print
design
or
corporate
publishing
solutions.
ParaCrawl v7.1
Knapp
70
Einreichungen
aus
acht
europäischen
Ländern
zeigten
ein
deutlich
gestiegenes
Niveau
und
tolle,
durchdachte
Konzepte.
Nearly
70
entries
from
eight
European
countries
showed
significantly
higher
professionalism
and
fantastic,
well-thought
out
concepts.
ParaCrawl v7.1
Hier
helfen
gut
durchdachte
Konzepte
zur
Steuerung
der
logistischen
Abläufe,
um
nicht
zuletzt
auch
die
Flexibilität
und
Produktivität
eines
Unternehmens
zu
steigern.
What
is
needed
here,
are
well
thought-out
concepts
to
control
logistic
processes
to
eventually
increase
the
flexibility
and
productivity
of
a
business.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftliche
Faktoren,
wie
die
knapper
werdenden
finanziellen
Ressourcen
der
Konsumenten,
Überkapazitäten
bei
Angeboten
sowie
der
starken
Konkurrenz
der
Supermärkte
und
Discounter
stellen
die
backende
Zunft
vor
immer
neue
Herausforderungen
und
erfordern
gut
durchdachte
Strategien
und
Konzepte.
Economic
factors,
such
as
the
diminishing
financial
resources
of
consumers,
overcapacities
with
regard
to
offers,
and
the
stiff
competition
from
supermarkets
and
discounters,
continually
pose
new
challenges
to
the
baking
trade,
demanding
well-thought-out
strategies
and
concepts.
ParaCrawl v7.1
Hinter
der
lockerleichten
Atmosphäre
im
Lokal
stecken
nämlich
gut
durchdachte
Konzepte
zu
betriebswirtschaftlichen
Entscheidungen,
Personalführung,
Einkaufsmanagement
und
vor
allem
zu
gutem
Kundenservice.
Well
thought
out
concepts
for
making
business
decisions,
managing
personnel,
managing
purchases,
and
above
all,
for
ensuring
good
customer
service
are
in
the
works
behind
the
friendly
relaxed
atmosphere
of
a
restaurant.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
unserer
weitreichenden
Erfahrungen
entwickeln
wir
durchdachte
Konzepte
für
Unternehmen
aus
Industrie,
Handel,
Handwerk
und
Gewerbe,
die
zur
Qualitätssteigerung
und
Kostensenkung
Ihres
Unternehmens
beitragen
–
und
sprechen
uns
bei
Bedarf
auch
mit
den
zuständigen
Umwelt-
und
Überwachungsbehörden
ab.
Using
our
extensive
experience
we
develop
well
thought-out
concepts
for
our
industrial,
commercial
and
business
customers
helping
them
to
increase
quality
and
cut
costs
–
and,
if
necessary,
to
coordinate
the
work
with
the
environmental
and/or
supervisory
authorities
responsible.
ParaCrawl v7.1
Ganz
im
Sinne
von
Totally
Integrated
Automation,
unserer
offenen
Systemarchitektur
für
die
durchgängige
Automatisierung,
bieten
wir
Ihnen
durchdachte
Konzepte
und
Lösungen
für
die
Sicherheit
von
Steuerungen,
HMI
und
SCADA-Applikationen
–
sogar
innerhalb
eigener
Sicherheitszellen.
We
offer
designs
for
security
of
controllers,
HMI,
and
SCADA
applications,
fully
in
keeping
with
the
spirit
of
Totally
Integrated
Automation,
our
system
architecture
for
integrated
automation
–
even
within
the
secure
cell.
ParaCrawl v7.1
Tobias
Lang,
CEO
der
LANG
AG,
zeigt
sich
hoch
zufrieden:
"In
einer
starken
Partnerschaft
wie
dieser
ist
es
eine
Freude
durchdachte
und
individualisierte
Konzepte
im
Projektgeschäft
anzubieten.
Tobias
Lang,
CEO
of
LANG
AG,
is
excited:
"In
a
strong
partnership
like
this,
it
is
a
pleasure
to
offer
thoughtful
and
individualised
concepts
in
system
integration.
ParaCrawl v7.1