Translation of "Durchbrüche" in English

Wer aber schafft da die Durchbrüche in der Technologie?
But who are making the breakthroughs in technology?
Europarl v8

Ich meine, mittlerweile gibt es reichlich Erfahrung und wissenschaftliche Durchbrüche.
I mean, there is plenty of knowledge and scientific breakthroughs.
TED2013 v1.1

Dies war einer der brillantesten Durchbrüche in der Nahrungsmittel-Forschung.
This was one of the most brilliant breakthroughs in all of food science.
TED2013 v1.1

Keiner dieser Vorschläge setzt unrealistische Durchbrüche in brisanten geopolitischen Pattsituationen voraus.
Neither of these suggestions requires unrealistic breakthroughs in highly charged geopolitical stand-offs.
News-Commentary v14

Natürlich gab es seit 1981 bemerkenswerte wissenschaftliche Durchbrüche.
Of course, there have been remarkable scientific breakthroughs since 1981.
News-Commentary v14

Wir brauchen Durchbrüche bei der Speicherung dieser diskontinuierlich zur Verfügung stehenden sauberen Energiequellen.
We need storage breakthroughs for these intermittent clean-energy sources.
News-Commentary v14

Auch im Bereich der Energieeffizienz sind technologische Durchbrüche erzielt worden.
Technology offers new breakthroughs in energy efficiency as well.
News-Commentary v14

Beide Durchbrüche stellen verblüffende Fortschritte in der Stammzellenforschung dar.
Both breakthroughs constitute a stunning advance in stem cell research.
News-Commentary v14

Technologische Durchbrüche haben erneuerbare Energien wettbewerbsfähig gegenüber fossilen Brennstoffen gemacht.
Technological breakthroughs have put renewable energy on a competitive footing with fossil fuels.
News-Commentary v14

Zweifelsohne erfordert die Beendigung von AIDS außer medizinischen auch soziale Durchbrüche.
It is clear that ending AIDS will require social – not just medical – breakthroughs.
News-Commentary v14

Durchbrüche erwachsen aus der Überschneidung technologischer Möglichkeiten und der Zugkraft der Märkte.
Breakthroughs lie at the intersection of technological possibility and market pull.
News-Commentary v14

Diese Durchbrüche sind der engagierten Vermittlung von Mandela und Zuma zu verdanken.
These breakthroughs came about thanks to the dedicated mediation of Mandela and Zuma.
News-Commentary v14

In einigen Bereichen wurden es bemerkenswerte Durchbrüche bei der Annahme der Primärgesetzgebung erzielt.
In some areas there have been notable breakthroughs with regard to the adoption of primary legislation.
TildeMODEL v2018

Technologische Durchbrüche werden ferner zu einer besseren Umweltleistung herkömmlicher und neuer Antriebssysteme beitragen.
Technological breakthroughs will also help improve the environmental performance of traditional and new propulsion systems.
DGT v2019

Diese Entdeckung gilt als einer der wichtigsten Durchbrüche in der Geschichte der Wissenschaft.
The discovery has been hailed as one of the most important breakthroughs in the history of science.
TildeMODEL v2018

Diese Strategie hat den Weg für entscheidende Durchbrüche bei wichtigen Verhandlungskapiteln bereitet.
The strategy has paved the way for significant breakthroughs in key negotiating chapters.
TildeMODEL v2018

Solche technologischen Durchbrüche gelingen dank immer genauerer physikalischen Untersuchungen der Atom- und Molekülstrukturen.
Such technological breakthroughs have been made possible by the increasingly finetuned research by physicists into the structure of atoms and molecules.
TildeMODEL v2018

Technologische Durchbrüche werden ferner zu einer besseren Umweltleistung herkömmlicher Antriebssysteme beitragen.
Technological breakthroughs will also help improve the environmental performance of traditional propulsion systems.
TildeMODEL v2018

Wissenschaftliche Durchbrüche revolutionieren die Entwicklungs- und Verschreibungspraxis von Arzneimitteln.
Scientific breakthroughs revolutionize the way medicines are developed and prescribed.
TildeMODEL v2018

Er ist in einen größeren Raum umgezogen und hat ein paar Durchbrüche geschafft.
He moved into a larger room, and he's made a few breakthroughs.
OpenSubtitles v2018

Aber er hat hier tatsächlich großartige Durchbrüche erreicht.
But, um, he's actually made great breakthroughs here.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein paar Fortschritte gemacht, keine Durchbrüche.
I've made some advancements, not breakthroughs.
OpenSubtitles v2018

Das sind die Durchbrüche, um die es jetzt geht.
These are the breakthroughs that matter now.
OpenSubtitles v2018

Einige der Durchbrüche der Vergangenheit wurden absichtlich unterdrückt.
Some of the breakthroughs in the past have been deliberately suppressed.
OpenSubtitles v2018