Translation of "Durch verweis" in English

Das Änderungsgesetz beseitigt diese Unvereinbarkeit durch Verweis auf die ESZB-Satzung .
The amending bill removes this incompatibility by making reference to the Statute .
ECB v1

Die Offenbarungen dieser Dokumente werden durch Verweis mit in die vorliegenden Unterlagen aufgenommen.
The disclosures of these documents are incorporated by reference into the present document.
EuroPat v2

Die Nutzungsbedingungen werden durch Verweis Teil dieser Datenschutzerklärung.
The Terms of Use are incorporated by reference into this Policy.
ParaCrawl v7.1

Die Eigenschaften solcher Rollen werden durch Verweis in die vorliegende Anmeldung aufgenommen.
The characteristics of such rollers are included in the present application by way of reference.
EuroPat v2

Der Inhalt der WO 2010026155 wird an dieser Stelle durch Verweis eingefügt.
The content of WO 2010026155 is incorporated by reference at this point.
EuroPat v2

Der Inhalt dieser Anmeldungen wird durch Verweis vollumfänglich in die vorliegende Anmeldung aufgenommen.
The content of these applications is fully incorporated into the present application by reference.
EuroPat v2

Der Inhalt dieser beiden Anmeldungen wird durch Verweis in die vorliegende Anmeldung aufgenommen.
The content of these two applications is taken over into the present application by reference.
EuroPat v2

Alle solchen Richtlinien und Regeln sind hiermit durch Verweis Teil des vorliegenden Vertrages.
All such guidelines or rules are hereby incorporated by reference into the Agreement.
ParaCrawl v7.1

Die Antwort kann daher nicht durch Verweis auf das Ressortprinzip verweigert werden.
Hence, an answer cannot be denied by invoking the principle of departmental responsibility.
ParaCrawl v7.1

Zugleich setzt die Kommission durch einen Verweis die nationale Gesetzgebung im Notfall außer Kraft.
At the same time, the Commission forced through the deletion of a reference to national legislation right at the last minute.
Europarl v8

Die Änderung 50, durch die der Verweis auf Artikel 8 Absatz 3 berichtigt wird:
Amendment 50, introducing a correction in the reference to Article 8(3):
TildeMODEL v2018

Warengruppen werden durch einen Verweis auf die „Abschnitte“ in der Kombinierten Nomenklatur definiert.
Groups of products are defined by reference to the “sections” in the EU Customs Code.
TildeMODEL v2018

Die Kommission übernimmt diese Änderung inhaltlich durch einen einfachen Verweis auf den genannten Beschluß.
The Commission accepts the principle of this amendment, by inserting a simple reference to the Decision.
TildeMODEL v2018

Die Warengruppen werden durch einen Verweis auf die "Abschnitte" in der Kombinierten Nomenklatur definiert.
Groups of products are defined by reference to the “sections” in the Combined Nomenclature.
TildeMODEL v2018

Warengruppen werden durch einen Verweis auf die “Abschnitte” in der Kombinierten Nomenklatur definiert.
Groups of products are defined by reference to the “sections” in the Combined Nomenclature.
TildeMODEL v2018

Sie können entweder individuell spezifiziert oder durch Verweis auf eine vordefinierte Funktionalitätsklasse definiert werden.
They may either be individually specified, or they may be defined by reference to a predefined functionality class.
EUbookshop v2

Das Änderungsgesetz beseitigt diese Unvereinbarkeit durch einen ausdrücklichen Verweis auf Artikel 101 des EG-Vertrags.
The new Article 21(5) of the Act, provided for in the latest amendments, recognises the Eurosystem’s regime in the financial reporting of the Central Bank of Malta’s operations.
EUbookshop v2

Der Tätigkeitsnachweis kann durch Verweis auf eine aktuell gepflegte Website oder durch Upload aussagekräftiger Dokumente erfolgen.
You can provide evidence of your professional affiliation by pointing us to an up-to-date website or by uploading relevant documents.
ParaCrawl v7.1

Der Gegenstand des Anspruchs 1 wird durch Verweis auf die Aminosäuresequenz in Abbildung 5 definiert.
The subject-matter of claim 1 is defined by means of a reference to the amino acid sequence of Figure 5.
ParaCrawl v7.1

Die McAfee-Datenschutzrichtlinie und die McAfee-Richtlinie zur Software-Piraterie sind durch Verweis in diese Nutzungsbedingungen einbezogen.
The McAfee Privacy Policy and Anti-Piracy Policy are incorporated by reference to this TOS.
ParaCrawl v7.1

Die Vereinbarung kann auch durch Verweis auf die Ordnung einer aufgezeigten von den Parteien Schiedsgerichtsinstitution geschehen.
Such an agreement may be reached also by referring to the Rules of any arbitration institution chosen by the parties.
ParaCrawl v7.1

Etablierte Standardmethoden können Sie als solche kennzeichnen und durch Verweis auf entsprechende Literaturstellen belegen.
You can flag established standard methods as such and provide appropriate references to existing literature.
ParaCrawl v7.1

Der Inhalt der PCT/EP2010/062671 gilt an dieser Stelle durch Verweis eingefügt.
The content of PCT/EP2010/062671 is incorporated by reference at this point.
EuroPat v2

Der gesamte Offenbarungsgehalt dieser Anmeldung wird durch Verweis zum Inhalt der vorliegenden Anmeldung gemacht.
The complete disclosure of this application is included in the content of the present application through reference.
EuroPat v2