Translation of "Durch verschiedene" in English

Der Platz der Trinkmilch wird schrittweise durch verschiedene Milchersatzerzeugnisse eingenommen.
Various milk substitutes are gradually replacing the consumption of liquid milk.
DGT v2019

Der uns heute vorliegende Kompromissentwurf würde diesen Schutz durch verschiedene Maßnahmen weiter verstärken.
The draft compromise before us today would strengthen this high level of protection through several provisions.
Europarl v8

Gleichzeitig werden die Überwachungsmöglichkeiten durch verschiedene nationale Gesetze eingeschränkt.
At the same time, several national laws constrain surveillance.
Europarl v8

Wir führen eine Analyse durch und analysieren verschiedene Instrumente.
We are carrying out an analysis and analysing various instruments.
Europarl v8

In Mitteleuropa gibt es ausgedehnte Grundwassergebiete, die durch verschiedene Chemikalien bedroht sind.
Groundwater in Central Europe covers large areas, and these are being threatened by various chemicals.
Europarl v8

Meiner Meinung nach könnte der Bericht durch verschiedene Änderungen noch aufgewertet werden.
I think the report could be strengthened through a couple of amendments.
Europarl v8

Können wir durch verschiedene Sanktionen das kubanische Regime unter Druck setzen?
By means of various types of sanctions, can we put pressure on the Cuban regime?
Europarl v8

Das zweite Problem betrifft die Kontrolle der Unternehmenstätigkeit durch verschiedene staatliche Institutionen.
The second problem - control over the activities of enterprises, overseen by various State institutions.
Europarl v8

Die Kommission unterstützt den Modernisierungsprozess in Syrien schon seit Jahren durch verschiedene Maßnahmen.
For several years the Commission has been supporting the modernisation process in Syria through a range of activities.
Europarl v8

Auch die Kommission leistet durch verschiedene Initiativen einen aktiven Beitrag zu diesem Prozess.
The Commission is actively supporting this through different initiatives.
Europarl v8

Krankheiten werden durch viele verschiedene Faktoren verursacht, oft in Kombination miteinander.
Diseases are caused by many different factors, often in combination.
Europarl v8

Dieser Konflikt ging durch verschiedene Phasen, in denen er immer intensiver wurde.
This conflict has a long history that has passed through several distinct phases, each more traumatic than the last.
GlobalVoices v2018q4

Und dies zeigt exponentielles Wachstum durch fünf verschiedene Paradigmen.
And that's exponential growth through five different paradigms.
TED2013 v1.1

Eine bedeutende Kostenreduzierung bei der Geschäftsabwicklung ist durch verschiedene Maßnahmen möglich .
Significant back-office cost reductions are possible through various measures .
ECB v1

Durch Druck auf verschiedene Hirnteile verband er verschiedene Regionen mit speziellen Funktionen.
By applying pressure to different parts of the brain, he could link various regions to specific functions.
TED2020 v1

Das Belohnungssystem ist eine Reihe elektrischer und chemischer Bahnen durch verschiedene Gehirnregionen.
This reward system is a series of electrical and chemical pathways across several different regions of the brain.
TED2020 v1

So kann auch die Nikotinabhängigkeit durch verschiedene Polymorphismen genetisch bedingt sein.
There is also evidence of plant adaptations specifically for human consumption.
Wikipedia v1.0

Die Stiftung gewährt R&B-Künstlern durch verschiedene Programme Finanzhilfen, medizinischen Beistand und Erziehungsberatung.
The Foundation provides financial support, medical assistance and educational outreach through various grants and programs to support R&B and Motown artists from the 1940s through the 1970s.
Wikipedia v1.0

Hierbei hat die Designdidaktik die Uneinheitlichkeit der Designausbildung durch verschiedene Schulen zu berücksichtigen.
The values and attitudes which underlie modern design schools differ among the different design schools.
Wikipedia v1.0

Die Identifikation der Nerven in der Achsel kann durch verschiedene Vorgehensweisen erfolgen.
There are several techniques for blocking the nerves of the brachial plexus.
Wikipedia v1.0

Ferner unterschied sich "Typhlops cariei" durch verschiedene Eigenschaften der Wirbelmorphologie.
"T. cariei" was also distinct by various characters of the vertebral morphology.
Wikipedia v1.0

Die Aktivität der Gamma-Glutamyltranspeptidase im Rattenurin wird durch verschiedene Cephalosporine inhibiert;
Gamma glutamyl transpeptidase activity in rat urine is inhibited by various cephalosporins, however the level of inhibition is less with cefuroxime.
ELRC_2682 v1

Gastroenteritis kann durch verschiedene Typen von Rotaviren hervorgerufen werden.
There are various types of rotaviruses that cause gastroenteritis.
ELRC_2682 v1

Die professionellen Marktteilnehmer sollten durch verschiedene Maßnahmen zur Gewährleistung von Marktintegrität beitragen.
Professional economic actors should contribute to market integrity by various means.
JRC-Acquis v3.0