Translation of "Durch forschung" in English

Heute wird rund ein Drittel der Forschung durch die Fazilität finanziell gefördert.
Today, around one third of research is funded under the facility.
Europarl v8

Wir wollen unsere europäische Politik durch Forschung untermauern und unterstützen.
We want to underpin and support our European policies through research.
Europarl v8

Wissenschaftliche Entdeckungen müssen durch die Forschung bestätigt und als Gemeingut betrachtet werden.
Scientific discoveries must be endorsed by research and considered to be a public asset. Life exists and its laws are not invented.
Europarl v8

Das können wir in unserem Teil der Welt durch Verbesserung der Forschung tun.
We can do this in our part of the world by improving research.
Europarl v8

Sie unterstützt die Entwicklung auf diesen Gebieten auch durch Forschung und Beratung.
It also supports progress in this field with research and consultations.
Wikipedia v1.0

Die vielfältigen Zusammenhänge mariner Umweltsysteme sollen durch fachübergreifende Forschung verstanden werden.
Interdisciplinary research will provide understanding of the various interactions of marine environmental systems.
Wikipedia v1.0

Auch unser Wissen über Krankheiten wurde durch die genetische Forschung erweitert.
Genetic research has also expanded our understanding of diseases.
News-Commentary v14

Das neue Wissen muss durch Forschung und Entwicklung gewonnen werden.
New knowledge must be attained through research and development.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig wird längerfristige Forschung durch spezifische gezielten Forschungsprojekte erleichtert werden (STREP).
At the same time, longer-term research will be facilitated by specific targeted research projects (STREPs).
TildeMODEL v2018

Europa sollte durch einschlägige Forschung und Innovation eine Vorreiterolle anstreben.
Europe should seek through research and innovation to be a leader in this field.
TildeMODEL v2018

Europa sollte durch einschlägige Forschung und Innovation eine Vorreiterrolle anstreben.
Europe should seek through research and innovation to be a leader in this field.
TildeMODEL v2018

Durch Forschung könnten die Produktionskosten nach dem Jahr 2010 erheblich verringert werden.
Through research, production costs could be cut considerably beyond 2010.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzung dieser sozialpolitischen Agenda wird durch Politikanalysen und –forschung unterstützt.
Policy analysis and research will underpin the implementation of this Social Policy Agenda.
TildeMODEL v2018

Weitere Möglichkeiten sollten sich durch Forschung und Entwicklung ergeben.
Further possibilities are likely to become available through research and development.
TildeMODEL v2018

Neues Wissen muss durch Forschung und Entwicklung gewonnen werden.
New knowledge must be attained through research and development.
TildeMODEL v2018

Neues Wissen kann nur durch Forschung und Entwicklung gewonnen werden.
New knowledge can only be attained through research and development.
TildeMODEL v2018

Wir führen ernste Forschung durch, für die es absolute Konzentration bedarf.
We're doing serious research which requires complete and utter focus.
OpenSubtitles v2018

Das Ziel soll durch Wissenschaft und Forschung erreicht werden.
This should be done through science and research.
EUbookshop v2

Zudem soll die Forschung durch ein europäisches Patent stimuliert werden.
In addition, industrial research should enjoy the benefits of a European patent.
EUbookshop v2

Dieregionale Wirtschaftsstruktur soll u.a. durch Impulseim Bereich Forschung und Tourismus verbessertwerden.
The aim is toimprove the regional economic structure by providingimpetus in the areas of research and tourism, amongstothers.
EUbookshop v2

Forschungs- und Entwicklungsinformationsdienstder Gemeinschaftcordis.europa.eu – Finden Sie Ihren Weg durch die Europäische Forschung!
Community Research and Development Information Service cordis.europa.eu — Find your way through European Research!
EUbookshop v2