Translation of "Durch eigengewicht" in English
Diese
Zierelemente
waren
nur
aufgelegt
worden
und
sollten
durch
ihr
Eigengewicht
halten.
These
decorative
elements
had
only
been
hung
up
and
should
only
hold
their
own
weight.
WikiMatrix v1
Der
aus
Stahlblech
hergestellte
Spachtel
wird
durch
sein
Eigengewicht
nach
unten
gezogen.
The
spreader,
which
is
made
of
sheet
steel,
is
drawn
downward
by
its
own
weight.
EuroPat v2
Die
frei
bewegbare
untere
Gewichtswalze
spannt
das
Umlenkband
automatisch
durch
ihr
Eigengewicht.
The
freely
movable
lower
weight
roll
automatically
tightens
the
guiding
belt,
due
to
its
dead
weight.
EuroPat v2
Die
untere
Ruhelage
des
Vertikalschlittens
28
wird
durch
dessen
Eigengewicht
immer
wieder
eingestellt.
The
lower
position
of
rest
of
the
vertical
slide
28
is
reestablished
continuously
by
reason
of
its
own
weight.
EuroPat v2
Das
Schild
15
verklemmt
sich
durch
sein
Eigengewicht
von
selbst
in
diesen
Winkel.
The
sign
(15)
is
automatically
clamped
by
its
own
weight
in
the
angle
iron.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
durch
das
Eigengewicht
des
Containers
der
Ständer
sicher
festgehalten.
In
this
manner
the
weight
itself
of
the
container
ensures
that
the
post
be
held
fixed.
EuroPat v2
Das
Fahrzeugrad
6
ist
durch
das
anteilige
Eigengewicht
der
Ladepritsche
1
belastet.
Vehicle
wheel
6
is
loaded
by
the
intrinsic
weight
of
load
bed
1.
EuroPat v2
Dadurch
werden
die
flüssigen
Fraktionen
auch
durch
das
Eigengewicht
des
Kristallisats
ausgetrieben.
By
this
means
the
liquid
fractions
are
also
expelled
by
the
weight
of
the
crystals.
EuroPat v2
Der
Durchhang
der
im
Spannrahmen
ausgespannten
Folie
durch
ihr
Eigengewicht
ist
praktisch
vernachlässigbar.
The
sag
of
the
sheeting
stretched
out
in
the
tentering
frame
which
is
due
to
its
own
weight
is
virtually
negligible.
EuroPat v2
Bei
horizontaler
Anordnung
wird
sie
durch
ihr
Eigengewicht
nach
außen
abgeschwenkt.
In
the
case
of
a
horizontal
arrangement,
it
is
swung
outwards
by
its
own
weight.
EuroPat v2
Der
Kolben
kann
sich
so
nicht
durch
sein
Eigengewicht
verlagern.
The
piston
in
this
way
can
not
shift
as
a
result
of
its
own
weight.
EuroPat v2
Die
erforderliche
Andrückkraft
wird
durch
das
Eigengewicht
des
Bohrkörpers
und
des
Gestänges
aufgebracht.
The
manufacturers
offer
a
range
of
drills
with
between
one
and
five
arms
for
coalmining,
depending
on
roadway
sections.
EUbookshop v2
Der
Oberschenkel
wird
ebenfalls
an
der
unteren
Seite
durch
das
Eigengewicht
zusammengedrückt.
The
thigh
is
always
pressed
together
at
the
lower
side
by
one's
weight.
EuroPat v2
Durch
das
geringe
Eigengewicht
tragen
die
Boxen
zur
Senkung
Ihrer
Transportkosten
bei.
With
their
low
empty
weight,
the
boxes
contribute
to
reducing
transport
costs.
ParaCrawl v7.1
Im
Normalfall
wird
die
Klappe
durch
ihr
Eigengewicht
geschlossen.
During
normal
operation
the
hood
is
closed
by
its
own
weight.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Eigengewicht
des
Audi
A1s
erhöht
sich
die
Geschwindigkeit.
The
Audi
A1
tends
to
accelerate
under
its
own
weight.
ParaCrawl v7.1
Der
Multi-Action
arbeitet
durch
sein
Eigengewicht.
The
Multi-Action
works
thanks
to
its
own
weight.
ParaCrawl v7.1
Der
Rasthebel
75fällt
vorzugsweise
durch
sein
Eigengewicht
in
seine
Rastposition
zurück.
The
locking
lever
75
preferably
drops
back
into
its
detent
position
through
its
own
weight.
EuroPat v2
In
z-Richtung
wird
die
Baubox
durch
ihr
Eigengewicht
ausreichend
fixiert.
In
a
z-direction,
the
construction
box
is
fixed
sufficiently
by
its
own
weight.
EuroPat v2
So
wird
im
eingehängten
Zustand
ein
Verkippen
der
Verdunstungsschale
durch
ihr
Eigengewicht
vermieden.
Therefore,
in
the
hanging
condition,
tilting
of
the
evaporation
trough
by
its
own
weight
is
avoided.
EuroPat v2
Titan
zeichnet
sich
einerseits
durch
ein
geringes
Eigengewicht
und
gute
elektrische
Leitfähigkeit
aus.
On
the
one
hand,
titanium
is
characterised
by
a
low
inherent
weight
and
good
electrical
conductivity.
EuroPat v2
Dieser
Druck
kann
beispielsweise
durch
das
Eigengewicht
des
Oberteils
6
erzeugt
werden.
This
pressure
P2
can,
for
example,
be
produced
by
the
dead
weight
of
the
upper
part
6
.
EuroPat v2
Dabei
kann
die
Anpresskraft
auch
durch
das
Eigengewicht
des
Deckbandes
erzeugt
werden.
In
this
arrangement,
the
contact
force
may
also
be
generated
by
the
own
weight
of
the
cover
belt.
EuroPat v2
Die
Vorschubrüstung
wird
durch
das
Eigengewicht
des
Brückenträgers
durch
Biegemomente
beansprucht.
The
formwork
carriage
is
strained
by
the
dead
weight
of
the
bridge
girder
via
bending
moments.
EuroPat v2
Bei
entsprechender
Lage
könnte
dies
alternativ
auch
durch
Eigengewicht
erfolgen.
In
a
corresponding
position,
this
could
also
take
place
by
its
own
weight.
EuroPat v2
Dieser
Auflagedruck
wird
insbesondere
durch
das
Eigengewicht
eines
Teils
des
Bremskörpers
ausgeübt.
This
contact
pressure
in
particular
is
exerted
by
the
intrinsic
weight
of
a
part
of
the
brake
body.
EuroPat v2
Die
Befestigungsklemmen
bewegen
sich
nicht
allein
durch
ihr
Eigengewicht.
The
fastening
clamps
do
not
move
by
their
dead
weight
alone.
EuroPat v2
Durch
das
Eigengewicht
der
Hüllbleche
30
werden
diese
vorgebogen.
The
shell
plates
30
are
pre-curved
through
their
inherent
weight.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
ist
durch
das
Eigengewicht
des
Cremestreichkopfs
eine
ausreichende
Verbindung
hergestellt.
Optionally
a
sufficient
connection
is
made
by
the
own
weight
of
the
cream
coating
head.
EuroPat v2