Translation of "Gestört durch" in English

Eines Tages wurde die Stille im Dschungel gestört durch fremdartige Laute.
It all began when the silence of the jungle was broken by an unfamiliar sound.
OpenSubtitles v2018

Und unser Funk war gestört, durch die Droiden.
And our transmissions were jammed by the droids.
OpenSubtitles v2018

Die Mitglieder fühlen sich gestört durch einige der Theologien, die Sie vortragen.
Members are disturbed by some of the theology you've been expounding.
OpenSubtitles v2018

Mein Hund fühlt sich in keiner Weise gestört durch ihn!
My dog does not feel disturbed by him in any way!
ParaCrawl v7.1

Ein Mönch sollte nicht gestört durch Härte beim Meditieren werden in einem Kirchhof.
A monk should not become disturbed by hardship while meditating in a cemetery.
ParaCrawl v7.1

Sie ist also nicht etwa gestört durch überstehende Zapfenabschnitte oder Nietköpfe.
It is therefore not for example interrupted by projecting pin portions or rivet heads.
EuroPat v2

Die Grenzschicht wird gestört durch Diffusionsströmung und durch Konvektionsströmung.
The barrier layer is disturbed by diffusion flow and by convection flow.
EuroPat v2

So ist die Bildaufnahme nicht oder fast nicht gestört durch die Objekttiefenbestimmung.
Thus the image recording will not be disturbed or almost not disturbed by the object penetration determination.
EuroPat v2

Allerdings sind diese Überreste stark gestört durch die gewaltigen Bauaktivitäten der byzantinischen Periode.
However, these remains are very disturbed by the heavy building activities during the Byzantine period.
ParaCrawl v7.1

Biorhythmus wird gestört durch Stress, Überschreiten der Zeitzonen und wechselnde Arbeitsschichten.
Biorhythm is disturbed by stress, crossing time zones and changing work shifts.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, dass der Einzelhandel wurde Digital gestört durch e-commerce.
We know that retail was digitally disrupted by e-commerce.
ParaCrawl v7.1

Gestört durch konstante klicken und Scrollen auf der Suche nach dem richtigen Produkt?
Bothered by constant clicking and scrolling in searching for the right product?
ParaCrawl v7.1

Du musst nicht so sehr gestört werden durch das was dich stört.
You do not need to be disturbed so much by what disturbs you.
ParaCrawl v7.1

Fenster in den Hof, so wenig gestört durch den Verkehr.
Windows in the courtyard, so... little bothered by the traffic.
ParaCrawl v7.1

Haben einige DVD-Filme, aber gestört durch die DVD Region-Code?
Have some DVD movies but bothered by the DVD region code?
ParaCrawl v7.1

Das energetische Feld der Sonde gestört durch die Anwesenheit eines emotional aufgeregten Beobachters.
The energy field of probe disturbed by presence of an emotionally disturbed observer.
ParaCrawl v7.1

Sie wollten nicht gestört sein durch Gott.
They did not want God to get in the way.
ParaCrawl v7.1

Die Datenübertragung im Datennetz kann beispielsweise durch äußere Ereignisse gestört werden, beispielsweise durch einen Leitungsbruch.
The data transmission in the data network can be disrupted, for example, by means of an external event, for example a cable break.
EuroPat v2

Fühlen Sie sich abgespannt und gestört durch all die Geräusche und Menschenmenge um Sie herum?
Do you feel tired and disturbed through all the noise and the crowd around you?
ParaCrawl v7.1

Stets ist dabei aber ihre intimste Intimsphäre gestört durch mindestens einen Kameramann am Set.
And their intimacy is always penetrated by at least one camera-man on the set.
ParaCrawl v7.1

Diese Felder werden gestört durch alles, was nicht hineingehört, also alle denkbaren krankmachenden Faktoren.
These fields are disturbed by anything that does not belong, i.e. all possible pathogenic factors.
CCAligned v1

Meine laserscharfe Sicht war perfekt und nicht gestört durch schwache Augen und fehlerhafte Gehirnverbindungen.
My laser sharp vision was perfect and unfiltered by weak eyes and faulty brain connections.
ParaCrawl v7.1

Präzision und Aufmerksamkeit dürfen nicht gestört werden... außer durch den Lärm der Pressen.
Accuracy and attention must not be disturbed... except by the noise of the presses.
ParaCrawl v7.1

Bemerkenswert ist, dass diese Rhythmik in Westeuropa heutzutage gestört ist, eventuell durch elektromagnetische Störfelder.
It is worth mentioning that this rhythm is disturbed in today's Western Europe, possibly due to interference from electromagnetic fields.
ParaCrawl v7.1

Die Evangelisierung wurde und wird immer noch gestört und verhindert durch die Arroganz ihrer Übermittler.
Evangelization has been hurt and continues to be impeded by the arrogance of its messengers.
ParaCrawl v7.1

Die Vitamin-D-Regulation im Körper kann z.B. durch eine Schilddrüsenerkrankung gestört sein oder durch starken Magnesiummangel.
Vitamin D regulation can be disrupted by a thyroid disorder or severe magnesium deficiency.
ParaCrawl v7.1

Wohnung sehr komfortabel, wegen seiner Lage im vierten Stock etwas gestört durch den Verkehr.
Apartment very comfortable, because of its location on the 4th floor little bothered by the traffic.
ParaCrawl v7.1