Translation of "Durch diesen weg" in English
Ist
das
Alter
Sie
alle
haben
durch
diesen
emotionalen
Schmerz
weg.
Is
the
age
you've
all
gone
through
that
emotional
pain.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen,
die
Unabhängigkeit
Aserbaidschans
gerade
durch
diesen
Weg
zu
sichern.
We
wish
to
provide
independence
of
Azerbaijan
by
this
way
only.
ParaCrawl v7.1
Aber
durch
diesen
Weg,
werden
die
Menschen
niemals
glücklich.
But
by
this
way
people
will
never
be
happy.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Weg
halfen
sie
der
Ausbildung
der
Leute
auch.
By
this
way
they
helped
education
of
the
people
too.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Weg
wird
Leukozyten
Masse
gehen.
Through
this
path
will
go
leukocyte
mass.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Weg
wird
das
Regelwerk
der
Wirtschaft
nicht
angetastet
und
keine
Rechtsunsicherheit
geschaffen.
This
directive
does
not
involve
the
creation
of
new
legislation.
EUbookshop v2
Der
Intercity
durch
diesen
Weg
zu
gehen
ist
in
seinem
Gedächtnis
Jan
Perner
benannt.
The
InterCity
train
going
through
that
route
is
named
Jan
Perner
in
his
memory.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Strom
weg
von
der
zweiten
Elektrode
wird
einem
Ablagern
des
reflektierten
Plasmas
entgegengewirkt.
This
stream
away
from
the
second
electrode
has
the
effect
of
counteracting
deposition
of
the
reflected
plasma.
EuroPat v2
Durch
diesen
langen
Weg,
den
der
durch
die
Drehvorrichtung
19
aufgezwungene
Drall
durch
das
Kabel
nimmt,
wird
erreicht,
daß
das
Kabel
im
Teleskoprohr
16
und
im
Anfangsteil
des
Vulkanisier-
bzw.
Vernetzungsrohres
17
so
weit
verdreht
wird,
daß
die
unter
dem
Einfluß
der
Schwerkraft
nach
der
Querschnittsform
einer
Birne
strebende,
noch
fließfähige
Masse
die
kreisförmige
Außenkontur
beibehält,
die
sie
beim
Verlassen
des
Spritzkopfes
des
Extruders
hat.
Through
this
long
distance
through
which
the
twist
produced
by
the
rotating
device
19
extends,
it
is
achieved
that
the
cable
in
the
telescopic
tube
16
and
in
the
initial
parts
of
the
vulcanizing
or
polymerizing
tube
17
is
rotated
sufficiently
to
overcome
the
tendency
of
gravity
to
form
the
cable
into
a
pear-shaped
cross
section
and
retain
the
still
fluid
mass
in
the
circular
outer
contour
with
which
it
left
the
extrusion
head
of
the
extruder.
EuroPat v2
Denn
durch
diesen
Weg,
was
Sie
machen,
Sie
überwinden
die
Wut,
in
dem
Sie
die
andere
Seite
betrachten.
Because
that
way,
what
you're
doing,
you
are
overcoming
the
anger
by
seeing
the
other
side.
QED v2.0a
Durch
diese
dreifache
Versuchung
will
der
Satan
Jesus
vom
Weg
des
Gehorsams
und
der
Demütigung
abbringen
–
denn
er
weiß,
dass
auf
diese
Weise,
durch
diesen
Weg,
das
Böse
besiegt
werden
wird
–
und
ihn
auf
die
falsche
Abkürzung
des
Erfolgs
und
des
Ruhms
locken.
Through
this
three-fold
temptation,
Satan
wants
to
divert
Jesus
from
the
way
of
obedience
and
humiliation
—
because
he
knows
that
in
this
way,
on
this
path,
evil
will
be
conquered
—
and
to
lead
Him
down
the
false
shortcut
to
success
and
glory.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
der
Schritt
deiner
Ehelichung
also
notwendig,
denn
deine
wirklichen
Kräfte,
deren
du
ab
dieser
Zeit
bedarfst,
werden
erst
durch
diesen
Weg,
den
du
zu
gehen
hast,
aufgebaut.
Hence,
your
marital
step
is
therefore
necessary,
because
your
true
powers,
which
you
need
from
that
time
onward,
will
only
be
built
up
through
this
path
which
you
must
take.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Weg
treffen
viele
malerische
Dörfer,
wo
das
Leben
seit
Jahrhunderten
unverändert
geblieben
und
wurde
nur
minimal
mit
dem
Aufkommen
der
modernen
Technik
verändert.
By
following
this
path
meet
many
quaint
villages,
where
life
has
remained
unchanged
for
centuries
and
was
only
minimally
altered
with
the
advent
of
modern
technology.
ParaCrawl v7.1
Vor
einigen
Jahren
hatte
Mireya
Moscoso,
die
erste
weibliche
Präsidentin
von
Panama
die
Absicht,
eine
Straße
durch
diesen
Weg
zu
bauen,
unter
dem
Euphemismus
"Camino
Ecológico"
oder
ökologische
Straße,
aber
das
ganze
Land
hat
sich
in
Widerspruch
erhoben
und
das
Projekt
wurde
nie
gestartet.
Several
years
ago,
Mireya
Moscoso,
Panama's
first
female
president,
had
intentions
of
building
a
road
through
this
path
under
the
euphemism
of
"Camino
Ecológico"
or
Ecological
Road,
but
the
whole
country
raised
in
opposition
and
no
harm
was
done.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Weg,
wir
er
mit
Beharrlichkeit
beschritten,
geschieht
eine
langsame
Reinigung
der
nafs
(das
falsche
Selbst).
Through
this
journey,
with
perseverance,
the
nafs
(the
false
self)
gradually
becomes
cleared
and
purified.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Weg
der
Einbettung
des
Chips
in
das
Glas
kann
auch
das
an
den
Seitenflächen
des
Chips
austretende
Licht
in
den
Glaskörper
übertreten
("conformal
lens"
-
Abbildung
2c).
Through
this
way
of
embedding
the
chip
into
the
glass,
the
light
exiting
at
the
side
surfaces
of
the
chip
may
also
pass
over
into
the
glass
body
(“conformal
lens”—
FIG.
2
c).
EuroPat v2
Es
ist
somit
von
Vorteil,
durch
Maßnahmen
diesen
Weg
zu
vergrößern
und
das
Eindringen
von
Wasser
bzw.
das
Herausgelangen
von
Packgut
zu
erschweren.
It
is
therefore
advantageous
to
increase
this
path
by
expedients
and
hamper
penetration
of
water
or
escape
of
the
packed
product.
EuroPat v2
Durch
diesen
axialen
Weg
wird
die
Ablauföffnung
18
freigegeben
und
die
im
Filtergehäuse
10,
11
enthaltene
Flüssigkeit
kann
drucklos
ablaufen.
As
a
result
of
this
axial
stroke
the
drainage
opening
18
is
released
and
the
liquid
contained
in
the
filter
housing
10,
11
can
drain
in
a
pressureless
state.
EuroPat v2
Da
die
einzelnen
Beiträge
zum
von
der
Teilnehmerstation
empfangenen
Downlink-Signal
sich
jedoch
nicht
nur
durch
den
zurückgelegten
Weg,
sondern
auch
durch
die
für
diesen
Weg
benötigte
Laufzeit
unterscheiden,
ist
es
aufschlußreicher,
wenn
die
erste
Kovarianzmatrix
für
jeden
Tap
des
Downlink-Signals
einzelnen
erzeugt
wird.
Since
the
individual
components
of
the
downlink
signal
received
by
the
subscriber
station
differ
not
only
in
the
path
that
they
have
traveled
but
also
in
the
delay
time
required
for
this
path,
it
is
more
appropriate
for
the
first
covariance
matrix
to
be
produced
individually
for
each
tap
of
the
downlink
signal.
EuroPat v2
Durch
diesen
Weg
des
Druckstücks
18
bzw.
der
daran
angebrachten
Zapfen
19
wird
die
Schraubendruckfeder
13
so
weit
entspannt,
daß
die
Lamellen
des
Lamellenpakets
12
mit
der
über
die
Betätigungsvorrichtung
23
eingeleiteten
Handkraft
gegeneinander
verdreht
werden
können,
so
daß
der
Riegel
26
den
Deckel
4
endgültig
zuziehen
kann,
ohne
einen
erheblichen
Reibungsiwderstand
des
Kniegelenks
9
überwinden
zu
müssen.
As
a
result
of
the
movement
of
the
pressure
piece
18
and/or
the
pins
19
fitted
to
the
pressure
piece
18,
the
helical
compression
spring
13
is
relieved
to
the
extent
that
the
lamellae
of
the
lamella
pack
12
may
be
turned
with
respect
to
each
other
with
a
manual
force
initiated
via
the
operating
device
23
so
that
the
bolt
26
can
pull
the
panel
4
finally
shut
without
having
to
overcome
considerable
frictional
resistance
from
the
knee
joint
9.
EuroPat v2
Durch
diesen
Weg
ist
das
Produkt
so
nachgestimmt,
dass
die
Serienproduktion
die
Wünsche
des
Kunden
voll
erfüllt.
By
this
method,
the
product
is
debugged
for
serial
production
just
according
to
the
customer's
wish.
CCAligned v1
Durch
diesen
Weg
kommen
transited
Waren
aus
dem
Norden,
vor
allem
Wolle
und
Waffen,
nach
Genua,
wo,
Es
wurde
geladen,
das
Salz
zurück,
weit
weg
vom
Meer
seltenes
und
kostbares
Gut
für
Bereiche.
Through
this
path
transited
goods
coming
from
the
north,
especially
wool
and
weapons,
to
Genoa
where,
It
was
loaded
to
return
the
salt,
rare
and
precious
commodity
for
areas
far
from
the
sea.
CCAligned v1
Durch
diesen
Weg
gelangt
man
ins
Innere
von
Tahiti
und
man
gelangt
in
das
Tal
der
Papenoo
im
Norden.
It
is
the
way
to
get
to
the
center
of
the
island
and
to
connect
to
the
Papenoo
Valley
to
the
North.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Weg,
so
würden
sie
Gier,
Lust
und
all
das
Leid,
das
daraus
kommt
zu
überwinden.
By
following
this
path,
they
would
overcome
greed,
lust,
and
all
the
suffering
that
comes
from
that.
ParaCrawl v7.1
Versteht
daher
also,
daß,
wenn
Ihr
Euch
selbst
betrachtet,
es
Gründe
dafür
gibt,
weshalb
es
so
schwierig
ist,
diesen
Weg
durch
Euch
selbst
zum
größeren
Aspekt
Eures
Seins
zu
finden,
aber
gerade
durch
diesen
Weg
werdet
Ihr
Erleichterung,
Tröstung
und
Entschlusskraft
für
Eure
schwierigen
irdischen
Erfahrungen
finden.
So
do
understand,
as
you
contemplate
yourself,
that
there
are
reasons
why
it
is
so
difficult
to
find
this
pathway
through
yourself
to
the
greater
aspect
of
your
being,
and
yet
it
is
through
this
passage
that
you
will
find
solace,
comfort
and
resolution
through
your
difficult
earthly
experiences.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Weg
werden
Sie
ehemalige
Bahnhöfe,
römische
Straßen
und
Brücken,
die
von
Eiffel
entwerfende
Ortigueira
Brücke
und
das
bezaubernde
Dorf
Mosteirinho
sehen.
Across
this
path
you
will
see
former
train
stations,
roman
roads
and
bridges,
Ortigueira
bridge
designed
by
Eiffel
and
the
enchanting
Mosteirinho
village.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Roundtrips
können
Sie
eine
einzelne
Fluglinie
wählen,
wenn
sie
den
Service
durch
diesen
Weg
zur
Verfügung
stellen,
oder
Sie
unterschiedliche
Fluglinien
für
unterschiedliche
Wege
nehmen
können,
damit
Sie
zu
kumulativen
preiswerten
airfares
kommen.Finden
des
preiswertesten
airfare
zwischen
zwei
BestimmungsörternSie
können
sogar
sich
wundern,
wie
man
die
preiswertesten
airfares
zwischen
allen
möglichen
zwei
Bestimmungsörtern
herausfindet,
die
Sie
möchten,
daß
reisen.
During
roundtrips,
you
may
choose
a
single
airline
if
they
provide
the
service
through
that
route
or
you
can
take
different
airlines
for
different
routes
so
that
you
arrive
at
cumulative
cheap
airfares.Finding
the
cheapest
airfare
between
two
destinationsYou
may
even
wonder
how
to
find
out
the
cheapest
airfares
between
any
two
destinations
that
you
would
like
to
travel.
ParaCrawl v7.1