Translation of "Diesen weg einschlagen" in English

Jetzt müssen wir allerdings diesen Weg einschlagen.
I feel we now need to resort to that approach, however.
Europarl v8

Nur wenn wir diesen Weg einschlagen, wird die Arbeitslosigkeit spürbar zurückgehen.
Unemployment will only decrease significantly if such measures are adopted.
Europarl v8

Wenn Sie diesen Weg einschlagen, können Sie sich auf uns verlassen.
If you take this route, you can rely on us.
Europarl v8

Wenn wir diesen Weg einschlagen, würden wir dadurch einen schwerwiegenden Präzedenzfall schaffen.
It would be a serious precedent if we went down that route.
Europarl v8

Ich hoffe, daß das Parlament diesen Weg einschlagen wird.
I hope that is the route Parliament takes.
Europarl v8

In Europa müssen wir unbedingt diesen Weg einschlagen.
It is essential for us to go down this route in Europe.
Europarl v8

Wenn Funes diesen Weg einschlagen würde, wäre das ein historischer Fehler.
For Funes, choosing that path would be a historic mistake.
News-Commentary v14

Derzeit wollen jedoch einige Partner diesen Weg nicht einschlagen.
However, a number of partners do not currently wish to pursue such a model.
TildeMODEL v2018

Ich bedaure sehr, daß wir diesen Weg einschlagen müssen.
I am very disappointed that we have to go down this road.
TildeMODEL v2018

Ich hatte vermutet, dass Sie diesen Weg einschlagen würden.
I suspected you would attempt that tact.
OpenSubtitles v2018

Ich sah ihn diesen Weg einschlagen.
I saw him going down this path.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir diesen Weg einschlagen, dann sind wir Freunde ohne Vorzüge.
If we go this way, then we are friends with no benefits.
OpenSubtitles v2018

Warum sollte ich diesen Weg nicht einschlagen?
Oh, oh, why shouldn't I go down that road?
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet nicht, dass du auch diesen Weg einschlagen musst.
Doesn't mean you've got to go out that way, too.
OpenSubtitles v2018

Willst du wirklich diesen Weg einschlagen, Schmidt?
You want to go down this path, Schmidt?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass wir diesen Weg einschlagen sollten.
I don't think that's the route to take.
OpenSubtitles v2018

Du kannst diesen Weg nicht einschlagen.
You can't go down that road.
OpenSubtitles v2018

Doch diesen Weg in Wirklichkeit einschlagen zu wollen, ist etwas anderes.
We represent these States, in so far as they are constituted by our peoples, just as much as our governments.
EUbookshop v2

Deshalb, Herr Präsident, werden wir diesen Weg nicht einschlagen.
Many are in the gallery at this moment.
EUbookshop v2

Sie müssen diesen Weg nicht einschlagen.
You don't have to go down this road.
OpenSubtitles v2018

Er hat eine Zukunft, wenn er diesen Weg einschlagen sollte.
Got a future if he chooses to go this way.
OpenSubtitles v2018

Die Gesellschaft muss ihn nachahmen und diesen Weg einschlagen.
Society must imitate it. Take this path.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie diesen Weg einschlagen, dann reden Sie darüber!"
If you start this journey then talk about it!"
ParaCrawl v7.1

Gershon Baskin: Diesen Weg müssen wir einschlagen!
Gershon Baskin: Only two states – nothing else
ParaCrawl v7.1