Translation of "Durch diesen ansatz" in English
Durch
diesen
plumpen
Ansatz
wird
die
Skepsis
gegenüber
Europa
gesteigert.
This
blunt
approach
inspires
Euro-scepticism.
Europarl v8
Durch
diesen
Ansatz
wird
die
Standardabweichung
von
k1
und
k2
geschätzt.
This
approach
provides
standard
deviation
estimates
of
k1
and
k2.
DGT v2019
Durch
diesen
neuen
Ansatz
werden
Widerstandsfähigkeit,
Wiederaufbau,
Wiedereingliederung
und
Entwicklung
gefördert.
This
new
approach
will
promote
resilience,
recovery
and
post-conflict
reintegration
and
development.
TildeMODEL v2018
Durch
diesen
liberalen
Ansatz
soll
unternehmerischer
Geist
gefördert
werden.
Entrepreneurial
spirits
should
be
encouraged
by
this
liberal
approach.
EUbookshop v2
Durch
diesen
Ansatz
ergeben
sich
folgenden
Indikationsbereiche:
This
approach
gives
rise
to
the
following
indication
areas:
CCAligned v1
Durch
diesen
Ansatz
spielt
MDM
eine
wesentliche
Rolle
in
allen
Phasen
des
Prozesslebenszyklus.
Through
this
approach,
MDM
will
play
a
key
role
in
all
phases
of
the
process
lifecycle.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Ansatz
gelingt
es
ultraleichte
metallische
Bauteile
und
Komponenten
herzustellen.
This
approach
succeeds
in
ultra-light
metallic
parts
and
components.
ParaCrawl v7.1
Nur
durch
diesen
holistischen
Ansatz
kann
die
Smart
Factory
langfristig
erfolgreich
sein.
This
holistic
approach
is
the
only
way
the
smart
factory
can
be
successful
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Ansatz
können
thermooptische
Probleme
im
Laser
vermieden
werden.
This
approach
helps
prevent
thermo-optic
problems
in
the
laser.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
regelbasierten
Ansatz
erhält
man
Agilität
in
allen
Schichten
des
Business
Services.
This
rule-based
approach
provides
agility
at
every
layer
of
the
business
services.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Ansatz
übernimmt
es
die
vier
Teilaktionen
des
SUN-Projekts.
Using
this
approach
it
incorporates
the
four
elements
of
the
SUN
project.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Ansatz
können
Beschleunigungen
erfaßt
und
Vibrationen
eliminiert
werden.
By
means
of
this
approach,
accelerations
can
be
detected
and
vibrations
eliminated.
EuroPat v2
Außerdem
kann
die
geometrische
Leitungslänge
pro
Flächeneinheit
durch
diesen
Ansatz
allenfalls
verdoppelt
werden.
In
addition,
the
geometric
line
length
per
unit
area
can
be
at
best
doubled
by
this
approach.
EuroPat v2
Durch
diesen
Ansatz
gelingt
es
ultraleichte
metallische
Bauteile
und
Komponenten...
This
approach
succeeds
in
ultra-light
metallic
parts
and
components.
By
the...
ParaCrawl v7.1
Die
sich
daraus
ergebenen
Setzungen
werden
durch
diesen
Ansatz
deutlich
verbessert.
The
resulting
settlements
are
significantly
improved
by
this
method.
ParaCrawl v7.1
Erst
durch
diesen
ganzheitlichen
Ansatz
lassen
sich
Bestände
managen
und
Versorgungssicherheit
erzielen.
Inventory
can
only
be
managed
and
security
of
supply
can
only
be
achieved
through
this
holistic
approach
.
ParaCrawl v7.1
Erst
durch
diesen
holistischen
Ansatz
können
wir
unseren
Kunden
zuverlässige
Cloud-Services
anbieten.
We
can
offer
our
customers
reliable
cloud
services
only
with
this
holistic
approach.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Ansatz,
Sie
können
große
Dokumente
finden
leicht.
Through
this
approach,
you
can
find
large
documents
easily.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
einzigartigen
Ansatz
kann
Colt
das
Rechenzentrum
flexibel
schrittweise
erweitern.
This
unique
approach
provides
Colt
the
flexibility
to
expand
the
data
centre
in
increments.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
generischen
Ansatz
werden
Migrationsprojekte
preiswerter
und
die
Projektlaufzeit
verkürzt
sich.
This
generic
approach
reduces
the
cost
of
migration
projects
and
shortens
the
project
duration.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Ansatz
können
auch
Synergieeffekte
zwischen
den
drei
Forschungsbereichen
erreicht
werden.
This
approach
also
allows
for
synergy
effects
between
the
three
areas
of
research.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
zweigleisigen
Ansatz
könnten
wir
verhindern,
dass
CO2-Emissionen
in
Drittländer
verlagert
werden.
This
two-pronged
approach
would
enable
us
to
prevent
emissions
being
transferred
to
third
countries.
Europarl v8
Durch
diesen
Ansatz
für
einen
globalen
freien
Markt
mit
fairen
Regeln
gewinnen
wir
erheblich
an
Glaubwürdigkeit.
This
approach
to
the
global
free
market,
with
fair
rules,
will
make
us
a
great
deal
more
credible.
Europarl v8
Durch
diesen
integrierten
Ansatz
können
die
Umsetzung
der
Politik
sichergestellt
und
nicht
durchführbare
Initiativen
vermieden
werden.
This
integrated
approach
will
ensure
the
delivery
of
policy
and
also
reduce
the
development
of
initiatives
that
are
not
tenable.
TildeMODEL v2018
Durch
diesen
Stakeholder-Ansatz
wird
das
für
eine
gemeinsame
Sichtweise
der
gewünschten
Wirkung
nötige
Vertrauen
aufgebaut.
This
stakeholder
approach
provides
a
trust-building
process
to
share
a
common
view
of
the
desired
impact.
TildeMODEL v2018
Durch
diesen
ein
fachen
Ansatz
werden
strukturelle
Auswirkungen
im
großen
und
gan
zen
ausgeschlossen.
This
simple
approach
broadly
eliminates
structural
effects.
EUbookshop v2
Durch
diesen
Ansatz
will
Schleswig-Holstein
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
Humankapitals
stärken
und
ein
nachhaltiges
Beschäftigungswachstum
fördern.
Through
this
approach,
Schleswig-Holstein
will
strengthen
the
competitiveness
of
its
human
resources
and
support
sustainable
growth
in
employment.
EUbookshop v2
Durch
diesen
ganzheitlichen
Ansatz
lässt
sich
wahre
Nachhaltigkeit
in
Gesundheitssystemen
rund
um
die
Welt
erreichen.
Through
this
holistic
approach,
true
sustainability
can
be
established
in
healthcare
facilities
around
the
word.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wurden
durch
diesen
„verbundspezifischen“
Ansatz
35
Einzelprojekte
in
den
Regionen
des
Landes
gefördert.
In
the
course
of
this
program
35
projects
had
been
supported.
ParaCrawl v7.1