Translation of "Durch die polizei" in English

Nach acht Tagen wurde die Kirche durch die Polizei geräumt.
The police cleared the church after eight days.
Wikipedia v1.0

Gegründet wurde der Verein 1953 durch die Polizei.
The club is attached to the Angolan police force.
Wikipedia v1.0

Im September 1976 wurden Silva und Cunningham durch die Polizei verhaftet.
In September 1976, Da Silva and Cunningham were encircled and arrested by the Northern Territory police and the radio link was stopped.
Wikipedia v1.0

Nach mehreren Befragungen durch die Polizei verwickelte sich Woodfield in Widersprüche.
On March 3, 1981, Woodfield was brought into the Salem Police Department for an interrogation.
Wikipedia v1.0

Sie wurde durch die Polizei eingesperrt.
The police locked her up.
Tatoeba v2021-03-10

Pfistermeister lädt meine Gäste durch die Polizei ein und lässt sie bespitzeln.
Pfistermeister uses the police to invite my guests. They are then followed and spied on by the police.
OpenSubtitles v2018

Nachdem er tot ist, kriegt er also Schutz durch die Polizei.
So now he gets police protection, after he's dead.
OpenSubtitles v2018

Im Falle einer Festnahme durch die Polizei haben Sie das Recht,
If you are arrested by the police you have the following rights:
TildeMODEL v2018

Mehrere Organisationen berichten von Fällen unmenschlicher oder entwürdigender Behandlung durch die Polizei.
Several organisations have reported cases of inhumane and degrading treatment by the police.
TildeMODEL v2018

Ich wurde durch die Gewalt der Polizei für zwei Wochen außer Gefecht gesetzt.
I myself was wounded by the violence of the police
OpenSubtitles v2018

Oft werden Misshandlungen durch die Polizei beklagt.
Allegations of mistreatment by the police remain frequent.
TildeMODEL v2018

Halten Sie durch, bis die Polizei hier ist, Captain?
Can you hold on until the police gets here, Captain.
OpenSubtitles v2018

Wir wurden durch die Polizei behindert.
This is indicative of the way that women are absent from important duties and high offices in our country.
EUbookshop v2

Sieh mal, durch die Polizei droht uns, dass die Operation auffliegt.
Look, we have police threatening to blow up our operation.
OpenSubtitles v2018

Und in der DDR wirst du verhaftet, durch die Volks-Polizei.
And in the GDR, you are going to be arrested, through the people's police.
OpenSubtitles v2018

Nakanoi wurde durch die Polizei von Toyama festgenommen.
Nakanoi was arrested by the police of Toyama.
OpenSubtitles v2018

Ich werde durch die Polizei informiert.
I'll be informed by the Police.
OpenSubtitles v2018

Also, das FBI hat beschlossen dich durch die örtliche Polizei zu bestrafen.
So, the fbi has decided to let the local D.A. prosecute you.
OpenSubtitles v2018

Unfalltod durch Ertrinken, sagt die Polizei.
I think the police called it an accidental drowning.
OpenSubtitles v2018

Die Riders treiben einen Keil durch die Reihen der Polizei,
Riders will drive a wedge through the police line...
OpenSubtitles v2018

Das Gebiet ist bewohnt und wird durch die syrische Polizei behördlich überwacht.
The buffer zone is currently inhabited and is policed by Syrian authorities.
WikiMatrix v1

Im Herbst 1943 wurde er durch die schweizerische Polizei verhaftet.
In the autumn of 1943, he was briefly arrested by the Swiss police.
WikiMatrix v1

In Bezug auf Misshandlung durch die Polizei sind weitere umfassende Gegenmaßnahmen erforderlich.
Moreover, since the provisions of the current constitutions largely date back to the Milosevic era they do not provide all the guarantees that are necessary for the consolidation of democracy, the rule of law and, in the case of Serbia, full respect for human and minority rights.
EUbookshop v2

Es kam zu tätlichen Übergriffen auf Punks durch die Polizei.
The police were constantly harassing the punks.
WikiMatrix v1

Eine Obduktion durch die Polizei würde mich verraten.
If the police found the body the autopsy would give me away.
OpenSubtitles v2018

Mortimer stellte den Fall als Diskriminierung durch die Polizei vor.
Mortimer presented the case as a matter of police discrimination.
WikiMatrix v1

Diese wurde jedoch durch die Polizei aufgelöst.
But it was removed by the police.
WikiMatrix v1