Translation of "Durch den wechsel" in English
Gleichzeitig
wurde
durch
den
Wechsel
zu
den
Direktzahlungen
die
Unterstützung
der
Landwirte
transparenter.
At
the
same
time
the
shift
to
direct
payments
has
made
the
support
for
farmers
more
transparent.
TildeMODEL v2018
Diese
Situation
wurde
durch
den
häufigen
Wechsel
der
internationalen
Richter
verschärft.
This
situation
was
aggravated
by
the
turnover
of
international
judges.
EUbookshop v2
Die
Waldflora
wurde
durch
den
klimatischen
Wechsel
langsam
zurückgedrängt.
Forest
flora
was
pushed
back
slowly
by
climatic
change.
WikiMatrix v1
Schließlich
geht
aber
auch
durch
den
Wechsel
der
einzelnen
Bearbeitungspositionen
Zeit
verloren.
Finally,
time
is
also
lost
because
of
the
change
of
the
individual
processing
positions.
EuroPat v2
Wie
häufig
erfolgt
eine
Bereitstellung
neuer
Funktionalitäten
durch
den
Hersteller
(Release-Wechsel)?
How
often
does
the
provider
issue
new
functionalities
(release
changes)?
CCAligned v1
Hat
sich
durch
den
Wechsel
auf
die
andere
Seite
Ihr
persönlicher
Blickwinkel
verändert?
Did
the
switch
to
the
other
side
change
your
own
personal
point
of
view?
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Wechsel
zu
Akamai
kann
die
Bank
die
verstärkte
Nutzung
gut
bewältigen.
Moving
to
Akamai
has
helped
the
bank
to
cope
with
this
rapid
increase
in
usage.
ParaCrawl v7.1
Der
Wechsel
von
Stilen
erfolgt
durch
den
Wechsel
der
PowerPoint-Vorlagen.
Switching
between
styles
is
accomplished
by
switching
between
PowerPoint
templates.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
dadurch
auftretenden
Wechsel
des
Magnetfelds
ändert
sich
das
Ausgangssignal
des
Hall-Sensors.
The
resulting
change
in
the
magnetic
field
causes
the
output
signal
of
the
Hall-effect
sensor
to
change.
EuroPat v2
Durch
den
Wechsel
der
Nullzähne
wird
deren
Verschleiß
gemindert.
By
changing
the
zero
teeth
the
wear
thereon
is
reduced.
EuroPat v2
Unser
Produktportfolio
und
unser
Service
bleibt
durch
den
Wechsel
unverändert.
Our
product
portfolio
and
our
service
remain
unchanged
through
the
change.
CCAligned v1
Die
Aufnahmefunktion
von
Audials
ist
durch
den
Wechsel
nicht
beeinträchtigt!
The
recording
function
of
Audials
is
not
affected
by
this
change!
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Druckstufen
können
bequem
durch
den
Wechsel
des
Strahlrohrs
eingestellt
werden.
The
separate
pressure
levels
are
set
simply
by
switching
the
spray
lance.
ParaCrawl v7.1
Das
Streifenmuster
ergibt
sich
durch
den
Wechsel
von
Schlinge
und
Schnitt.
The
striped
pattern
results
from
the
alternation
of
loop
and
cut.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Wechsel
im
Vorstand
hat
sich
auch
die
Ressortzuständigkeit
geändert.
The
change
in
the
Executive
Board
also
led
to
a
reorganization
of
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Welche
Vorteile
sehen
Sie
für
Ihre
industriellen
Kamerakunden
durch
den
Wechsel
zu
CMOS?
Which
advantages
your
customers
can
benefit
from
the
change
to
CMOS?
ParaCrawl v7.1
Kosten
entstehen
Ihnen
durch
den
Wechsel
des
Arbeitgebers
nicht.
You
do
not
incur
any
costs
by
changing
employers.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Wechsel
der
Fadenspule
wird
der
maximale
Schneidkomfort
erzielt.
Through
the
change
of
the
filament
cassette,
maximum
cutting
comfort
is
achieved.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Wechsel
der
Schrauben
kann
die
Front
des
Behälters
optisch
modifiziert
werden.
By
changing
the
screws,
the
front
of
the
Bayres
can
be
modified
visually.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
befindet
sich
die
Welt
in
einer
Zwischenperiode
durch
den
Wechsel
der
Zeitalter
.
Along
with
this,
the
world
is
in
a
twilight
period
due
to
the
changing
of
eras
.
ParaCrawl v7.1
Und
Endverbraucher
wie
Industrie
können
durch
den
Wechsel
Geld
einsparen.
End
consumers
and
industry
alike
stand
to
save
money
by
making
the
switch.
ParaCrawl v7.1
Hierin
enthalten
sind
Einsparungen
durch
den
Wechsel
von
Mitarbeitern
zu
Apple.
This
includes
savings
from
the
transfer
of
employees
to
Apple.
ParaCrawl v7.1
Mein
Ziel
war
es,
durch
den
Wechsel
mehr
Einsatzzeiten
zu
bekommen.
It
was
my
goal
to
play
more
games
after
the
transfer.
ParaCrawl v7.1
Glücklicherweise
ist
die
Band
auch
durch
den
gelegentlichen
Wechsel
deutlich
im
Nebel.
Fortunately,
the
band
also
by
the
occasional
change
considerably
in
the
fog.
ParaCrawl v7.1
Die
Doppeldeutigkeit
der
Vorlage
wird
durch
den
Wechsel
in
das
Medium
Kopie
hervorgehoben.
The
ambiguity
of
the
original
is
emphasized
by
the
change
of
media.
ParaCrawl v7.1
Ein
solcher
Mensch
läßt
sich
niemals
durch
den
Wechsel
von
Körpern
täuschen.
Such
a
man
is
never
deluded
by
the
change
of
bodies.
ParaCrawl v7.1
Wir
sterben
nicht
durch
den
Wechsel
des
Körpes.
By
change
of
body
we
do
not
die.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kosten
könnten
durch
den
Wechsel
zu
DITA
und
automatisiertem
Publishing
eliminiert
werden.
That
entire
cost
could
be
eliminated
by
moving
to
DITA
and
automated
publishing.
ParaCrawl v7.1