Translation of "Durch den boden" in English
Dann
wurde
er
durch
den
Boden
und
in
die
Tiefen
der
Hölle
gezwängt,
Then
he
was
pressed
right
through
the
ground,
down
to
the
bottom
of
Hell.
OpenSubtitles v2018
Im
Staub
sind
sie
durch
den
Boden
des
Hubschraubers
hier
hineingestiegen.
Couldn't
they?
In
the
dust,
through
the
floor
of
the
helicopter,
into
that.
OpenSubtitles v2018
Hacken
Sie
durch
den
Boden,
mit
Äxten.
Chop
through
the
floor.
Use
your
axes.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
durch
den
Boden
direkt
in
die
Hölle
selbst
fallen.
You
may
fall
through
the
floor
into
hell
itself.
OpenSubtitles v2018
Fühle
die
Macht
durch
den
Boden
steigen.
Sense
the
power
rising
through
the
floor.
OpenSubtitles v2018
Dann
gehen
sie
durch
den
Boden
runter.
And
then
they
go
downstairs
through
the
floor.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
einen
Weg
finden
durch
den
Boden
zu
kommen.
We
need
to
find
some
way
to...
Punch
through
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
durch
den
Boden
geht.
If
you
went
right
through
the
floor.
OpenSubtitles v2018
Da
kommen
wir
durch
den
Boden
rein.
If
I
can
pop
it,
we
can
get
in
through
the
floor.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Angst,
durch
den
Boden
zu
krachen.
I'm
afraid
that
I'll
crash
through
the
floor.
OpenSubtitles v2018
Etwas
ist
hier
durch
den
Boden
in
die
Jefferiesröhren
durchgebrochen.
Something
just
punched
right
through
this
floor
panel
into
the
Jefferies
tubes.
OpenSubtitles v2018
Das
Wahlgerät
ist
gerade
durch
den
Boden
ins
Meer
gefallen.
The
dial
home
device
just
fell
through
the
floor
into
the
ocean.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
nicht
durch
den
Boden,
also
nehmen
sie
ihn
auseinander.
They
cannot
break
through
the
floor,
so
they
are
tearing
it
apart.
OpenSubtitles v2018
Er
sendet
Funkleitstrahlen
durch
den
Boden
zu
mir.
It
sends
radio
beams
right
through
the
ground
right
back
to
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Ansetzstellung
ist
durch
den
vollstrichig
dargestellten
Boden
44
des
Geschosses
22
angedeutet.
The
chambered
position
is
indicated
by
the
solid-line
position
of
the
bottom
44
of
projectile
22.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Fundstücke
waren
teilweise
durch
den
verdichteten
Boden
miteinander
verbunden.
The
individual
finds
were
partially
connected
by
the
compacted
soil.
WikiMatrix v1
Durch
den
Boden
2
des
Druckgefäßes
1
reichen
mehrere
Druckstößel
7
hindurch.
A
plurality
of
push
rods
7
pass
through
the
bottom
2
of
the
pressure
vessel
1.
EuroPat v2
Durch
den
Boden
9
des
Flüssigkeitstanks
2
hindurch
ist
eine
Hohlwelle
10
geführt.
Tubular
shaft
10
extends
through
bottom
9
of
fluid
tank
2.
EuroPat v2
Durch
den
perforablen
Boden
wird
ein
Entnahmeelement
eingeführt,
welches
zwei
Kanäle
aufweist.
Through
the
perforable
bottom
of
each
ampoule
a
withdrawing
element
is
inserted
which
has
two
channels.
EuroPat v2
Der
Stecker
2
wird
durch
den
Boden
4
von
der
Buchse
3
getrennt.
The
plug
2
is
separated
from
the
socket
3
by
a
base
4
extending
therebetween.
EuroPat v2
Dazu
werden
die
Lichtwellenleiter
durch
den
Boden
der
Kassetten
48
geführt.
For
this
purpose,
the
optical
waveguides
are
led
through
the
bottom
of
the
organizers
48
.
EuroPat v2
In
Einpreßrichtung
ist
die
Blattfeder
32
durch
den
Boden
des
Schlitzes
44
festgelegt.
Leaf
spring
32
is
fixed
in
the
direction
of
insertion
by
the
back
end
of
slot
44.
EuroPat v2
Ich
schmiss
ihn
durch
den
Boden.
I
threw
him
through
the
floor!
OpenSubtitles v2018
Pipelines
bohren
sich
nicht
durch
den
Boden,
sondern
durch
ihren
Körper.
Like,
instead
of
pipelines
going
into
the
land,
it's
going
into
her
body.
OpenSubtitles v2018
Das
flüssige
Reaktionsgemisch
läuft
durch
den
perforierten
Boden
in
den
säulenförmigen
Filter.
The
liquid
reaction
mixture
runs
through
the
perforated
bottom
into
the
column-shaped
filter.
EuroPat v2
Das
Ablaufrohr
37
ist
durch
den
Boden
der
Auffangwanne
72
durchgeführt.
Drainpipe
37
projects
beyond
the
bottom
of
collecting
tank
72.
EuroPat v2
Das
Kabel
geht
durch
den
Boden,
ins
untere
Stockwerk.
The
line's
going
down
to
the
floor
below.
OpenSubtitles v2018
Er
ging
durch
den
Boden
zum
Keller
darunter.
It
went
through
the
floor
to
the
basement
below.
OpenSubtitles v2018
Ich
fiel
weiter
und
brach
durch
den
Boden.
I
just
kept
falling
right
on
through
the
floor.
OpenSubtitles v2018