Translation of "Durch den regen" in English
Gänzlich
ohne
Regenschirm
schritt
er
weiter
durch
den
Regen.
He
went
on
walking
in
the
rain
without
an
umbrella.
Tatoeba v2021-03-10
Versuche,
nicht
durch
den
Regen
nass
zu
werden.
Try
not
to
get
wet
because
of
the
rain.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Ladung
wurde
durch
den
Regen
beschädigt.
The
shipment
was
damaged
by
the
rain.
Tatoeba v2021-03-10
Es
macht
mir
nichts
aus,
durch
den
Regen
zu
gehen.
It
doesn't
bother
me
to
walk
in
the
rain.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
auf
meinem
Fahrrad
durch
den
Regen
zum
Zahnarzt
gefahren.
I
rode
my
bike
to
the
dentist
in
the
rain.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
würden
durch
den
Regen
spazieren
und
klitschnass
werden.
We'd
walk
through
the
rain
and
get
ourselves
sopping
wet.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
etwas
abgelenkt,
durch
den
Regen
und
alles.
I
was
a
little
bit
distracted
with
the
rain
and
everything.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
durch
den
Regen
ist
Ihre
Bluse...
You
know,
the
rain
is
making
your
shirt...
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
wohl
durch
den
starken
Regen
letzte
Nacht
aufgetaucht.
It
must've
surfaced
from
last
night's
downpour.
OpenSubtitles v2018
Jegliche
Beweise
wurden
letzte
Nacht
durch
den
Regen
weggespült.
Any
evidence
that
was
left
was
washed
away
with
last
night's
rain.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
alleine
durch
den
Regen
geschickt.
I
sent
her
out
alone
in
the
rain.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schön,
durch
den
Regen
zu
gehen.
No,
it
would
be
nice
to
walk
the
rain
it
is
precious.
OpenSubtitles v2018
Durch
den
Roten
Regen
sollte
sein
Gehalt
für
die
Fortpflanzung
eigentlich
ausreichen.
Red
Rain
should
have
infused
him
with
phosphorus
for
interbreeding.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nichts
Schönes
daran,
durch
den
Regen
zu
gehen.
No,
there's
nothing
of
precious
walking
in
the
rain.
OpenSubtitles v2018
Seit
wir
gemeinsam
durch
den
Regen
tanzten,
seitdem
liebe
ich
dich.
Ever
since
we
used
to
dance
in
the
rains
I
have
loved
you.
OpenSubtitles v2018
Durch
den
vielen
Regen
ist
das
Kanalsystem
verstopft.
With
this
rain,
the
sewage
got
stopped
up.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
durch
den
Regen
und
den...
You
know,
through
the
rain
and
the...
OpenSubtitles v2018
Durch
den
Regen
geht
sie
wieder
ins
Schlaflabor.
Through
the
rain
she
walks
to
the
lab
again.
WikiMatrix v1
Ich
sollte
fahren,
bevor
die
Straßen
durch
den
Regen
noch
schlimmer
werden.
I
should
go
before
the
roads
get
even
worse
from
the
storm.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
in
einem
schrecklichen
Zustand,
durch
den
Regen!
They
were
in
a
dreadful
state
on
account
of
the
rain.
CARRIE:
OpenSubtitles v2018
Ich
ging
durch
den
regen,
und
jeder
kann
sehen,
I
walked
through
the
rain,
and
everyone
can
see,
CCAligned v1
Wer
verliert,
muss
eine
Runde
durch
den
Regen
tanzen!
Who
loses,
has
to
dance
a
round
through
the
rain!
ParaCrawl v7.1
Leider
ist
der
Platz
durch
den
Regen
in
einem
schlechtem
Zustand.
Unfortunately
due
to
the
heavy
rain,
the
pitch
is
in
a
bad
condition.
ParaCrawl v7.1
April
ist
Pflanzzeit,
begünstigt
durch
den
vielen
Regen.
April
is
planting
season,
no
matter
how
heavy
the
rainfalls
are.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Einsatz
von
Regen
bei
der
Betonproduktion
wird
die
Kohlendioxidemission
deutlich
reduziert.
The
use
of
Regen
substantially
reduces
CO2
emissions
associated
with
concrete
manufacture.
Further
information
ParaCrawl v7.1
Und
durch
den
Regen
der
letzten
Tage
ist
der
auch
noch
ziemlich
aufgeweicht.
The
rain
of
the
last
days
made
the
road
really
muddy.
ParaCrawl v7.1