Translation of "Durch den regen" in English

Gänzlich ohne Regenschirm schritt er weiter durch den Regen.
He went on walking in the rain without an umbrella.
Tatoeba v2021-03-10

Versuche, nicht durch den Regen nass zu werden.
Try not to get wet because of the rain.
Tatoeba v2021-03-10

Die Ladung wurde durch den Regen beschädigt.
The shipment was damaged by the rain.
Tatoeba v2021-03-10

Es macht mir nichts aus, durch den Regen zu gehen.
It doesn't bother me to walk in the rain.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin auf meinem Fahrrad durch den Regen zum Zahnarzt gefahren.
I rode my bike to the dentist in the rain.
Tatoeba v2021-03-10

Wir würden durch den Regen spazieren und klitschnass werden.
We'd walk through the rain and get ourselves sopping wet.
OpenSubtitles v2018

Ich war etwas abgelenkt, durch den Regen und alles.
I was a little bit distracted with the rain and everything.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, durch den Regen ist Ihre Bluse...
You know, the rain is making your shirt...
OpenSubtitles v2018

Sie ist wohl durch den starken Regen letzte Nacht aufgetaucht.
It must've surfaced from last night's downpour.
OpenSubtitles v2018

Jegliche Beweise wurden letzte Nacht durch den Regen weggespült.
Any evidence that was left was washed away with last night's rain.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie alleine durch den Regen geschickt.
I sent her out alone in the rain.
OpenSubtitles v2018

Es ist schön, durch den Regen zu gehen.
No, it would be nice to walk the rain it is precious.
OpenSubtitles v2018

Durch den Roten Regen sollte sein Gehalt für die Fortpflanzung eigentlich ausreichen.
Red Rain should have infused him with phosphorus for interbreeding.
OpenSubtitles v2018

Es ist nichts Schönes daran, durch den Regen zu gehen.
No, there's nothing of precious walking in the rain.
OpenSubtitles v2018

Seit wir gemeinsam durch den Regen tanzten, seitdem liebe ich dich.
Ever since we used to dance in the rains I have loved you.
OpenSubtitles v2018

Durch den vielen Regen ist das Kanalsystem verstopft.
With this rain, the sewage got stopped up.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, durch den Regen und den...
You know, through the rain and the...
OpenSubtitles v2018

Durch den Regen geht sie wieder ins Schlaflabor.
Through the rain she walks to the lab again.
WikiMatrix v1

Ich sollte fahren, bevor die Straßen durch den Regen noch schlimmer werden.
I should go before the roads get even worse from the storm.
OpenSubtitles v2018

Sie waren in einem schrecklichen Zustand, durch den Regen!
They were in a dreadful state on account of the rain. CARRIE:
OpenSubtitles v2018

Ich ging durch den regen, und jeder kann sehen,
I walked through the rain, and everyone can see,
CCAligned v1

Wer verliert, muss eine Runde durch den Regen tanzen!
Who loses, has to dance a round through the rain!
ParaCrawl v7.1

Leider ist der Platz durch den Regen in einem schlechtem Zustand.
Unfortunately due to the heavy rain, the pitch is in a bad condition.
ParaCrawl v7.1

April ist Pflanzzeit, begünstigt durch den vielen Regen.
April is planting season, no matter how heavy the rainfalls are.
ParaCrawl v7.1

Durch den Einsatz von Regen bei der Betonproduktion wird die Kohlendioxidemission deutlich reduziert.
The use of Regen substantially reduces CO2 emissions associated with concrete manufacture. Further information
ParaCrawl v7.1

Und durch den Regen der letzten Tage ist der auch noch ziemlich aufgeweicht.
The rain of the last days made the road really muddy.
ParaCrawl v7.1